Jump to content

Overwrite: Difference between revisions

From Detective Conan Wiki
Line 39: Line 39:
{{Lyrics
{{Lyrics
| romaji =  
| romaji =  
Nee kimi wa boku ni itta ne
nee kimi wa boku ni itta ne
"Me o hanasanaide ite"
"me o hanasanaideite"
Kono isshun no toki wa
"kyou no watashi ni mou aenai kara"
Hajimari de owari


Aoi sora
hana wa saku demo ano hi chitta hana wa mirenai
Shizumu taiyou
kono isshun no toki wa
Kurikaeshi meguru kisetsu
hajimari de owari
Futo mi ageru to
Onaji katachi no  
Kumo wa nagarete nakatta


Kokoro ni kizamu yo
aoi sora  shizumu taiyou  kurikaeshi meguru kisetsu
Kono shunkan o
futo miageru to onaji katachi no kumo wa nagaretenakatta
Kawari tsuzukeru
Kimi no sono sugata o


Hitomi ni utsusu yo
kokoro ni kizamu yo  kono shunkan o
Kimi no egao mo
kawaritsudzukeru  kimi no sono sugata o
Minogasanai you ni
hitomi ni utsusu yo kimi no egao mo
Dakara Baby Baby mata aimashou
minogasanai you ni
dakara  mata aimashou


Oobaaraito
bokura no mainichi wa uwagaki no renzoku de
tachidomatteitemo  koushin sareteiku
 
dakara ima  ippo ippo
fumishimete aruiteiku
 
hashagi mawatteta  osanaki hibi mo
hajimete koishita  awai seishun mo
kabe ni butsukatte  nagasu namida mo
wasurenai you ni
dakara
Baby Baby
mata aimashou
 
jinsei wa ichidokiri tte iu kara
aa shitokeba yokatta nante
kimi mo  boku mo  daremo  iitakunai kara
zettai!!
 
kokoro ni kizamu yo  kono shunkan o
kawaritsudzukeru  kimi no sono sugata o
hitomi ni utsusu yo  kimi no egao mo
minogasanai you ni
"itsumo miteiru yo"
 
kimi to waraiatta  kagayaku hibi mo
te o toriatta  chikai no kizuna mo
mirai ni tsunagu yo  hikari to tomo ni
todoketai kara
dakara
Baby Baby
mata aimashou
 
O-BA-RAITO
| english =
| english =
Hey, didn’t you tell me?
“Don’t take your eyes off me.”
“Because you won’t ever see again the me you see today.”
Flowers bloom, but that day I couldn’t see the ones falling
This moment in time
Ends when it begins
Blue skies, the sinking sun, the changing seasons
I glance up, and the passing clouds have changed shapes
I’ll keep it etched in my heart, this moment
The ever-changing you
You’ll always be in my eyes, that smile too
I don’t want to miss a thing
So let’s meet again
Our everyday is a series of overwrites
Even if we’re at a standstill, it still keeps getting renewed
That’s the reason why, every step I take now
I walk firmly
Our childhood days of running around
Our first loves, our fleeting youth
Running into walls, the tears we shed
I don’t want to forget them
So
Baby Baby
Let’s meet again
They say you only live once
Things like, “Ah, I should’ve done that,”
You, me, nobody wants to say them
That’s for sure!!
I’ll keep it etched in my heart, this moment
The ever-changing you
You’ll always be in my eyes, that smile too
I don’t want to miss a thing
“I’m always watching you”
Those bright days we laughed together
The bond we shared when we took each other’s hands and swore
I’ll tie them to our future, together with light
I want to give them to you
So
Baby Baby
Let’s meet again
Overwrite
| japanese =
| japanese =
ねえ君は僕に言ったね 
ねえ君は僕に言ったね
「目を離さないでいて」
「目を離さないでいて」
この一瞬の時間は 
「今日の私にもう逢えないから」
 
花は咲く でもあの日散った花は見れない
この一瞬の時間(とき)は
はじまりで終わり
はじまりで終わり


青い空 
青い空 沈む太陽 繰り返し巡る季節
沈む太陽 
ふと見上げると 同じ形の雲は流れてなかった
繰り返し巡る季節
ふと見上げると 
同じ形の
雲は流れてなかった


心に刻むよ 
心に刻むよ この瞬間を
この瞬間を
変わり続ける 君のその姿を
変わり続ける 
瞳に映すよ 君の笑顔も
君のその姿を
見逃さないように
だから また逢いましょう


瞳に映すよ 
僕らの毎日は上書きの連続で
君の笑顔も
立ち止まっていても 更新されてゆく
 
だから今 一歩一歩
踏みしめて歩いてゆく
 
はしゃぎ回ってた 幼き日々も
初めて恋した 淡い青春も
壁にぶつかって 流す涙も
忘れないように
だから
Baby Baby
また逢いましょう
 
人生は一度きりって言うから
ああしとけば良かったなんて
君も 僕も 誰も 言いたくないから
絶対!!
 
心に刻むよ この瞬間を
変わり続ける 君のその姿を
瞳に映すよ 君の笑顔も
見逃さないように
見逃さないように
だから Baby Baby また逢いましょう
「いつも見ているよ」
 
君と笑い合った 輝く日々も
手を取り合った 誓いの絆も
未来に繋ぐよ 光とともに
届けたいから
だから
Baby Baby
また逢いましょう


オーバーライト
オーバーライト

Revision as of 08:06, 5 August 2015

Chronology
‹  Kanashii Hodo Kyō no Yūhi Kirei da ne List of Songs Koi ni Koishite  ›
Closing 42

File:BREAKERZ Overwriting.jpg

Information
Original title:
Artist: BREAKERZ
Episodes: 654~666
CD Info
Release date: June 13, 2012
CDs: 1
Tracks: 4
3 (limited ed.)
Original Cost: 1,260円
1,680円 (limited ed.)
CD Number: ZACL-4039
ZACL-4037 (limited ed.)
ZACL-4038 (limited ed.)
Record Label: ZAIN RECORDS
Oricon chart peak: #5 (Daily)
#5 (Weekly)

Overwrite is a song by BREAKERZ. The song is the 42nd closing of the anime.

Detective Conan closing info

Cast

Staff

Song Info

Chart placement

Lyrics

Conan with a star
Conan is running through the sky
Sleeping Ran
Conan and Ran

{{#tabs:lyrics|

{{#lyrics:nee kimi wa boku ni itta ne

"me o hanasanaideite" "kyou no watashi ni mou aenai kara"

hana wa saku demo ano hi chitta hana wa mirenai kono isshun no toki wa hajimari de owari

aoi sora shizumu taiyou kurikaeshi meguru kisetsu futo miageru to onaji katachi no kumo wa nagaretenakatta

kokoro ni kizamu yo kono shunkan o kawaritsudzukeru kimi no sono sugata o hitomi ni utsusu yo kimi no egao mo minogasanai you ni dakara mata aimashou

bokura no mainichi wa uwagaki no renzoku de tachidomatteitemo koushin sareteiku

dakara ima ippo ippo fumishimete aruiteiku

hashagi mawatteta osanaki hibi mo hajimete koishita awai seishun mo kabe ni butsukatte nagasu namida mo wasurenai you ni dakara Baby Baby mata aimashou

jinsei wa ichidokiri tte iu kara aa shitokeba yokatta nante kimi mo boku mo daremo iitakunai kara zettai!!

kokoro ni kizamu yo kono shunkan o kawaritsudzukeru kimi no sono sugata o hitomi ni utsusu yo kimi no egao mo minogasanai you ni "itsumo miteiru yo"

kimi to waraiatta kagayaku hibi mo te o toriatta chikai no kizuna mo mirai ni tsunagu yo hikari to tomo ni todoketai kara dakara Baby Baby mata aimashou

O-BA-RAITO}}
{{#lyrics:Hey, didn’t you tell me?

“Don’t take your eyes off me.” “Because you won’t ever see again the me you see today.”

Flowers bloom, but that day I couldn’t see the ones falling This moment in time Ends when it begins

Blue skies, the sinking sun, the changing seasons I glance up, and the passing clouds have changed shapes

I’ll keep it etched in my heart, this moment The ever-changing you You’ll always be in my eyes, that smile too I don’t want to miss a thing So let’s meet again

Our everyday is a series of overwrites Even if we’re at a standstill, it still keeps getting renewed

That’s the reason why, every step I take now I walk firmly

Our childhood days of running around Our first loves, our fleeting youth Running into walls, the tears we shed I don’t want to forget them So Baby Baby Let’s meet again

They say you only live once Things like, “Ah, I should’ve done that,” You, me, nobody wants to say them That’s for sure!!

I’ll keep it etched in my heart, this moment The ever-changing you You’ll always be in my eyes, that smile too I don’t want to miss a thing “I’m always watching you”

Those bright days we laughed together The bond we shared when we took each other’s hands and swore I’ll tie them to our future, together with light I want to give them to you So Baby Baby Let’s meet again

Overwrite}}
{{#lyrics:ねえ君は僕に言ったね

「目を離さないでいて」 「今日の私にもう逢えないから」

花は咲く でもあの日散った花は見れない この一瞬の時間(とき)は はじまりで終わり

青い空 沈む太陽 繰り返し巡る季節 ふと見上げると 同じ形の雲は流れてなかった

心に刻むよ この瞬間を 変わり続ける 君のその姿を 瞳に映すよ 君の笑顔も 見逃さないように だから また逢いましょう

僕らの毎日は上書きの連続で 立ち止まっていても 更新されてゆく

だから今 一歩一歩 踏みしめて歩いてゆく

はしゃぎ回ってた 幼き日々も 初めて恋した 淡い青春も 壁にぶつかって 流す涙も 忘れないように だから Baby Baby また逢いましょう

人生は一度きりって言うから ああしとけば良かったなんて 君も 僕も 誰も 言いたくないから 絶対!!

心に刻むよ この瞬間を 変わり続ける 君のその姿を 瞳に映すよ 君の笑顔も 見逃さないように 「いつも見ているよ」

君と笑い合った 輝く日々も 手を取り合った 誓いの絆も 未来に繋ぐよ 光とともに 届けたいから だから Baby Baby また逢いましょう

オーバーライト}}












}}

CD info

Normal edition CD track listing

File:BREAKERZ Overwriting.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 オーバーライト Ōbāraito Overwrite
2 脳内Survivor Nōnai Survivor Intracerebral Survivor
3 EMILY ~Acoustic Version~ EMILY ~Acoustic Version~ Emily ~Acoustic Version~
4 Miss Mystery ~「名探偵コナン」TV size~ Miss Mystery ~「Meitantei Konan」TV size~ Miss Mystery ~"Detective Conan" TV Size~

Extras: Trading card (1 out of 4)

First press limited edition CD+DVD track listing (Jacket A)

File:Ed42front.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 オーバーライト Ōbāraito Overwrite
2 脳内Survivor Nōnai Survivor Intracerebral Survivor
3 EMILY ~Acoustic Version~ EMILY ~Acoustic Version~ Emily ~Acoustic Version~

DVD: "Overwrite" Music Clip and Music Clip Offshot

First press limited edition CD+DVD track listing (Jacket B)

File:BREAKERZ Overwriting B.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 脳内Survivor Nōnai Survivor Intracerebral Survivor
2 オーバーライト Ōbāraito Overwrite
3 EMILY ~Acoustic Version~ EMILY ~Acoustic Version~ Emily ~Acoustic Version~

DVD: "脳内Survivor" Music Clip and Music Clip Offshot

CD

TV

See also

Detective Conan Closing Themes
Closing 1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374

References

  • Lyrics
  1. TV-size Japanese and Romaji lyrics by Skyechan.
  2. Full Japanese and Romaji lyrics from hiphopVOMIT: hiphopVOMIT / ヒップホップ反吐: BREAKERZ - OVERWRITE. Retrieved on August 5, 2015.
  3. Full English translation from Blognya Deni W: Translate Lyric BREAKERZ - OVERWRITE. Retrieved on August 5, 2015.