Jump to content

Koi ni Koishite: Difference between revisions

From Detective Conan Wiki
Black Demon (talk | contribs)
No edit summary
Line 87: Line 87:
Ima wa watashi dake no secret love
Ima wa watashi dake no secret love
| japanese =
| japanese =
キミに全然興味ない ウソ you are my perfect guy
キミとの恋に恋をしてるだけで 伝えたくてもまだ
トキメキは隠せない ホントは気になって仕方ない
秘密にしてるほうが幸せだから 今は私だけの secret love
恋に不器用 損な style キミの前だと 別人みたい
誰にも言えない 秘密のまま


それでも I'm alright 恋の行方なんて
キミに全然興味ない
まだ it isn't the last chance for me
ウソ\ you are my perfect guy
いろんな love story を 描いてる 胸の中
トキメキは隠せない
ホントは気になって仕方ない
恋に不器用 損な style
キミの前だと 別人みたい
誰にも言えない 秘密のまま
 
それでも I'm alright
恋の行方なんて
誰にも わからないでしょ oh ohh
きっとこの恋ちゃんといつか叶うはず信じて
まだ it isn\'t the last chance for me
 
いろんな love story
描いてる 胸の中
でも理想にはほど遠い
でも理想にはほど遠い
私って わがまま
それくらいのことわかってる
だけどなにかいけないの?
キミとの恋に恋をしてるだけで 伝えたくてもまだ
秘密にしてるほうが幸せだから 今は私だけの secret love
キミのこと想うと
ドキドキが止まらない heart beat
楽しくもなるけど 不安にもなる
このまま臆病な 私じゃ駄目だね
ちょっとだけでも勇気をください神様
だからね もうバイバイ 今までの私に
I\'m here to tell my love...
じっと 待ってるだけじゃ何も始まらないこの先
yeah it is the best chance for me


私って わがまま それくらいのことわかってる
いろんな love story を
だけどなにかいけないの?
描いてる 胸の中
理想まであとどれくらい?
私って わがまま
それくらいのこと許して
独り占めにしていたい


キミとの恋に恋をしてるだけで 
キミとの恋に恋をしてるだけで 伝えたくてもまだ
伝えたくてもまだ
秘密にしてるほうが幸せだから 今は私だけの secret love  
秘密にしてるほうが幸せだから 
今は私だけの secret love
| english =
| english =
I'm not interested in you at all -- I'm lying, you are my perfect guy
Just by falling in love with loving you
I can't hide my beating heart, I'm really into you, I can't help it
I still want to say
I'm no good at love, with a bad style, I become someone else when facing you
Because I'm happy by just keeping it as a secret
I don't tell anyone about it
Now it's only my secret love
 
I'm not interested in you at all - that's a lie, you are my perfect guy
I can't hide my heartbeat, the truth is I can't help but notice it
I'm acting like a different person in front of you because of this fall-in-love clumsy style
It stays as a secret I can't tell anyone
 
Even with that, I'm alright, no one can understand
the origin of love, right?
Surely, I believe this love will come true one day
Yet, it isn't the last chance for me
 
Imagining lots of love stories in this heart
But the these ideals are still very far
I'm selfish - That's what I do know
But is it somehow not good?
 
Just by falling in love with loving you
I still want to say
Because I'm happy by just keeping it as a secret
Now it's only my secret love
 
Just by thinking of you
My heart beat won't stop
It becomes fun, but also anxious
At this rate, there's no good in being a coward
Please give me even a bit of courage, God


Still, I'm alright, love just isn't for me
But I'm saying bye bye to myself who was here up to now
And it still isn't the last chance for me
I'm here to tell my love...
I have many love stories carved into my heart
Just by waiting patiently, surely nothing will start at this point
But they're far from my ideals
Yeah it is the best chance for me


I know I'm selfish but
Imagining lots of love stories in this heart,
Is there anything wrong with that?
But how long is it until I can reach those ideals?
I'm selfish - forgive me at least for that
I want to be the only one for you


Just being in love with you is enough
Just by falling in love with loving you
I couldn't confess even if I wanted to
I still want to say
I'm happier with it being a secret
Because I'm happy by just keeping it as a secret
So for now, it'll be my secret love
Now it's only my secret love
}}
}}
{{clear}}
{{clear}}

Revision as of 04:11, 21 April 2013

Chronology
‹  Overwrite List of Songs Hitomi no Melody  ›
Closing 43

Information
Original title:
Artist: Mai Kuraki
Episodes: 667~686
CD Info
Release date: August 15, 2012
CDs: 1
Tracks: 4
Original Cost: 1,050円
1,365円 (limited ed.)
CD Number: VNCM-6028
VNCM-6027 (limited ed.)
Record Label: NORTHERN MUSIC

Koi ni Koishite is a single by Mai Kuraki that was released on August 15, 2012.

Detective Conan closing info

Cast

Staff

Song info

Lyrics

Shinichi's secret admirer
Middle school aged Ran and Shinichi
Conan gets teased
Conan's secret admirer
Kimi to no koi ni koi o shiteru dake de

Tsutaetakute mo mada Himitsu ni shiteru hou ga shiawase dakara Ima wa watashi dake no secret love

Kimi ni zenzen kyouminai uso you are my perfect guy Tokimeki wa kakusenai honto wa kininatte shikatanai Koi ni bukiyou sonna style kimi no mae dato betsujin mitai Dare ni mo ienai himitsu no mama

Soredemo I'm alright koi no yukue nante Dare ni mo wakaranai desho oh ohh Kitto kono koi chanto itsuka kanau hazu shinjite Mada it isn't the last chance for me

Ironna love story o egaiteru mune no naka Demo risou ni wa hodo tooi Watashitte waga mama sore kurai no koto wakatteru Dakedo nani ka ikenai no?

Kimi to no koi ni koi o shiteru dake de Tsutaetakute mo mada Himitsu ni shiteru hou ga shiawase dakara Ima wa watashi dake no secret love

Kimi no koto omou to Dokidoki ga tomaranai heart beat Tanoshiku mo naru kedo fuan ni mo naru Konomama okubyou na watashi ja dame da ne Chotto dake demo yuuki wo kudasai kamisama

Dakara ne mou BAIBAI ima made no watashi ni I'm here to tell my love... Jitto matteru dake ja nanimo hajimaranai kono saki yeah it is the best chance for me

Ironna love story wo egaiteru mune no naka Risou made ato dore kurai? Watashitte waga mama sore kurai no koto yurushite Hitorijime ni shiteitai

Kimi to no koi ni koi o shiteru dake de Tsutaetakute mo mada Himitsu ni shiteru hou ga shiawase dakara

Ima wa watashi dake no secret love
Just by falling in love with loving you

I still want to say Because I'm happy by just keeping it as a secret Now it's only my secret love

I'm not interested in you at all - that's a lie, you are my perfect guy I can't hide my heartbeat, the truth is I can't help but notice it I'm acting like a different person in front of you because of this fall-in-love clumsy style It stays as a secret I can't tell anyone

Even with that, I'm alright, no one can understand the origin of love, right? Surely, I believe this love will come true one day Yet, it isn't the last chance for me

Imagining lots of love stories in this heart But the these ideals are still very far I'm selfish - That's what I do know But is it somehow not good?

Just by falling in love with loving you I still want to say Because I'm happy by just keeping it as a secret Now it's only my secret love

Just by thinking of you My heart beat won't stop It becomes fun, but also anxious At this rate, there's no good in being a coward Please give me even a bit of courage, God

But I'm saying bye bye to myself who was here up to now I'm here to tell my love... Just by waiting patiently, surely nothing will start at this point Yeah it is the best chance for me

Imagining lots of love stories in this heart, But how long is it until I can reach those ideals? I'm selfish - forgive me at least for that I want to be the only one for you

Just by falling in love with loving you I still want to say Because I'm happy by just keeping it as a secret

Now it's only my secret love
キミとの恋に恋をしてるだけで 伝えたくてもまだ

秘密にしてるほうが幸せだから 今は私だけの secret love

キミに全然興味ない ウソ\ you are my perfect guy トキメキは隠せない ホントは気になって仕方ない 恋に不器用 損な style キミの前だと 別人みたい 誰にも言えない 秘密のまま

それでも I'm alright 恋の行方なんて 誰にも わからないでしょ oh ohh きっとこの恋ちゃんといつか叶うはず信じて まだ it isn\'t the last chance for me

いろんな love story を 描いてる 胸の中 でも理想にはほど遠い 私って わがまま それくらいのことわかってる だけどなにかいけないの?

キミとの恋に恋をしてるだけで 伝えたくてもまだ 秘密にしてるほうが幸せだから 今は私だけの secret love

キミのこと想うと ドキドキが止まらない heart beat 楽しくもなるけど 不安にもなる このまま臆病な 私じゃ駄目だね ちょっとだけでも勇気をください神様

だからね もうバイバイ 今までの私に I\'m here to tell my love... じっと 待ってるだけじゃ何も始まらないこの先 yeah it is the best chance for me

いろんな love story を 描いてる 胸の中 理想まであとどれくらい? 私って わがまま それくらいのこと許して 独り占めにしていたい

キミとの恋に恋をしてるだけで 伝えたくてもまだ

秘密にしてるほうが幸せだから 今は私だけの secret love
















CD info

Normal edition CD track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 恋に恋して Koi ni Koishite Falling in Love 4:12
2 Special morning day to you Special morning day to you Special morning day to you 4:38
3 恋に恋して -instrumental- Koi ni Koishite -instrumental- Falling in Love -instrumental- 4:13
4 Special morning day to you -instrumental- Special morning day to you -instrumental- Special morning day to you -instrumental- 4:35

First press limited edition CD+DVD track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 恋に恋して Koi ni Koishite Falling in Love 4:12
2 Special morning day to you Special morning day to you Special morning day to you 4:38
3 恋に恋して -instrumental- Koi ni Koishite -instrumental- Falling in Love -instrumental- 4:13
4 Special morning day to you -instrumental- Special morning day to you -instrumental- Special morning day to you -instrumental- 4:35

DVD: "Koi ni Koishite" Music Clip and Icefield TV spots
Extras: Detective Conan card

See also

References

  • Lyrics
  1. Japanese lyrics taken from TV size ending.
  2. Romaji lyrics by Skyechan.
  3. TV size English lyrics by Moonlighters.