Jump to content

Meikyū no Lovers: Difference between revisions

From Detective Conan Wiki
Skyechan (talk | contribs)
 
(28 intermediate revisions by 11 users not shown)
Line 2: Line 2:
| song            = Closing 2
| song            = Closing 2
| image          = Ending2.jpg
| image          = Ending2.jpg
| title           = Meikyū no Lovers
| original-title = 迷宮のラヴァーズ
| english-title  = Lovers' Labyrinth
| artist          = [[heath]]
| artist          = [[heath]]
| episodes        = 27~51
| episodes        = [[Kogoro's Class Reunion Murder Case|27]]~[[The Golf Driving Range Murder Case|51]]
| release-date    = October 7, 1996
| release-date    = October 7, 1996
| chart-peak      = #10
| chart-peak      = #10
Line 14: Line 15:
| prev-song      = STEP BY STEP
| prev-song      = STEP BY STEP
| next-song      = Hikari to Kage no Roman
| next-song      = Hikari to Kage no Roman
| footnotes      =  
| footnotes      =
}}
}}
'''Meikyū no Lovers''' is a single by the music group [[heath]] released October 7, 1996. The titular song is the 2nd closing of the anime.
'''Meikyū no Lovers''' is a single by the music group [[heath]] that was released on October 7, 1996. The titular song is the 2nd closing of the anime.


== Detective Conan closing info ==
== Detective Conan closing info ==
The original version of the closing used a much slower and differently composed version of the song. This version only lasted a few episodes.
=== Cast ===
=== Cast ===
{{Char Appearances|
{{Char Appearances|
Line 27: Line 26:
{{Char|Ran Mouri}}
{{Char|Ran Mouri}}
}}
}}
=== Artists ===
* '''Performer''': heath
* '''Lyrics''': Yukinojo Mori
* '''Composer''': heath
* '''Arrangement''': heath, Yuji Sugiyama


=== Staff ===
=== Staff ===
Line 41: Line 46:


=== Lyrics ===
=== Lyrics ===
[[Image:Ed02-1.JPG|250px|thumb|Shinichi is walking in front of the flames]][[Image:Ed02-3.JPG|250px|thumb|Shinichi and Conan]][[Image:Ed02-5.JPG|250px|thumb|Ran and Shinichi]][[Image:Ed02-6.JPG|250px|thumb|Conan]]
{{Lyrics
{{Lyrics
| romaji =  
| romaji =
Love is Burning HAATO ni sakaseta bara wa
Love is burning haato ni sakaseta bara wa
Yami o yaki tsukusu tatta hitotsu no honoo
Yami wo yaki tsukusu tatta hitotsu no honoo
 
Kabe darake no machi o GEEMU no you na meiro o
PIERO no kibun de samayou


Kanashimi no kakera o fumanai you ni surinuke
Kabe darake no machi wo geemu no you na meiro wo
Futari wa mirai ni koi shita
Piero no kibun de samayou
Kanashimi no kakera wo fumanai you ni surinuke
Futari wa mirai ni koishita


Konya nazo o hitotsu tokiakaseba mata omae ni
Kon'ya nazo wo hitotsu tokiakaseba mata omae ni
Hurry up! sugao ga Hurry up! modotte kuru
Hurry up! Sugao ga Hurry up! Modotte kuru


Mayonaka ni omae ga SHIRUKU o nuida rashin de
Mayonaka ni omae ga shiruku wo nuida rashin de
Kanaderu toiki no senritsu
Kanaderu toiki no senritsu
Me wo tojite futari wa ai shiau hodo kizutsuku
Damashi he no yoru he tobikomu


Me o tojite futari wa ai shiau hodo kizutsuku
Yume ni shikakerareta naifu ga mune wo sasu mae ni
Damashi e no yoru e tobikomu
Hurry up! Nejireta Hurry up! Wana wo abake
 
Yume ni shikakerareta NAIFU ga mune o sasu mae ni
Hurry up! nejireta Hurry up! wana o abake


Love is passion ryoute ni afureru ai o
Love is passion ryoute ni afureru ai wo
Yami ni nagetsukete hikari dakishimetai
Yami ni nagetsukete hikari dakishimetai
Love is burning meikyuu de kawasu Kiss wa
Love is burning meikyuu de kawasu Kiss wa
Rakuen e tsuzuku tatta hitotsu no tobira
Rakuen he tsudzuku tatta hitotsu no tobira


Kieta ai o nageki tenshi ga mi o nageru mae ni
Kieta ai wo nageki tenshi ga mi wo nageru mae ni
Hurry up! sekai no Hurry up! toki o modose
Hurry up! Sekai no Hurry up! Toki wo modose


Love is passion kodoku ni yatsureta koe mo
Love is passion kodoku ni yatsureta koe mo
Omae no tame nara uta ni kawaru darou
Omae no tame nara uta ni kawaru darou
Love is Burning HAATO ni sakaseta bara wa
Love is burning haato ni sakaseta bara wa
Yami o yaki tsukusu tatta hitotsu no honoo
Yami wo yaki tsukusu tatta hitotsu no honoo


Love is passion ryoute ni afureru ai o
Love is passion ryoute ni afureru ai wo
Yami ni nagetsukete hikari dakishimetai
Yami ni nagetsukete hikari dakishimetai
Love is burning meikyuu de kawasu Kiss wa
Love is burning meikyuu de kawasu Kiss wa
Rakuen e tsuzuku tatta hitotsu no tobira  
Rakuen he tsudzuku tatta hitotsu no tobira
| japanese-citation = <ref name="Gendou">{{cite web|url=http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=1262&show=0|title=Gendou's Anime Music: Lyrics for Meikyuu No Lovers from Detective Conan|author=Gendou's Anime Music|accessdate=August 30, 2011|publisher=Gendou's Anime Music}}</ref>
| english =
| english =
Love is Burning. The rose that opened my heart is
Love is Burning. The rose that opened my heart is
The only flame that can burn out the darkness
The only flame that can burn out the darkness


Wandering around like a crown in a
Wandering around like a clown in a
City covered with walls, like the mazes in the games
City covered with walls, like the mazes in the games


Line 121: Line 124:
Love is Burning. The kiss exchanged in mystery will
Love is Burning. The kiss exchanged in mystery will
Continue to paradise, the one single exit  
Continue to paradise, the one single exit  
| english-citation = <ref name="Gendou">{{cite web|url=http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=1262&show=0|title=Gendou's Anime Music: Lyrics for Meikyuu No Lovers from Detective Conan|author=Gendou's Anime Music|accessdate=August 30, 2011|publisher=Gendou's Anime Music}}</ref>
| japanese =
| kanji =
Love is burning ハートに咲かせた薔薇は
Love is burning ハートに咲かせた薔薇は
闇を焼き尽くす たったひとつの炎
闇を焼き尽くす たったひとつの炎


壁だらけの  街を ゲームの様な 迷路を
壁だらけの 街を ゲームの様な 迷路を
ピエロの気分で 彷徨う
ピエロの気分で 彷徨う
 
悲しもの 破片を 踏まないように すり抜け
悲しもの 破片を 踏まないように すり抜け
二人は未来に 恋した
二人は未来に 恋した


今夜謎をひとつ 解き明かせばまた おまえに
今夜謎をひとつ 解き明かせばまた おまえに
Hurry up! 素顔が Hurry up! 戻ってくる
Hurry up! 素顔が Hurry up! 戻ってくる


真夜中に おまえが シルクを脱いだ 裸身で
真夜中に おまえが シルクを脱いだ 裸身で
奏でる吐息の 旋律
奏でる吐息の 旋律
 
目を閉じて 二人は 愛しあうほど 傷つく
目を閉じて 二人は 愛しあうほど 傷つく
だめし絵の夜へ 飛び込む
だめし絵の夜へ 飛び込む


夢に仕掛けられた ナイフが胸を刺す前に
夢に仕掛けられた ナイフが胸を刺す前に
Hurry up! 捩れた Hurry up! 罠を魔ッ
Hurry up! 捩れた Hurry up! 罠を暴け


Love is passion 両手に溢れる愛を
Love is passion 両手に溢れる愛を
闇に投げつけて 光抱きしめたい
闇に投げつけて 光 抱きしめたい
Love is burning 迷宮で交わすKissは
Love is burning 迷宮で交わすKissは
楽園へ続く たったひとつの扉
楽園へ続く たったひとつの扉


消えた愛を嘆き 天使が身を投げる前に
消えた愛を嘆き 天使が身を投げる前に
Hurry up! 世界の Hurry up! 時間を戻せ
Hurry up! 世界の Hurry up! 時間を戻せ


Love is passion 孤独にやつれた声も
Love is passion 孤独にやつれた声も
おまえのためなら 詩に変わるだろう
おまえのためなら 詩に変わるだろう
Love is burning ハートに咲かせた薔薇は
Love is burning ハートに咲かせた薔薇は
闇を焼き尽くす たったひとつの炎
闇を焼き尽くす たったひとつの炎


Love is passion 両手に溢れる愛を
Love is passion 両手に溢れる愛を
闇に投げつけて 光抱きしめたい
闇に投げつけて 光 抱きしめたい
Love is burning 迷宮で交わすKissは
Love is burning 迷宮で交わすKissは
楽園へ続く たったひとつの扉  
楽園へ続く たったひとつの扉
| kanji-citation = <ref name="Gendou">{{cite web|url=http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=1262&show=0|title=Gendou's Anime Music: Lyrics for Meikyuu No Lovers from Detective Conan|author=Gendou's Anime Music|accessdate=August 30, 2011|publisher=Gendou's Anime Music}}</ref>
}}
}}
{{clear}}


== CD info ==
== CD info ==
=== CD track listing ===
=== CD track listing ===
{{BeginTable TrackListing}}
{{BeginTable TrackListing}}
{{TrackListingItem|1|迷宮のラヴァーズ|Meikyū no Lovers|Lovers' Labyrinth}}
{{TrackListingItem|1|迷宮のラヴァーズ|Meikyuu no Lovers|Lovers' Labyrinth|4:06}}
{{TrackListingItem|2|Daydream #002|Daydream #002|Daydream #002}}
{{TrackListingItem|2|Daydream #002|Daydream #002|Daydream #002|6:55}}
{{TrackListingItem|3|迷宮のラヴァーズ(instrumental)|Meikyū no Lovers (instrumental)|Lovers' Labyrinth (instrumental)}}
{{TrackListingItem|3|迷宮のラヴァーズ(instrumental)|Meikyuu no Lovers (instrumental)|Lovers' Labyrinth (instrumental)|4:02}}
{{EndTable}}
{{EndTable}}


<font size=1>Note: Although heath's single cover artwork translates the song as "lovers of labyrinth" it would be more accurately translated as "Lovers' Labyrinth".</font>
<font size=1>Note: Although heath's single cover artwork translates the song as "lovers of labyrinth" it would be more accurately translated as "Lovers' Labyrinth".</font>


=== Gallery ===
== Gallery ==
=== CD ===
<gallery widths=200px heights=200px>
File:Ending2.jpg|Front
File:Ending2back.jpg|Back
</gallery>
 
=== TV ===
<gallery widths=180px perrow=5>
File:Ed02-1.JPG|Shinichi is walking in front of the flames
File:Ed02-2.JPG|Conan kicks the ball
File:Ed02-7.JPG|Conan
File:Ed02-8.JPG|Shinichi
File:Ed02-3.JPG|Shinichi and Conan
File:Ed02-4.JPG|A silhouette of Ran completely naked
File:Ed02-5.JPG|Ran and Shinichi
File:Ed02-6.JPG|Conan
</gallery>
 
== Trivia ==
* There are two version of the ending song used. The first version (which is slower and has different arrangement) is used from episode 27 until 30. The final version (which has similar arrangement to the full song) is used from episode 31 onwards.
 
== References ==
<references/>
 
* '''Lyrics'''
# Japanese, English and Romaji lyrics from Gendou's Anime Music: [http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=1262&show=0 Meikyuu no Lovers]. Retrieved on August 30, 2011.


== See also ==
== See also ==
* [[Music]]
* [[Music]]


== References ==
{{Closing Themes}}
* '''Lyrics'''
# Japanese, English and Kanji lyrics from Gendou's Anime Music: [http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=1262&show=0 Meikyuu no Lovers]. Retrieved on August 30, 2011.


[[de:Ending 02]]
[[Category:Closing songs]]
[[Category:Closing songs]]
[[de:Ending 2]]
[[zh:ED2 迷宮のラヴァーズ]]

Latest revision as of 07:23, 5 August 2023

Chronology
‹  STEP BY STEP List of Songs Hikari to Kage no Roman  ›
Closing 2

Information
Original title: 迷宮のラヴァーズ
English title: Lovers' Labyrinth
Artist: heath
Episodes: 27~51
CD Info
Release date: October 7, 1996
CDs: 1
Tracks: 3
Original Cost: 1,020円
CD Number: PODH-1323
Record Label: Polydor Records
Oricon chart peak: #10

Meikyū no Lovers is a single by the music group heath that was released on October 7, 1996. The titular song is the 2nd closing of the anime.

Detective Conan closing info

Cast

Artists

  • Performer: heath
  • Lyrics: Yukinojo Mori
  • Composer: heath
  • Arrangement: heath, Yuji Sugiyama

Staff

FUNimation version

FUNimation was not given "Meikyuu no Lovers" for the English release of the show. Instead FUNimation uses "STEP BY STEP" for the episodes this ending was used.

Song info

Chart placement

  • #10

Lyrics

Shinichi is walking in front of the flames
Shinichi and Conan
Ran and Shinichi
Conan

{{#tabs:lyrics|

{{#lyrics:Love is burning haato ni sakaseta bara wa

Yami wo yaki tsukusu tatta hitotsu no honoo

Kabe darake no machi wo geemu no you na meiro wo Piero no kibun de samayou Kanashimi no kakera wo fumanai you ni surinuke Futari wa mirai ni koishita

Kon'ya nazo wo hitotsu tokiakaseba mata omae ni Hurry up! Sugao ga Hurry up! Modotte kuru

Mayonaka ni omae ga shiruku wo nuida rashin de Kanaderu toiki no senritsu Me wo tojite futari wa ai shiau hodo kizutsuku Damashi he no yoru he tobikomu

Yume ni shikakerareta naifu ga mune wo sasu mae ni Hurry up! Nejireta Hurry up! Wana wo abake

Love is passion ryoute ni afureru ai wo Yami ni nagetsukete hikari dakishimetai Love is burning meikyuu de kawasu Kiss wa Rakuen he tsudzuku tatta hitotsu no tobira

Kieta ai wo nageki tenshi ga mi wo nageru mae ni Hurry up! Sekai no Hurry up! Toki wo modose

Love is passion kodoku ni yatsureta koe mo Omae no tame nara uta ni kawaru darou Love is burning haato ni sakaseta bara wa Yami wo yaki tsukusu tatta hitotsu no honoo

Love is passion ryoute ni afureru ai wo Yami ni nagetsukete hikari dakishimetai Love is burning meikyuu de kawasu Kiss wa

Rakuen he tsudzuku tatta hitotsu no tobira}}
{{#lyrics:Love is Burning. The rose that opened my heart is

The only flame that can burn out the darkness

Wandering around like a clown in a City covered with walls, like the mazes in the games

Avoid the sorrow like trying not to step on shards The two walked towards the future in love

Tonight, if I can resolve one riddle, the smile will Hurry up! return Hurry up! to you once again.

At night, your breath plays a melody While you lie naked, after you've taken off your silk

Eyes closed, the two, as much as they love one another, Scars each other and jump into the deceptive night

Before the knife hidden in the dreams stab you Hurry up! expose Hurry up! the hidden trap

Love is Passion. The love spilling over my two hands, I want to throw it against the darkness, embracing the light Love is Burning. The kiss exchanged in mystery will Continue to paradise, the one single exit

Mouring over the disappeared love, turn the time back before Hurry up! the angels Hurry up! throw the body away

Love is Passion. The worn-out voice from loneliness will Change into poems, if for you Love is Burning. The rose that opened my heart is The only flame that can burn out the darkness

Love is Passion. The love spilling over my two hands, I want to throw it against the darkness, embracing the light Love is Burning. The kiss exchanged in mystery will

Continue to paradise, the one single exit}}
{{#lyrics:Love is burning ハートに咲かせた薔薇は

闇を焼き尽くす たったひとつの炎

壁だらけの 街を ゲームの様な 迷路を ピエロの気分で 彷徨う 悲しもの 破片を 踏まないように すり抜け 二人は未来に 恋した

今夜謎をひとつ 解き明かせばまた おまえに Hurry up! 素顔が Hurry up! 戻ってくる

真夜中に おまえが シルクを脱いだ 裸身で 奏でる吐息の 旋律 目を閉じて 二人は 愛しあうほど 傷つく だめし絵の夜へ 飛び込む

夢に仕掛けられた ナイフが胸を刺す前に Hurry up! 捩れた Hurry up! 罠を暴け

Love is passion 両手に溢れる愛を 闇に投げつけて 光 抱きしめたい Love is burning 迷宮で交わすKissは 楽園へ続く たったひとつの扉

消えた愛を嘆き 天使が身を投げる前に Hurry up! 世界の Hurry up! 時間を戻せ

Love is passion 孤独にやつれた声も おまえのためなら 詩に変わるだろう Love is burning ハートに咲かせた薔薇は 闇を焼き尽くす たったひとつの炎

Love is passion 両手に溢れる愛を 闇に投げつけて 光 抱きしめたい Love is burning 迷宮で交わすKissは

楽園へ続く たったひとつの扉}}












}}

CD info

CD track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 迷宮のラヴァーズ Meikyuu no Lovers Lovers' Labyrinth 4:06
2 Daydream #002 Daydream #002 Daydream #002 6:55
3 迷宮のラヴァーズ(instrumental) Meikyuu no Lovers (instrumental) Lovers' Labyrinth (instrumental) 4:02

Note: Although heath's single cover artwork translates the song as "lovers of labyrinth" it would be more accurately translated as "Lovers' Labyrinth".

CD

TV

Trivia

  • There are two version of the ending song used. The first version (which is slower and has different arrangement) is used from episode 27 until 30. The final version (which has similar arrangement to the full song) is used from episode 31 onwards.

References


  • Lyrics
  1. Japanese, English and Romaji lyrics from Gendou's Anime Music: Meikyuu no Lovers. Retrieved on August 30, 2011.

See also

Detective Conan Closing Themes
Closing 1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374