Difference between revisions of "Koi ni Koishite"
From Detective Conan Wiki
Black Demon (talk | contribs) m (→Lyrics) |
|||
| Line 87: | Line 87: | ||
Ima wa watashi dake no secret love | Ima wa watashi dake no secret love | ||
| japanese = | | japanese = | ||
| − | + | キミとの恋に恋をしてるだけで 伝えたくてもまだ | |
| − | + | 秘密にしてるほうが幸せだから 今は私だけの secret love | |
| − | |||
| − | |||
| − | + | キミに全然興味ない | |
| − | + | ウソ\ you are my perfect guy | |
| − | + | トキメキは隠せない | |
| + | ホントは気になって仕方ない | ||
| + | 恋に不器用 損な style | ||
| + | キミの前だと 別人みたい | ||
| + | 誰にも言えない 秘密のまま | ||
| + | |||
| + | それでも I'm alright | ||
| + | 恋の行方なんて | ||
| + | 誰にも わからないでしょ oh ohh | ||
| + | きっとこの恋ちゃんといつか叶うはず信じて | ||
| + | まだ it isn\'t the last chance for me | ||
| + | |||
| + | いろんな love story を | ||
| + | 描いてる 胸の中 | ||
でも理想にはほど遠い | でも理想にはほど遠い | ||
| + | 私って わがまま | ||
| + | それくらいのことわかってる | ||
| + | だけどなにかいけないの? | ||
| + | |||
| + | キミとの恋に恋をしてるだけで 伝えたくてもまだ | ||
| + | 秘密にしてるほうが幸せだから 今は私だけの secret love | ||
| + | |||
| + | キミのこと想うと | ||
| + | ドキドキが止まらない heart beat | ||
| + | 楽しくもなるけど 不安にもなる | ||
| + | このまま臆病な 私じゃ駄目だね | ||
| + | ちょっとだけでも勇気をください神様 | ||
| + | |||
| + | だからね もうバイバイ 今までの私に | ||
| + | I\'m here to tell my love... | ||
| + | じっと 待ってるだけじゃ何も始まらないこの先 | ||
| + | yeah it is the best chance for me | ||
| − | + | いろんな love story を | |
| − | + | 描いてる 胸の中 | |
| + | 理想まであとどれくらい? | ||
| + | 私って わがまま | ||
| + | それくらいのこと許して | ||
| + | 独り占めにしていたい | ||
| − | + | キミとの恋に恋をしてるだけで 伝えたくてもまだ | |
| − | 伝えたくてもまだ | + | 秘密にしてるほうが幸せだから 今は私だけの secret love |
| − | |||
| − | |||
| english = | | english = | ||
| − | I'm not interested in you at all - | + | Just by falling in love with loving you |
| − | I can't hide my | + | I still want to say |
| − | I'm no | + | Because I'm happy by just keeping it as a secret |
| − | I | + | Now it's only my secret love |
| + | |||
| + | I'm not interested in you at all - that's a lie, you are my perfect guy | ||
| + | I can't hide my heartbeat, the truth is I can't help but notice it | ||
| + | I'm acting like a different person in front of you because of this fall-in-love clumsy style | ||
| + | It stays as a secret I can't tell anyone | ||
| + | |||
| + | Even with that, I'm alright, no one can understand | ||
| + | the origin of love, right? | ||
| + | Surely, I believe this love will come true one day | ||
| + | Yet, it isn't the last chance for me | ||
| + | |||
| + | Imagining lots of love stories in this heart | ||
| + | But the these ideals are still very far | ||
| + | I'm selfish - That's what I do know | ||
| + | But is it somehow not good? | ||
| + | |||
| + | Just by falling in love with loving you | ||
| + | I still want to say | ||
| + | Because I'm happy by just keeping it as a secret | ||
| + | Now it's only my secret love | ||
| + | |||
| + | Just by thinking of you | ||
| + | My heart beat won't stop | ||
| + | It becomes fun, but also anxious | ||
| + | At this rate, there's no good in being a coward | ||
| + | Please give me even a bit of courage, God | ||
| − | + | But I'm saying bye bye to myself who was here up to now | |
| − | + | I'm here to tell my love... | |
| − | + | Just by waiting patiently, surely nothing will start at this point | |
| − | + | Yeah it is the best chance for me | |
| − | I | + | Imagining lots of love stories in this heart, |
| − | + | But how long is it until I can reach those ideals? | |
| + | I'm selfish - forgive me at least for that | ||
| + | I want to be the only one for you | ||
| − | Just | + | Just by falling in love with loving you |
| − | I | + | I still want to say |
| − | I'm | + | Because I'm happy by just keeping it as a secret |
| − | + | Now it's only my secret love | |
}} | }} | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
Revision as of 04:11, 21 April 2013
| ‹ Overwrite | List of Songs | Hitomi no Melody › |
| Closing 43 | |
| Original title: | |
|---|---|
| Artist: | Mai Kuraki |
| Episodes: | 667~686 |
| Release date: | August 15, 2012 |
| CDs: | 1 |
| Tracks: | 4 |
| Original Cost: | 1,050円 1,365円 (limited ed.) |
| CD Number: | VNCM-6028 VNCM-6027 (limited ed.) |
| Record Label: | NORTHERN MUSIC |
Koi ni Koishite is a single by Mai Kuraki that was released on August 15, 2012.
Contents
Detective Conan closing info
Cast
Staff
- Storyboard: Koujin Ochi
- Technical Director: Koujin Ochi
- Animation Director: Masatomo Sudo
- Key Animation: Nobuyuki Iwai, Miharu Nagano
Song info
Lyrics
CD info
Normal edition CD track listing
| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 恋に恋して | Koi ni Koishite | Falling in Love | 4:12 |
| 2 | Special morning day to you | Special morning day to you | Special morning day to you | 4:38 |
| 3 | 恋に恋して -instrumental- | Koi ni Koishite -instrumental- | Falling in Love -instrumental- | 4:13 |
| 4 | Special morning day to you -instrumental- | Special morning day to you -instrumental- | Special morning day to you -instrumental- | 4:35 |
First press limited edition CD+DVD track listing
| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 恋に恋して | Koi ni Koishite | Falling in Love | 4:12 |
| 2 | Special morning day to you | Special morning day to you | Special morning day to you | 4:38 |
| 3 | 恋に恋して -instrumental- | Koi ni Koishite -instrumental- | Falling in Love -instrumental- | 4:13 |
| 4 | Special morning day to you -instrumental- | Special morning day to you -instrumental- | Special morning day to you -instrumental- | 4:35 |
DVD: "Koi ni Koishite" Music Clip and Icefield TV spots
Extras: Detective Conan card
Gallery
See also
References
- Lyrics
- Japanese lyrics taken from TV size ending.
- Romaji lyrics by Skyechan.
- TV size English lyrics by Moonlighters.
