Jump to content

Kaze no Lalala: Difference between revisions

From Detective Conan Wiki
Skyechan (talk | contribs)
Skyechan (talk | contribs)
Among other edits, Dr. -> Prof. We use the Japanese names on this wiki and "Dr. Agasa" is English dub usage. Since he's referred to as Agasa-hakase, changing Dr. to Prof. to match.
Line 20: Line 20:


== Detective Conan opening info ==
== Detective Conan opening info ==
=== Cast ===
=== Cast ===
{{Char Appearances|
{{Char Appearances|
{{Char|Shinichi Kudo}}
{{Char|Shinichi Kudo}}
Line 37: Line 35:
{{Char|Kogoro Mouri}}
{{Char|Kogoro Mouri}}
{{Char|Miwako Sato}}
{{Char|Miwako Sato}}
{{Char|Hiroshi Agasa|display=Dr. Agasa}}
{{Char|Hiroshi Agasa|display=Prof. Agasa}}
{{Char|Ninzaburo Shiratori}}
{{Char|Ninzaburo Shiratori}}
{{Char|Heiji Hattori}}
{{Char|Heiji Hattori}}
Line 45: Line 43:
{{Char|Eri Kisaki}}
{{Char|Eri Kisaki}}
}}
}}
=== Conan's opening speech ===
(Episodes 306-311)
{{cquote|"風のリズムで推理が冴える。黒い絡みもほぐれて見える!"
("")}}
(Episodes 312-332)
{{cquote|"風のリズムで推理が冴える。アリバイトリックほぐれていくよ!"
("")}}


=== Staff ===
=== Staff ===
* '''Storyboard''' - [[Yasuichiro Yamamoto]]
* '''Storyboard''' - [[Yasuichiro Yamamoto]]
* '''Technical Director''' - [[Masato Sato]]
* '''Technical Director''' - [[Masato Sato]]
Line 54: Line 62:
* '''Colour Design''' - [[Fusako Nakao]]
* '''Colour Design''' - [[Fusako Nakao]]


== Song Info ==
== Song info ==
=== Chart placement ===
* #3 (Weekly)


=== Lyrics ===
=== Lyrics ===
{{Lyrics
| romaji =
Shiokaze ni kimi wo kanjite
Giniro no nami ni futari tokete shimai sou
Konomama jikan yo tomare to
Machi ga tooku chiisaku mieru yo
Mou hanasanai kimi ni kimeta yo
Kagayaita kisetsu ni
Tadori tsuita mirai ni
Mayowazu ni hitomi shinjite
Kaze no lalala...
Afure dashi sou na fuan ni
Namida wo kakushita mirai ni
Tooi omoide to ima nara ieru
Kaze no lalala...


== CD Track Listing ==
Oshiyoseru mienai fuan
Akiramekakete ita tatta hitotsu no koto ga
Namioto kokoro wo yurasu yo
Yosete kaesu kimi e no omoi ga
Kimochi wo mitasu hikari ni kawaru


Sunete ita ano koro
Kimi to kita sunahama
Itsumade mo kawarazu ni aru
Kaze no lalala...
Tsunaida te nigirikaeshita
Sunao na kimochi wo shinjite
Taisetsu na hito to ima nara ieru
Kaze no lalala...
Mitsumeru egao ni
Nazeka kyuuni dakishimetaku naru 
Kaze ni furete mou ichido ima
Atsui omoi wo nosete
Kimi ni kimeta yo
Kagayaita kisetsu ni
Tadori tsuita mirai ni
Mayowazu ni hitomi shinjite
Kaze no lalala...
Afure dashi sou na fuan ni
Namida wo kakushita mirai ni
Tooi omoide to ima nara ieru
Kaze no lalala...
| japanese-citation = <ref name="Anime Lyrics dot com">{{cite web|url=http://www.animelyrics.com/anime/conan/kazenolalala.htm|title=Anime Lyrics dot Com - kaze no lalala - wind&apos;s lalala - Detective Conan; Meitantei Conan - Anime|author=mink309|accessdate=August 21, 2011|publisher=Anime Lyrics dot com}}</ref>
| english =
Feeling you in the ocean breeze
It's as if the two of us will melt into the silver waves
Wishing that time will just stop now
The city seems so far and small
I won't let go because I decided on you
The future we arrived at
During the sparkling season
I'll believe in what I see without doubt
The wind's lalala...
In the future I hid my tears
At this hesitation that's about to overflow
I can call it a distant memory now
Wind's lalala...
The unseen fear that's gushing forward
That one thing that I've begun to give up on
The sound of the waves begin to waver my feelings
My feelings for you pull in and out
And changes into light that satisfies my heart
Those days that I was grouchy
The beach I was with you
It's there without any change
The wind's lalala...
I held back on the hand you held
Believing in my honest feelings
I can call you my important person now
Wind's lalala...
I suddenly get the urge to hug you
When I see your gaze
After the wind's touch, once again
I carry this feeling
And choose you
The future we arrived at
During the sparkling season
I'll believe in what I see without doubt
The wind's lalala...
In the future I hid my tears
At this hesitation that's about to overflow
I can call it a distant memory now
Wind's lalala...
| english-citation = <ref name="Anime Lyrics dot com">{{cite web|url=|title=|author=|accessdate=August 21, 2011|publisher=Anime Lyrics dot com}}</ref>
| kanji =
潮風に君を感じて
銀色の波に二人とけてしまいそう
このまま時間よ止まれと
街が遠く小さく見えるよ
もう離さない 君に決めたよ
輝いた季節に
辿りついた未来に
迷わずに 瞳信じて
風のららら...
溢れだしそうな 不安に
涙を隠した 昨日に
遠い思い出と 今なら言える
風のららら...
押し寄せる 見えない不安
あきらめかけていた たった一つのことが
波音 心を揺らすよ
寄せて返す 君への想いが
気持ちを満たす 光に変わる 
拗ねていた あの頃
君と来た砂浜
いつまでも 変わらずにある
風のららら...
繋いだ手 握り返した
素直な気持ちを感じて
大切な人と 今なら言える
風のららら...
見つめる笑顔に
何故か急に抱きしめたくなる
風に揺れて もう一度今
熱い想いをのせて
君に決めたよ
輝いた季節に
辿りついた未来に
迷わずに 瞳信じて
風のららら...
溢れだしそうな 不安に
涙を隠した 昨日に
遠い思い出と 今なら言える
風のららら...
| kanji-citation = <ref name="Gendou">{{cite web|url=http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=1695&show=1|title=Gendou's Anime Music: Lyrics for Kaze no lalala from Detective Conan|author=|accessdate=August 21, 2011|publisher=Anime Lyrics dot com}}</ref>
}}
== CD info ==
=== CD track listing ===
{{BeginTable TrackListing}}
{{BeginTable TrackListing}}
{{TrackListingItem|1|風のららら|Kaze no lalala|The Wind's Lalala}}
{{TrackListingItem|1|風のららら|Kaze no lalala|The Wind's Lalala}}
Line 68: Line 227:
{{EndTable}}
{{EndTable}}


== Chart info ==
=== Gallery ===
* #3 (Weekly)
 
== See also ==
* [[Music]]
 
== References ==
* '''Lyrics'''
# Japanese lyrics from Animelyrics.com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/kazenolalala.htm Kaze no lalala by mink309]. Retrieved on August 21, 2011.
# English and Kanji lyrics from Gendou's Anime Music: [http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=1695&show=1 Kaze no lalala]. Retrieved on August 21, 2011.


[[Category:Opening songs]]
[[Category:Opening songs]]

Revision as of 18:16, 21 August 2011

Chronology
‹  I can't stop my love for you♥ List of Songs Kimi to yakusoku shita yasashii ano basho made  ›
Opening 12

Information
Original title:
Artist: Mai Kuraki
Episodes: 306~332
Official Video
CD Info
Release date: May 28, 2003
CDs: 1
Tracks: 5
Original Cost: 1,000円
CD Number: GZCA-7022
Record Label: GIZA studio
Oricon chart peak: #3 (Weekly)

Kaze no lalala is a single by J-pop singer Mai Kuraki. The song is the 12th opening of the anime and manga franchise Detective Conan. The single itself was released on May 28, 2003, and was a smash hit, peaking at number three on the weekly charts and selling over 96,000 copies.

Detective Conan opening info

Cast

Conan's opening speech

(Episodes 306-311)

"風のリズムで推理が冴える。黒い絡みもほぐれて見える!"

("")

(Episodes 312-332)

"風のリズムで推理が冴える。アリバイトリックほぐれていくよ!"

("")

Staff

Song info

Chart placement

  • #3 (Weekly)

Lyrics

Shiokaze ni kimi wo kanjite

Giniro no nami ni futari tokete shimai sou Konomama jikan yo tomare to Machi ga tooku chiisaku mieru yo Mou hanasanai kimi ni kimeta yo

Kagayaita kisetsu ni Tadori tsuita mirai ni Mayowazu ni hitomi shinjite Kaze no lalala...

Afure dashi sou na fuan ni Namida wo kakushita mirai ni Tooi omoide to ima nara ieru Kaze no lalala...

Oshiyoseru mienai fuan Akiramekakete ita tatta hitotsu no koto ga Namioto kokoro wo yurasu yo Yosete kaesu kimi e no omoi ga Kimochi wo mitasu hikari ni kawaru

Sunete ita ano koro Kimi to kita sunahama Itsumade mo kawarazu ni aru Kaze no lalala...

Tsunaida te nigirikaeshita Sunao na kimochi wo shinjite Taisetsu na hito to ima nara ieru Kaze no lalala...

Mitsumeru egao ni Nazeka kyuuni dakishimetaku naru Kaze ni furete mou ichido ima Atsui omoi wo nosete Kimi ni kimeta yo

Kagayaita kisetsu ni Tadori tsuita mirai ni Mayowazu ni hitomi shinjite Kaze no lalala...

Afure dashi sou na fuan ni Namida wo kakushita mirai ni Tooi omoide to ima nara ieru

Kaze no lalala...
Feeling you in the ocean breeze

It's as if the two of us will melt into the silver waves Wishing that time will just stop now The city seems so far and small I won't let go because I decided on you

The future we arrived at During the sparkling season I'll believe in what I see without doubt The wind's lalala...

In the future I hid my tears At this hesitation that's about to overflow I can call it a distant memory now Wind's lalala...

The unseen fear that's gushing forward That one thing that I've begun to give up on The sound of the waves begin to waver my feelings My feelings for you pull in and out And changes into light that satisfies my heart

Those days that I was grouchy The beach I was with you It's there without any change The wind's lalala...

I held back on the hand you held Believing in my honest feelings I can call you my important person now Wind's lalala...

I suddenly get the urge to hug you When I see your gaze After the wind's touch, once again I carry this feeling And choose you

The future we arrived at During the sparkling season I'll believe in what I see without doubt The wind's lalala...

In the future I hid my tears At this hesitation that's about to overflow I can call it a distant memory now

Wind's lalala...
潮風に君を感じて

銀色の波に二人とけてしまいそう このまま時間よ止まれと 街が遠く小さく見えるよ もう離さない 君に決めたよ

輝いた季節に 辿りついた未来に 迷わずに 瞳信じて 風のららら...

溢れだしそうな 不安に 涙を隠した 昨日に 遠い思い出と 今なら言える 風のららら...

押し寄せる 見えない不安 あきらめかけていた たった一つのことが 波音 心を揺らすよ 寄せて返す 君への想いが 気持ちを満たす 光に変わる 

拗ねていた あの頃 君と来た砂浜 いつまでも 変わらずにある 風のららら...

繋いだ手 握り返した 素直な気持ちを感じて 大切な人と 今なら言える 風のららら...

見つめる笑顔に 何故か急に抱きしめたくなる 風に揺れて もう一度今 熱い想いをのせて 君に決めたよ

輝いた季節に 辿りついた未来に 迷わずに 瞳信じて 風のららら...

溢れだしそうな 不安に 涙を隠した 昨日に 遠い思い出と 今なら言える

風のららら...















CD info

CD track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 風のららら Kaze no lalala The Wind's Lalala
2 gonna keep on tryin’ gonna keep on tryin’ gonna keep on tryin’
3 風のららら-TV on air version- Kaze no lalala -TV on air version- The Wind's Lalala -TV on air version-
4 風のららら-Feel the wind mix- Kaze no lalala -Feel the wind mix- The Wind's Lalala -Feel the wind mix-
5 風のららら-Instrumental- Kaze no lalala -Instrumental- The Wind's Lalala -Instrumental-

See also

References

  • Lyrics
  1. Japanese lyrics from Animelyrics.com: Kaze no lalala by mink309. Retrieved on August 21, 2011.
  2. English and Kanji lyrics from Gendou's Anime Music: Kaze no lalala. Retrieved on August 21, 2011.