Winter Bells: Difference between revisions
m →Staff |
Among other edits, Dr. -> Prof. We use the Japanese names on this wiki and "Dr. Agasa" is English dub usage. Since he's referred to as Agasa-hakase, changing Dr. to Prof. to match. |
||
| Line 20: | Line 20: | ||
== Detective Conan Opening Info == | == Detective Conan Opening Info == | ||
=== Cast === | === Cast === | ||
{{Char Appearances| | {{Char Appearances| | ||
{{Char|Conan Edogawa}} | {{Char|Conan Edogawa}} | ||
| Line 33: | Line 31: | ||
{{Char|Genta Kojima}} | {{Char|Genta Kojima}} | ||
{{Char|Mitsuhiko Tsuburaya}} | {{Char|Mitsuhiko Tsuburaya}} | ||
{{Char|Hiroshi Agasa|display= | {{Char|Hiroshi Agasa|display=Prof. Agasa}} | ||
{{Char|Ai Haibara}} | {{Char|Ai Haibara}} | ||
{{Char|Heiji Hattori}} | {{Char|Heiji Hattori}} | ||
| Line 39: | Line 37: | ||
{{Char|Wataru Takagi}} | {{Char|Wataru Takagi}} | ||
{{Char|Miwako Sato}} | {{Char|Miwako Sato}} | ||
{{Char|Inspector Megure}} | {{Char|Juzo Megure|display=Inspector Megure}} | ||
{{Char|Ninzaburo Shiratori}} | {{Char|Ninzaburo Shiratori}} | ||
{{Char|Sonoko Suzuki}} | {{Char|Sonoko Suzuki}} | ||
| Line 45: | Line 43: | ||
{{Char|Kazuha Toyama}} | {{Char|Kazuha Toyama}} | ||
}} | }} | ||
=== Conan's opening speech === | |||
{{cquote|"ハートの中身はミステリー。二人に輝くStar & Snow!" | |||
("")}} | |||
=== Staff === | === Staff === | ||
* '''Storyboard''' - [[Yasuichiro Yamamoto]] | * '''Storyboard''' - [[Yasuichiro Yamamoto]] | ||
* '''Technical Director''' - [[Masato Sato]] | * '''Technical Director''' - [[Masato Sato]] | ||
| Line 53: | Line 55: | ||
* '''Key Animation''' - [[Hiroyuki Horiuchi]], [[Keiko Sasaki]], [[Hiroto Yokote]] | * '''Key Animation''' - [[Hiroyuki Horiuchi]], [[Keiko Sasaki]], [[Hiroto Yokote]] | ||
== Song | == Song info == | ||
=== Chart placement === | |||
* '''#1''' (Daily) | |||
* '''#1''' (Weekly) | |||
* #41 (Yearly) | |||
=== Lyrics === | === Lyrics === | ||
{{Lyrics | |||
| romaji = | |||
Shiroi yuki geshiki shiawase wo kazoeru | |||
Beru no oto ga hibiku tokoro koso wa kimi wo sasoi | |||
Futari dake no toki itsumo ienai kara | |||
Chiisana kiss toki wo tomete kono mama | |||
need your love tonight | |||
Sagashite ita unmei no shunkan wo deatta kimi to futari | |||
Omoidasu yuki no hoomu kimi no kage ga chiisakunaru | |||
Zutto anata ni ageruyo winter bell | |||
Mado ni tsumoru yuki ga | |||
Futari wo chikazukeru yo day by day | |||
Ima dakishimete | |||
Toori sugiru kaze ni okubyou ni natteta yo | |||
Taisetsu na kimi dakara ima demo | |||
need your love tonight | |||
Raito ga hikaru shunkan mirai wo shinjite itai futari | |||
Yurete iru kyandoru ga mabushiku kono toki wo terasu | |||
Zutto zutto matteita winter bell | |||
Shizuka ni furu yuki ga | |||
Futari wo yasashiku suru day and night | |||
Ima dakishimete | |||
Fuyu wa sugi atarashii kisetsu ga kuru kimi wo tsurete | |||
Yozora ni todoku yo winter bell | |||
Kirameku hoshi zora ni | |||
Kono omoi wo kanaeru sweet star light | |||
Hoshi furu yoru ni | |||
Sou itsumademo | |||
| japanese-citation = <ref name="Anime Lyrics dot com">{{cite web|url=http://www.animelyrics.com/anime/conan/winterbell.htm|title=Anime Lyrics dot Com - Winter Bells - Detective Conan; Meitantei Conan - Anime|author=mink309|accessdate=August 21, 2011|publisher=Anime Lyrics dot com}}</ref> | |||
| english = | |||
Counting the happiness in the white snow surrounding | |||
The place where the bell rings lures you | |||
I can't say it when we're alone | |||
The small kiss stops time, I still | |||
Need your love tonight | |||
I met you while searching for the destined time and together | |||
I remember your shadow becoming smaller in the snow home | |||
I will give you the winter bell always | |||
The snow that collects at the window | |||
Brings us together day by day | |||
Holding onto now | |||
I was being very scared at the passing wind | |||
Because you're important I still | |||
Need your love tonight | |||
Wanting to believe the time when the light will flash | |||
The swaying candle light up this time brightly | |||
I was waiting and waiting for the winter bell | |||
The snow that falls quietly | |||
Is kind to us day and night | |||
Holding onto now | |||
Winter passes and a new season comes, bringing you along | |||
Reach the night sky winter bell | |||
At the shining starry sky | |||
The sweet star light will grant these feelings | |||
On the night that star rains | |||
Yes, always | |||
| english-citation = <ref name="Anime Lyrics dot com">{{cite web|url=http://www.animelyrics.com/anime/conan/winterbell.htm|title=Anime Lyrics dot Com - Winter Bells - Detective Conan; Meitantei Conan - Anime|author=mink309|accessdate=August 21, 2011|publisher=Anime Lyrics dot com}}</ref> | |||
| kanji = | |||
白い雪景色 | |||
幸せを数える ベルの音が響くよ | |||
今宵こそは 君を誘い | |||
二人だけのとき | |||
いつも言えないから 小さなKISS | |||
時間を止めて このまま | |||
Need your love tonight | |||
探していた運命の瞬間を | |||
出逢った君と 二人 | |||
思い出す 雪のホーム | |||
君の影が 小さくなる | |||
ずっと あなたにあげるよ ウィンタ・ーベル | |||
窓に積もる雪が 二人を近付けるよ Day by day | |||
今 抱きしめて | |||
通り過ぎる風に | |||
臆病になってたよ | |||
大切な君だから 今でも | |||
Need your love tonight | |||
ライトが光る瞬間 未来を | |||
信じていたい 二人 | |||
揺れている キャンドルが | |||
眩しく このときを照らす | |||
ずっと ずっと待っていた ウィンタ・ーベル | |||
静かに降る雪が 二人を優しくする Day and night | |||
今 抱きしめて… | |||
冬が過ぎ 新しい季節が来る 君を連れて | |||
Oh yes 夜空に届くよ ウィンタ・ーベル | |||
煌めく星空に この想いを叶える Sweet Starlight | |||
星降る夜に そういつまでも… | |||
| kanji-citation = <ref name="Anime Lyrics dot com">{{cite web|url=http://www.animelyrics.com/anime/conan/winterbell.htm|title=Anime Lyrics dot Com - Winter Bells - Detective Conan; Meitantei Conan - Anime|author=mink309|accessdate=August 21, 2011|publisher=Anime Lyrics dot com}}</ref> | |||
}} | |||
== CD info == | |||
=== CD track listing === | |||
{{BeginTable TrackListing}} | {{BeginTable TrackListing}} | ||
{{TrackListingItem|1|Winter Bells|Winter Bells|Winter Bells}} | {{TrackListingItem|1|Winter Bells|Winter Bells|Winter Bells}} | ||
| Line 66: | Line 182: | ||
{{EndTable}} | {{EndTable}} | ||
== Gallery == | === Gallery === | ||
<gallery widths=200px heights=200px> | <gallery widths=200px heights=200px> | ||
File:Op10front.jpg|Front | File:Op10front.jpg|Front | ||
| Line 72: | Line 188: | ||
File:Op10cd.jpg|CD | File:Op10cd.jpg|CD | ||
</gallery> | </gallery> | ||
== See also == | == See also == | ||
* [[Music]] | * [[Music]] | ||
== References == | |||
* '''Lyrics''' | |||
# Japanese, English and Kanji lyrics from Animelyrics.com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/winterbell.htm Winter Bells by mink309]. Retrieved on August 21, 2011. | |||
[[Category:Opening songs]] | [[Category:Opening songs]] | ||
Revision as of 18:11, 21 August 2011
| ‹ destiny | List of Songs | I can't stop my love for you♥ › |
| Opening 10 | |
| Original title: | |
|---|---|
| Artist: | Mai Kuraki |
| Episodes: | 259~270 |
| Release date: | January 17, 2002 |
| CDs: | 1 |
| Tracks: | 4 |
| Original Cost: | 1,260円 |
| CD Number: | GZCA-2026 |
| Record Label: | GIZA studio |
| Oricon chart peak: | #1 (Daily) #1 (Weekly) #41 (Yearly) |
Winter Bells is a single by J-pop singer Mai Kuraki. The song is the 10th opening of the anime and manga franchise Detective Conan. The single itself was released on January 17, 2002, and was a smash hit, peaking at number one on both the daily and weekly charts, and barely went past the top fourty on the yearly charts, peaking at #41. The song itself sold over 258,000 copies, and the song is arguably one of Kuraki's most well known hits.
Detective Conan Opening Info
Cast
Conan's opening speech
| “ | "ハートの中身はミステリー。二人に輝くStar & Snow!"
("") |
„ |
Staff
- Storyboard - Yasuichiro Yamamoto
- Technical Director - Masato Sato
- Animation Director - Masatomo Sudo
- Key Animation - Hiroyuki Horiuchi, Keiko Sasaki, Hiroto Yokote
Song info
Chart placement
- #1 (Daily)
- #1 (Weekly)
- #41 (Yearly)
Lyrics
Beru no oto ga hibiku tokoro koso wa kimi wo sasoi Futari dake no toki itsumo ienai kara Chiisana kiss toki wo tomete kono mama need your love tonight
Sagashite ita unmei no shunkan wo deatta kimi to futari Omoidasu yuki no hoomu kimi no kage ga chiisakunaru
Zutto anata ni ageruyo winter bell Mado ni tsumoru yuki ga Futari wo chikazukeru yo day by day Ima dakishimete
Toori sugiru kaze ni okubyou ni natteta yo Taisetsu na kimi dakara ima demo need your love tonight
Raito ga hikaru shunkan mirai wo shinjite itai futari Yurete iru kyandoru ga mabushiku kono toki wo terasu
Zutto zutto matteita winter bell Shizuka ni furu yuki ga Futari wo yasashiku suru day and night Ima dakishimete
Fuyu wa sugi atarashii kisetsu ga kuru kimi wo tsurete
Yozora ni todoku yo winter bell Kirameku hoshi zora ni Kono omoi wo kanaeru sweet star light Hoshi furu yoru ni
Sou itsumademoThe place where the bell rings lures you I can't say it when we're alone The small kiss stops time, I still Need your love tonight
I met you while searching for the destined time and together I remember your shadow becoming smaller in the snow home
I will give you the winter bell always The snow that collects at the window Brings us together day by day Holding onto now
I was being very scared at the passing wind Because you're important I still Need your love tonight
Wanting to believe the time when the light will flash The swaying candle light up this time brightly
I was waiting and waiting for the winter bell The snow that falls quietly Is kind to us day and night Holding onto now
Winter passes and a new season comes, bringing you along
Reach the night sky winter bell At the shining starry sky The sweet star light will grant these feelings On the night that star rains
Yes, always幸せを数える ベルの音が響くよ 今宵こそは 君を誘い 二人だけのとき いつも言えないから 小さなKISS 時間を止めて このまま Need your love tonight
探していた運命の瞬間を 出逢った君と 二人 思い出す 雪のホーム 君の影が 小さくなる
ずっと あなたにあげるよ ウィンタ・ーベル 窓に積もる雪が 二人を近付けるよ Day by day 今 抱きしめて
通り過ぎる風に 臆病になってたよ 大切な君だから 今でも Need your love tonight
ライトが光る瞬間 未来を 信じていたい 二人 揺れている キャンドルが 眩しく このときを照らす
ずっと ずっと待っていた ウィンタ・ーベル 静かに降る雪が 二人を優しくする Day and night 今 抱きしめて…
冬が過ぎ 新しい季節が来る 君を連れて
Oh yes 夜空に届くよ ウィンタ・ーベル 煌めく星空に この想いを叶える Sweet Starlight
星降る夜に そういつまでも…
CD info
CD track listing
| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Winter Bells | Winter Bells | Winter Bells | |
| 2 | thankful | thankful | thankful | |
| 3 | always~Gomi’s Lair Club Mix~ (Radio Edit) |
always~Gomi’s Lair Club Mix~ (Radio Edit) |
always~Gomi’s Lair Club Mix~ (Radio Edit) |
|
| 4 | Winter Bells (Instrumental) |
Winter Bells (Instrumental) |
Winter Bells (Instrumental) |
Gallery
-
Front
-
Back
-
CD
See also
References
- Lyrics
- Japanese, English and Kanji lyrics from Animelyrics.com: Winter Bells by mink309. Retrieved on August 21, 2011.