Jump to content

Overwrite: Difference between revisions

From Detective Conan Wiki
Skyechan (talk | contribs)
No edit summary
 
(38 intermediate revisions by 12 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{InfoBox Music
{{InfoBox Music
| song            = Closing 42
| song            = Closing 42
| image          = BREAKERZ Overwriting.jpg
| image          = Ending42.jpg
| title           = Overwrite
| original-title = オーバーライト
| english-title  = Overwrite
| artist          = [[BREAKERZ]]
| artist          = [[BREAKERZ]]
| episodes        = 654~666
| episodes        = [[The Design of Poison and Mirage|654]]~[[The Rainy Night Menace|666]]
| video          = Knf2IUf3kZs
| release-date    = June 13, 2012
| release-date    = June 13, 2012
| chart-peak      = #5 (Daily) <br/> #5 (Weekly)
| chart-peak      = #5 (Daily) <br> #5 (Weekly)
| cds            = 1
| cds            = 1
| tracks          = 4<br>3 (limited ed.)
| tracks          = 4 <br> 3 (limited ed. A)
| cost            = 1,260円<br>1,680円 (limited ed.)
| cost            = 1,260円 <br> 1,680円 (limited ed. B)
| number          = ZACL-4039<br>ZACL-4037 (limited ed.)<br>ZACL-4038 (limited ed.)
| number          = ZACL-4039 <br> ZACL-4037 (limited ed.) <br> ZACL-4038 (limited ed.)
| record-label    = ZAIN RECORDS
| record-label    = ZAIN RECORDS
| prev-song      = Kanashii Hodo Kyō no Yūhi Kirei da ne
| prev-song      = Kanashii Hodo Kyō no Yūhi Kirei da ne
| next-song      = Koi ni Koishite
| next-song      = Koi ni Koishite
| footnotes      =  
| footnotes      =
}}
}}
'''Overwrite''' is a song by [[BREAKERZ]]. The song is the 42nd closing of the anime.
'''Overwrite''' is a single by [[BREAKERZ]] that was released on June 13, 2012. The titular song is the 42nd closing of the anime and the ending theme of [[The Miracle of Excalibur]] OVA.


== Detective Conan closing info ==
== Detective Conan closing info ==
Line 24: Line 26:
{{Char|Ran Mouri}}
{{Char|Ran Mouri}}
}}
}}
=== Artists ===
* '''Performer''': BREAKERZ
* '''Lyrics''': DAIGO
* '''Composer''': AKIHIDE
* '''Arrangement''': BREAKERZ


=== Staff ===
=== Staff ===
* '''Storyboard''': [[Koujin Ochi]]
* '''Storyboard''': [[Koujin Ochi]]
* '''Technical Director''': [[Fumiharu Kamanaka]]
* '''Technical Director''': [[Nobuharu Kamanaka]]
* '''Animation Director''': [[Masatomo Sudo]], [[Seiji Muta]], [[Nobuyuki Iwai]]
* '''Animation Director''': [[Masatomo Sudo]], [[Seiji Muta]], [[Nobuyuki Iwai]]
* '''Key Animation''': [[Hiroyuki Notake]], [[Kenichi Otomo]], [[Masanori Osawa]], [[Michitaka Yamamoto]], [[Masanori Hashimoto]], [[Tomomi Kamiya]], [[Miharu Nagano]]
* '''Key Animation''': [[Hiroyuki Notake]], [[Kenichi Otomo]], [[Masanori Osawa]], [[Michitaka Yamamoto]], [[Masanori Hashimoto]], [[Tomomi Kamiya]], [[Miharu Nagano]]


== Song Info ==
== Song Info ==
=== Chart placement ===
=== Chart placement ===


=== Lyrics ===
=== Lyrics ===
[[Image:Ed42-1.jpg|250px|thumb|right|Conan with a star]][[Image:Ed42-2.jpg|250px|thumb|right|Conan is running through the sky]][[Image:Ed42-3.jpg|250px|thumb|right|Sleeping Ran]][[Image:Ed42-4.jpg|250px|thumb|right|Conan and Ran]]
{{Lyrics
{{Lyrics
| romaji =  
| romaji =
Nee kimi wa boku ni itta ne
Nee kimi wa boku ni itta ne "me wo hanasanaide ite"
"Me o hanasanaide ite"
"Kyou no watashi ni mou aenai kara"
Kono isshun no toki wa
Hana wa saku demo ano hi chitta hana wa mirenai
Hajimari de owari
Kono isshun no toki wa hajimari de owari
 
Aoi sora shizumu taiyou kurikaeshi meguru kisetsu
Futo miageru to onaji katachi no kumo wa nagarete nakatta
 
Kokoro ni kizamu yo kono shunkan wo
Kawari tsudzukeru kimi no sono sugata wo
Hitomi ni utsusu yo kimi no egao mo
Minogasanai you ni
Dakara mata aimashou
 
Bokura no mainichi wa uwagaki no renzoku de
Tachidomatte ite mo koushin sarete iku


Aoi sora
Dakara ima ippo ippo
Shizumu taiyou
Fumishimete aruite iku
Kurikaeshi meguru kisetsu
Futo mi ageru to
Onaji katachi no
Kumo wa nagarete nakatta


Kokoro ni kizamu yo
Hashagi mawatteta osanaki hibi mo
Kono shunkan o
Hajimete koishita awai seishun mo
Kawari tsuzukeru
Kabe ni butsukatte nagasu namida mo
Kimi no sono sugata o
Wasurenai you ni
Dakara Baby Baby mata aimashou


Hitomi ni utsusu yo
Jinsei wa ichido kiri tte iu kara
Kimi no egao mo
Aa shitokeba yokatta nante
Kimi mo boku mo dare mo iita kunai kara
Zettai!!
 
Kokoro ni kizamu yo kono shunkan wo
Kawari tsudzukeru kimi no sono sugata wo
Hitomi ni utsusu yo kimi no egao mo
Minogasanai you ni
Minogasanai you ni
"Itsumo mite iru yo"
Kimi to warai atta kagayaku hibi mo
Te wo toriatta chikai no kizuna mo
Mirai ni tsunagu yo hikari to tomo ni
Todoketai kara
Dakara Baby Baby mata aimashou
Dakara Baby Baby mata aimashou


Oobaaraito
Overwrite
| japanese-citation = TV-size transliterated by [[User:Skyechan|Skyechan]].
Overwrite
Overwrite
| english =
| english =
| english-citation =
Hey, didn’t you tell me?
| kanji =
“Don’t take your eyes off me.”
ねえ君は僕に言ったね 
“Because you won’t ever see again the me you see today.”
「目を離さないでいて」
この一瞬の時間は 
はじまりで終わり


青い空 
Flowers bloom, but that day I couldn’t see the ones falling
沈む太陽 
This moment in time
繰り返し巡る季節
Ends when it begins
ふと見上げると 
同じ形の
雲は流れてなかった


心に刻むよ 
Blue skies, the sinking sun, the changing seasons
この瞬間を
I glance up, and the passing clouds have changed shapes
変わり続ける 
君のその姿を


瞳に映すよ 
I’ll keep it etched in my heart, this moment
君の笑顔も
The ever-changing you
You’ll always be in my eyes, that smile too
I don’t want to miss a thing
So let’s meet again
 
Our everyday is a series of overwrites
Even if we’re at a standstill, it still keeps getting renewed
 
That’s the reason why, every step I take now
I walk firmly
 
Our childhood days of running around
Our first loves, our fleeting youth
Running into walls, the tears we shed
I don’t want to forget them
So
Baby Baby
Let’s meet again
 
They say you only live once
Things like, “Ah, I should’ve done that,”
You, me, nobody wants to say them
That’s for sure!!
 
I’ll keep it etched in my heart, this moment
The ever-changing you
You’ll always be in my eyes, that smile too
I don’t want to miss a thing
“I’m always watching you”
 
Those bright days we laughed together
The bond we shared when we took each other’s hands and swore
I’ll tie them to our future, together with light
I want to give them to you
So
Baby Baby
Let’s meet again
 
Overwrite
| japanese =
ねえ君は僕に言ったね 「目を離さないでいて」
「今日の私にもう逢えないから」
花は咲くでもあの日 散った花は見れない
この一瞬の時間は はじまりで終わり
 
青い空 沈む太陽 繰り返し巡る季節
ふと見上げると 同じ形の雲は流れてなかった
 
心に刻むよ この瞬間を
変わり続ける 君のその姿を
瞳に映すよ 君の笑顔も
見逃さないように
見逃さないように
だから また逢いましょう
僕らの毎日は上書きの連続で
立ち止まっていても 更新されていく
だから今 一歩一歩
踏みしめて歩いていく
はしゃぎ回ってた 幼き日々も
初めて恋した 淡い青春も
壁にぶつかって 流す涙も
忘れないように
だから Baby Baby また逢いましょう
だから Baby Baby また逢いましょう


人生は一度きりって言うから
ああしとけば良かったなんて
君も 僕も 誰も 言いたくないから
絶対!!
心に刻むよ この瞬間を
変わり続ける 君のその姿を
瞳に映すよ 君の笑顔も
見逃さないように
「いつも見ているよ」
君と笑い合った 輝く日々も
手を取り合った 誓いの絆も
未来に繋ぐよ 光とともに
届けたいから
だから Baby Baby また逢いましょう
オーバーライト
オーバーライト
オーバーライト
オーバーライト
| kanji-citation = TV size typed up by [[User:Skyechan|Skyechan]].
}}
}}
{{clear}}


== CD info ==
== CD info ==
=== Normal edition CD track listing ===
=== Normal edition CD track listing ===
[[Image:BREAKERZ Overwriting.jpg|thumb|left|180px|]]
[[Image:Ending42.jpg|thumb|left|180px|]]
{{BeginTable TrackListing}}
{{BeginTable TrackListing}}
{{TrackListingItem|1|オーバーライト|Ōbāraito|Overwrite}}
{{TrackListingItem|1|オーバーライト|Oobaaraito|Overwrite}}
{{TrackListingItem|2|脳内Survivor|Nōnai Survivor|Intracerebral Survivor}}
{{TrackListingItem|2|脳内Survivor|Nounai Survivor|Intracerebral Survivor}}
{{TrackListingItem|3|EMILY ~Acoustic Version~|EMILY ~Acoustic Version~|Emily ~Acoustic Version~}}
{{TrackListingItem|3|EMILY ~Acoustic Version~|EMILY ~Acoustic Version~|EMILY ~Acoustic Version~}}
{{TrackListingItem|4|Miss Mystery ~「名探偵コナン」TV size~|Miss Mystery ~「Meitantei Konan」TV size~|Miss Mystery ~"Detective Conan" TV Size~}}
{{TrackListingItem|4|Miss Mystery ~「名探偵コナン」TV size~|Miss Mystery ~"Meitantei Konan" TV size~|Miss Mystery "Detective Conan" TV Size~}}
{{EndTable}}
{{EndTable}}
'''Extras''': Trading card (1 out of 4)
'''Extras''': Trading card (1 out of 4) (First Press Only)
{{clearleft}}
{{clearleft}}


=== First press limited edition CD+DVD track listing (Jacket A) ===
=== First press limited edition CD+DVD track listing (Jacket A) ===
[[Image:BREAKERZ Overwriting A.jpg|thumb|left|180px|]]
[[Image:Ending42limitedA.jpg|thumb|left|180px|]]
{{BeginTable TrackListing}}
{{BeginTable TrackListing}}
{{TrackListingItem|1|オーバーライト|Ōbāraito|Overwrite}}
{{TrackListingItem|1|オーバーライト|Oobaaraito|Overwrite}}
{{TrackListingItem|2|脳内Survivor|Nōnai Survivor|Intracerebral Survivor}}
{{TrackListingItem|2|脳内Survivor|Nounai Survivor|Intracerebral Survivor}}
{{TrackListingItem|3|EMILY ~Acoustic Version~|EMILY ~Acoustic Version~|Emily ~Acoustic Version~}}
{{TrackListingItem|3|EMILY ~Acoustic Version~|EMILY ~Acoustic Version~|EMILY ~Acoustic Version~}}
{{EndTable}}
{{EndTable}}
'''DVD''': "Overwrite" Music Clip and Music Clip Offshot
'''DVD''': "Overwrite" Music Clip and Music Clip Offshot
Line 114: Line 217:


=== First press limited edition CD+DVD track listing (Jacket B) ===
=== First press limited edition CD+DVD track listing (Jacket B) ===
[[Image:BREAKERZ Overwriting B.jpg|thumb|left|180px|]]
[[Image:Ending42limitedB.jpg|thumb|left|180px|]]
{{BeginTable TrackListing}}
{{BeginTable TrackListing}}
{{TrackListingItem|1|脳内Survivor|Nōnai Survivor|Intracerebral Survivor}}
{{TrackListingItem|1|脳内Survivor|Nounai Survivor|Intracerebral Survivor}}
{{TrackListingItem|2|オーバーライト|Ōbāraito|Overwrite}}
{{TrackListingItem|2|オーバーライト|Oobaaraito|Overwrite}}
{{TrackListingItem|3|EMILY ~Acoustic Version~|EMILY ~Acoustic Version~|Emily ~Acoustic Version~}}
{{TrackListingItem|3|EMILY ~Acoustic Version~|EMILY ~Acoustic Version~|EMILY ~Acoustic Version~}}
{{EndTable}}
{{EndTable}}
'''DVD''': "脳内Survivor" Music Clip and Music Clip Offshot
'''DVD''': "脳内Survivor" Music Clip and Music Clip Offshot
{{clearleft}}
{{clearleft}}
=== Gallery ===
==== CD ====
<gallery widths=200px heights=200px>
File:Ending42.jpg|Front (Regular Edition)
File:Ending42limitedA.jpg|Front (Jacket A)
File:Ending42limitedB.jpg|Front (Jacket B)
File:Ed42cd.jpg|CD
File:Ed42dvd.jpg|DVD
File:Ed42back.jpg|Back cover
</gallery>
==== TV ====
<gallery widths=180px perrow=5>
File:Ed42-5.JPG|Conan is holding a star in front of Tokyo Tower
File:Ed42-1.jpg|Conan with a star
File:Ed42-6.JPG|Conan under the star rain
File:Ed42-2.jpg|Conan is running through the sky
File:Ed42-3.jpg|Sleeping Ran
File:Ed42-7.JPG|Conan is running to Ran
File:Ed42-8.JPG|Smiling Ran
File:Ed42-4.jpg|Conan and Ran
</gallery>
== References ==
<references/>
* '''Lyrics'''
# TV-size Japanese and Romaji lyrics by [[User:Skyechan|Skyechan]].
# Full Japanese and Romaji lyrics from hiphopVOMIT: [http://hiphopvomit.blogspot.com/2012/06/breakerz-overwrite.html hiphopVOMIT / ヒップホップ反吐: BREAKERZ - OVERWRITE]. Retrieved on August 5, 2015.
# Full English translation from Blognya Deni W: [http://bakana-hito.blogspot.com/2013/02/translate-lyric-breakerz-overwrite.html Translate Lyric BREAKERZ - OVERWRITE]. Retrieved on August 5, 2015.


== See also ==
== See also ==
* [[Music]]
* [[Music]]


== References ==
{{Closing Themes}}
* '''Lyrics'''
 
<references />
[[de:Ending 42]]
[[zh:ED42]]


[[Category:Closing songs]]
[[Category:Closing songs]]
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]
[[Category:Animation directed by Seiji Muta]]
[[Category:Animation directed by Nobuyuki Iwai]]

Latest revision as of 12:37, 30 December 2023

Chronology
‹  Kanashii Hodo Kyō no Yūhi Kirei da ne List of Songs Koi ni Koishite  ›
Closing 42

Information
Original title: オーバーライト
English title: Overwrite
Artist: BREAKERZ
Episodes: 654~666
Official Video
CD Info
Release date: June 13, 2012
CDs: 1
Tracks: 4
3 (limited ed. A)
Original Cost: 1,260円
1,680円 (limited ed. B)
CD Number: ZACL-4039
ZACL-4037 (limited ed.)
ZACL-4038 (limited ed.)
Record Label: ZAIN RECORDS
Oricon chart peak: #5 (Daily)
#5 (Weekly)

Overwrite is a single by BREAKERZ that was released on June 13, 2012. The titular song is the 42nd closing of the anime and the ending theme of The Miracle of Excalibur OVA.

Detective Conan closing info

Cast

Artists

  • Performer: BREAKERZ
  • Lyrics: DAIGO
  • Composer: AKIHIDE
  • Arrangement: BREAKERZ

Staff

Song Info

Chart placement

Lyrics

Conan with a star
Conan is running through the sky
Sleeping Ran
Conan and Ran

{{#tabs:lyrics|

{{#lyrics:Nee kimi wa boku ni itta ne "me wo hanasanaide ite"

"Kyou no watashi ni mou aenai kara" Hana wa saku demo ano hi chitta hana wa mirenai Kono isshun no toki wa hajimari de owari

Aoi sora shizumu taiyou kurikaeshi meguru kisetsu Futo miageru to onaji katachi no kumo wa nagarete nakatta

Kokoro ni kizamu yo kono shunkan wo Kawari tsudzukeru kimi no sono sugata wo Hitomi ni utsusu yo kimi no egao mo Minogasanai you ni Dakara mata aimashou

Bokura no mainichi wa uwagaki no renzoku de Tachidomatte ite mo koushin sarete iku

Dakara ima ippo ippo Fumishimete aruite iku

Hashagi mawatteta osanaki hibi mo Hajimete koishita awai seishun mo Kabe ni butsukatte nagasu namida mo Wasurenai you ni Dakara Baby Baby mata aimashou

Jinsei wa ichido kiri tte iu kara Aa shitokeba yokatta nante Kimi mo boku mo dare mo iita kunai kara Zettai!!

Kokoro ni kizamu yo kono shunkan wo Kawari tsudzukeru kimi no sono sugata wo Hitomi ni utsusu yo kimi no egao mo Minogasanai you ni "Itsumo mite iru yo"

Kimi to warai atta kagayaku hibi mo Te wo toriatta chikai no kizuna mo Mirai ni tsunagu yo hikari to tomo ni Todoketai kara Dakara Baby Baby mata aimashou

Overwrite Overwrite

Overwrite}}
{{#lyrics:Hey, didn’t you tell me?

“Don’t take your eyes off me.” “Because you won’t ever see again the me you see today.”

Flowers bloom, but that day I couldn’t see the ones falling This moment in time Ends when it begins

Blue skies, the sinking sun, the changing seasons I glance up, and the passing clouds have changed shapes

I’ll keep it etched in my heart, this moment The ever-changing you You’ll always be in my eyes, that smile too I don’t want to miss a thing So let’s meet again

Our everyday is a series of overwrites Even if we’re at a standstill, it still keeps getting renewed

That’s the reason why, every step I take now I walk firmly

Our childhood days of running around Our first loves, our fleeting youth Running into walls, the tears we shed I don’t want to forget them So Baby Baby Let’s meet again

They say you only live once Things like, “Ah, I should’ve done that,” You, me, nobody wants to say them That’s for sure!!

I’ll keep it etched in my heart, this moment The ever-changing you You’ll always be in my eyes, that smile too I don’t want to miss a thing “I’m always watching you”

Those bright days we laughed together The bond we shared when we took each other’s hands and swore I’ll tie them to our future, together with light I want to give them to you So Baby Baby Let’s meet again

Overwrite}}
{{#lyrics:ねえ君は僕に言ったね 「目を離さないでいて」

「今日の私にもう逢えないから」 花は咲くでもあの日 散った花は見れない この一瞬の時間は はじまりで終わり

青い空 沈む太陽 繰り返し巡る季節 ふと見上げると 同じ形の雲は流れてなかった

心に刻むよ この瞬間を 変わり続ける 君のその姿を 瞳に映すよ 君の笑顔も 見逃さないように だから また逢いましょう

僕らの毎日は上書きの連続で 立ち止まっていても 更新されていく

だから今 一歩一歩 踏みしめて歩いていく

はしゃぎ回ってた 幼き日々も 初めて恋した 淡い青春も 壁にぶつかって 流す涙も 忘れないように だから Baby Baby また逢いましょう

人生は一度きりって言うから ああしとけば良かったなんて 君も 僕も 誰も 言いたくないから 絶対!!

心に刻むよ この瞬間を 変わり続ける 君のその姿を 瞳に映すよ 君の笑顔も 見逃さないように 「いつも見ているよ」

君と笑い合った 輝く日々も 手を取り合った 誓いの絆も 未来に繋ぐよ 光とともに 届けたいから だから Baby Baby また逢いましょう

オーバーライト オーバーライト

オーバーライト}}












}}

CD info

Normal edition CD track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 オーバーライト Oobaaraito Overwrite
2 脳内Survivor Nounai Survivor Intracerebral Survivor
3 EMILY ~Acoustic Version~ EMILY ~Acoustic Version~ EMILY ~Acoustic Version~
4 Miss Mystery ~「名探偵コナン」TV size~ Miss Mystery ~"Meitantei Konan" TV size~ Miss Mystery ~"Detective Conan" TV Size~

Extras: Trading card (1 out of 4) (First Press Only)

First press limited edition CD+DVD track listing (Jacket A)

# Song Title Romaji Translation Length
1 オーバーライト Oobaaraito Overwrite
2 脳内Survivor Nounai Survivor Intracerebral Survivor
3 EMILY ~Acoustic Version~ EMILY ~Acoustic Version~ EMILY ~Acoustic Version~

DVD: "Overwrite" Music Clip and Music Clip Offshot

First press limited edition CD+DVD track listing (Jacket B)

# Song Title Romaji Translation Length
1 脳内Survivor Nounai Survivor Intracerebral Survivor
2 オーバーライト Oobaaraito Overwrite
3 EMILY ~Acoustic Version~ EMILY ~Acoustic Version~ EMILY ~Acoustic Version~

DVD: "脳内Survivor" Music Clip and Music Clip Offshot

CD

TV

References


  • Lyrics
  1. TV-size Japanese and Romaji lyrics by Skyechan.
  2. Full Japanese and Romaji lyrics from hiphopVOMIT: hiphopVOMIT / ヒップホップ反吐: BREAKERZ - OVERWRITE. Retrieved on August 5, 2015.
  3. Full English translation from Blognya Deni W: Translate Lyric BREAKERZ - OVERWRITE. Retrieved on August 5, 2015.

See also

Detective Conan Closing Themes
Closing 1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374