Difference between revisions of "TRY AGAIN"

From Detective Conan Wiki
m
Line 141: Line 141:
 
| japanese =
 
| japanese =
 
Take me to the high, We never cry on
 
Take me to the high, We never cry on
 
 
まだ見えない 明日へ
 
まだ見えない 明日へ
 +
Try again Try again Try again Always
 +
Try again Try again Try again
 
あるがままに Speak Out
 
あるがままに Speak Out
 +
  
 
何を目指すのか 知らないまま
 
何を目指すのか 知らないまま
がむしゃらに 今を進むway
+
がむしゃらに 今を進む way
少しでも 上を向いていないと
+
少しでも 上を向いてないと
 
不安に 押し潰されちゃう
 
不安に 押し潰されちゃう
 
 
あなたは きっと 夢をみるでしょう
 
あなたは きっと 夢をみるでしょう
叶えたくて 泣きたくて でも...追いかけて
+
叶えたくて 泣きたくて でも… 追いかけて
 
+
あなたは そっと 諦めちゃうの?
あなたは そっと 諦めちゃうの?
+
遠すぎた現実 今なら Can’t You See?
遠すぎた現実 今なら Can't You See?
 
  
 
Take me to the high, We never cry on
 
Take me to the high, We never cry on
 
 
まだ見えない 明日へ
 
まだ見えない 明日へ
 
 
Try again Try again Try again Always
 
Try again Try again Try again Always
 
Try again Try again Try again
 
Try again Try again Try again
 
 
嫌なことばかりじゃないよ 僕らは夢を見て
 
嫌なことばかりじゃないよ 僕らは夢を見て
 
 
Try again Try again Try again Always
 
Try again Try again Try again Always
 
Try again Try again Try again
 
Try again Try again Try again
 
 
あるがままに Speak Out
 
あるがままに Speak Out
  
大切な今を 捨てないまま
+
大切な今を 捨てないまま
意地張って バテるまで 刻む day
+
意地張って バテるまで 刻む day
“私だってがんばっているの わかって”
+
“私だってがんばっているの わかって”
 
不器用な自分が so bad
 
不器用な自分が so bad
  
誰もがきっと 夢をみるでしょう
+
誰もがきっと 
繰り返しの 毎日に 嫌気がさして
+
夢をみるでしょう
 +
繰り返しの毎日に 
 +
嫌気がさして
 +
でも誰もが 
 +
期待しちゃうの
 +
“いつかきっと叶うんだ!”もう一歩 
 +
Can’t you Breath?
  
でも誰もが 期待しちゃうの
+
Take me to the high,We never cry on
“いつかきっと 叶うんだ!” もう一歩 Can't You Breath?
+
まだ消えない 未来へ
 +
Try again Try again Try again Always
 +
Try again Try again Try again
 +
泣いても 泣き疲れても 僕らは空を見て
 +
Try again Try again Try again Always
 +
Try again Try again Try again
 +
あるがままに Speak out
  
Take me to the high, We never cry on
+
I just wanna say 夢かなえる
 +
真実は いつも一つ 
 +
それは TRY AGAIN!
  
まだ消えない未来(あす)へ
+
Take me to the high,We never cry on
 +
まだ見えない 明日へ
 +
Try again Try again Try again Always
 +
Try again Try again Try again
 +
嫌なことばかりじゃないよ 
 +
僕らは夢を見て
 +
Try again Try again Try again Always
 +
Try again Try again Try again
 +
Take me to the high,We never cry on
 +
Now we step on the brand new world
 +
Try again Try again Try again Always
 +
Try again Try again Try again
  
 +
We pray for the better days ride on
 +
Walk together,Don’t cry
 
Try again Try again Try again Always
 
Try again Try again Try again Always
 
Try again Try again Try again
 
Try again Try again Try again
 
+
あるがままに Speak out
泣いても 泣き疲れても 僕らは空を見て
+
| english =
 
+
Take me to the high, We never cry on
 +
To the tomorrow we've yet to see
 
Try again Try again Try again Always
 
Try again Try again Try again Always
 
Try again Try again Try again
 
Try again Try again Try again
 +
Just like always, Speak Out
  
あるがままに Speak Out
+
Not knowing what to aim for,
 
+
I'm moving forward this reckless way
I just wanna say 夢かなえる
+
If I don't look upwards even just a bit,
真実は いつも一つ それは TRY AGAIN!
+
I'll be destroyed by my anxiety
 +
I'm sure you're watching a dream
 +
You want it to come true, you want to cry but… you're chasing it
 +
Are you going to gently give up?
 +
The reality that's too far away now, Can’ t You See?
  
 
Take me to the high, We never cry on
 
Take me to the high, We never cry on
 
+
To the tomorrow we've yet to see
まだ見えない明日へ
+
Try again Try again Try again Always
 
+
Try again Try again Try again
 +
It will not be just unpleasant things, we are watching a dream
 
Try again Try again Try again Always
 
Try again Try again Try again Always
 
Try again Try again Try again
 
Try again Try again Try again
 +
Just like always, Speak Out
  
嫌なことばかりじゃないよ 僕らは夢を見て
+
Without throwing away the important "now",
 +
I engrave this day as I'm exhausted by my stubborness
 +
"Understand that I'm doing my best"
 +
Clumsy myself is so bad
 +
Everyone is surely, just dreaming
 +
We're getting tired of the repettitive every day
 +
But everyone is hoping
 +
"One day, it will surely come true!"
 +
One more step,
 +
Can't you breathe?
  
 +
Take me to the high,We never cry on
 +
To the tomorrow that still won't disappear
 
Try again Try again Try again Always
 
Try again Try again Try again Always
 
Try again Try again Try again
 
Try again Try again Try again
  
Take me to the high, We never cry on
+
Even when we're crying and tired of crying,
Now we step on the brand new would
+
we're looking at the sky
 
Try again Try again Try again Always
 
Try again Try again Try again Always
 
Try again Try again Try again
 
Try again Try again Try again
 +
Just like always, speak out
  
We pray for the better days ride on
+
I just wanna say,
Walk together, Don't cry
+
In order to make a dream come true,
 +
the truth is always one,
 +
and that is: TRY AGAIN!
 +
 
 +
Take me to the high, We never cry on
 +
To the tomorrow we've yet to see
 
Try again Try again Try again Always
 
Try again Try again Try again Always
 
Try again Try again Try again
 
Try again Try again Try again
 
+
It will not be just unpleasant things, we are watching a dream
あるがままに Speak Out
 
| english =
 
Take me to the high, We never cry on
 
To a tomorrow we've never seen
 
 
Try again Try again Try again Always
 
Try again Try again Try again Always
 
Try again Try again Try again
 
Try again Try again Try again
Speak out the truth!
 
 
Not knowing exactly what you're searching for
 
living in the moment in your reckless way
 
If you don't brighten up a bit soon
 
You'll get crushed by your own anxiety
 
 
Surely you have dreams too?
 
I want to fulfill them, I want to cry... but I'll still chase them
 
Aren't you just quietly giving up?
 
Can't you see now the reality you've distanced yourself from?
 
  
Take me to the high, We never cry on
+
Take me to the high,We never cry on
To a tomorrow we've never seen
+
Now we step on the brand new world
 
Try again Try again Try again Always
 
Try again Try again Try again Always
 
Try again Try again Try again
 
Try again Try again Try again
  
Not everything is bad, we're dreamers after all
+
We pray for the better days ride on
 +
Walk together, Don’t cry
 
Try again Try again Try again Always
 
Try again Try again Try again Always
 
Try again Try again Try again
 
Try again Try again Try again
Speak out the truth!
+
Just like always, speak out
 
}}
 
}}
 
{{clear}}
 
{{clear}}

Revision as of 04:29, 21 April 2013

Opening 35

Tryagainregular.jpg

Information
Original title:
Artist: Mai Kuraki
Episodes: 681~
CD Info
Release date: February 6, 2013
CDs: 1
Tracks: 4
Original Cost: 1,050円
1,260円 (limited ed. Type A)
1,155円 (limited ed. Type B)
CD Number: VNCM-6031
VNCM-6029 (limited ed. Type A)
VNCM-6030 (limited ed. Type B)
Record Label: NORTHERN MUSIC
Chronology
Prev song: « Kimi no Namida ni Konna ni Koi Shiteru
Next song: Q&A »
List of songs

TRY AGAIN is a single by Mai Kuraki that was released on February 6, 2013.

Detective Conan opening info

Cast

Conan's opening speech

"何回やってもいいじゃない!恋も事件も今日も明日も!"

("It doesn't matter how many times you try! Whether it's in love, cases, today, or tomorrow!")

Staff

Song info

Lyrics

Conan, Haibara, and Ran
Vermouth "singing"
Amuro, Okiya, and Sera
Conan, Ran, and Shinichi

CD info

Normal edition CD track listing

Tryagainregular.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 TRY AGAIN TRY AGAIN TRY AGAIN
2 さくら さくら... Sakura Sakura... Cherry Blossoms, Cherry Blossoms...
3 TRY AGAIN
-Instrumental-
TRY AGAIN
-Instrumental-
TRY AGAIN
-Instrumental-
4 さくら さくら...
-Instrumental-
Sakura Sakura...
-Instrumental-
Cherry Blossoms, Cherry Blossoms...
-Instrumental-

First press limited edition CD (Type A)

Tryagainlimited.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 TRY AGAIN TRY AGAIN TRY AGAIN
2 さくら さくら... Sakura Sakura... Cherry Blossoms, Cherry Blossoms...
3 TRY AGAIN
-Instrumental-
TRY AGAIN
-Instrumental-
TRY AGAIN
-Instrumental-
4 さくら さくら...
-Instrumental-
Sakura Sakura...
-Instrumental-
Cherry Blossoms, Cherry Blossoms...
-Instrumental-

DVD: "TRY AGAIN" Music Clip

First press limited edition CD (Type B)

Tryagaindc.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 TRY AGAIN TRY AGAIN TRY AGAIN
2 さくら さくら... Sakura Sakura... Cherry Blossoms, Cherry Blossoms...
3 TRY AGAIN
-Instrumental-
TRY AGAIN
-Instrumental-
TRY AGAIN
-Instrumental-
4 さくら さくら...
-Instrumental-
Sakura Sakura...
-Instrumental-
Cherry Blossoms, Cherry Blossoms...
-Instrumental-

DVD: "TRY AGAIN" Detective Conan opening creditless version

Gallery

See also

References

  • Lyrics
  1. Japanese lyrics taken from TV size opening; http://www.kingrpg.net
  2. Romaji lyrics by Skyechan; http://www.kingrpg.net
  3. English lyrics by Moonlighters.