Yūki ga Areba: Difference between revisions
Created page with "{{Under construction}} {{InfoBox Music | song = Yaiba Opening 1 | image = YOpening1.jpg | original-title = Yūki ga Areba (勇気があれば) | english-..." |
No edit summary |
||
| (20 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{InfoBox Music | {{InfoBox Music | ||
| song = Yaiba Opening 1 | | song = Yaiba Opening 1 | ||
| image = | | image = YaibaOpEd.jpg | ||
| original-title = Yūki ga Areba | | original-title = 勇気があれば<br>(Yūki ga Areba) | ||
| english-title = | | english-title = If You Have the Courage<ref>Title directly translated from [https://translate.google.com/?sl=ja&tl=en&text=%E5%8B%87%E6%B0%97%E3%81%8C%E3%81%82%E3%82%8C%E3%81%B0&op=translate Google Translate].</ref> | ||
| artist = [[Kabuki Rocks]] | | artist = [[Kabuki Rocks]] | ||
| episodes = [[ | | episodes = [[Heisei's Samurai Yaiba Appears|Episode 1]]~[[I'm Yaiba Kurogane, a Samurai!|Episode 52]] | ||
| video = | | video = | ||
| release-date = May 7, 1993 | | release-date = May 7, 1993<ref>{{cite web|title=勇気があれば|url=https://www.oricon.co.jp/prof/54777/products/276543/1/}}</ref> | ||
| chart-peak = | | chart-peak = | ||
| cds = 1 | | cds = 1 | ||
| tracks = | | tracks = 2 | ||
| cost = | | cost = 975円 | ||
| number = | | number = TYDY-2047 | ||
| record-label = | | record-label = [[wikipedia:EMI Music Japan|EMI Music Japan]] | ||
| prev-song = | | prev-song = | ||
| next-song = | | next-song = | ||
| footnotes = | | footnotes = | ||
}} | }} | ||
{{nihongo|'''{{PAGENAME}}'''|勇気があれば|Yūki ga Areba}} | {{nihongo|'''{{PAGENAME}}'''|勇気があれば|Yūki ga Areba}} is a single by [[Kabuki Rocks]]. The titular song is the only opening of the [[Kenyuu Densetsu Yaiba]] anime series, which ran from April 1993 to April 1994. | ||
== | == Opening info == | ||
=== Cast === | === Cast (episode 1-40) === | ||
{{Char Appearances| | {{Char Appearances| | ||
{{char|Yaiba Kurogane}} | {{char|Yaiba Kurogane}} | ||
| Line 32: | Line 31: | ||
{{char|Kojiro Sasaki}} | {{char|Kojiro Sasaki}} | ||
{{char|Kumo-Otoko}} | {{char|Kumo-Otoko}} | ||
{{char| | {{char|Miyoshi Seikai}} | ||
{{char|Raijin}} | |||
}} | }} | ||
=== Cast (episode 41-52) === | |||
{{Char Appearances| | |||
{{char|Yaiba Kurogane}} | |||
{{char|Sayaka Mine}} | |||
{{char|Takeshi Onimaru}} | |||
{{char|Princess Kaguya}} | |||
{{char|Gekko}} | |||
{{char|Shonosuke}} | |||
{{char|Kagetora}} | |||
{{char|Musashi Miyamoto}} | |||
{{char|Kojiro Sasaki}} | |||
{{char|Jubei Yagyu}} | |||
{{char|Gerozaemon Geroda}} | |||
{{char|Namako-Otoko}} | |||
{{char|Kumo-Otoko}} | |||
{{char|Ryujin}} | |||
}} | |||
=== Artists === | |||
* '''Performer''' : Kabuki Rocks | |||
* '''Lyrics''' : Ichiban Ujigami | |||
* '''Composer''' : Seishiro Otsuki | |||
* '''Arrangement''' : Kabuki Rocks & Hideyuki Tsunoda | |||
=== Staff === | === Staff === | ||
== Song info == | == Song info == | ||
=== Lyrics === | === Lyrics === | ||
{{Lyrics | |||
| japanese = | |||
戦うことが生きる運命だと言うなら | |||
勝ちつづけることだけ 唯一の欲望 | |||
神が与えた試練を越えて | |||
変化のパワーふりしぼるさ | |||
勇気があればできるはず | |||
夢という名の刀を抜いて | |||
戦え! 全ての力で君を守ってみせる | |||
風切る肩に遠く飛び去ったあの頃 | |||
強くなりたいだけ旅立った故郷 | |||
振り返りたい時もあるけど | |||
変化のパワーよみがえるさ | |||
勇気があればできるはず | |||
夢という名の刀を抜いて | |||
戦え! 全ての力で君を守ってみせる | |||
神が与えた試練を越えて | |||
変化のパワーふりしぼるさ | |||
戦え! すべての涙と帰らぬ時間を捨てて | |||
勇気があればできるはず | |||
夢という名の刀を抜いて | |||
勇気があればわかるはず | |||
愛を信じることを | |||
| romaji = | |||
Tatakau koto ga ikiru unmeida to iunara | |||
Kachi tsudzukeru koto dake yuiitsu no yokubō | |||
Kami ga ataeta shiren o koete | |||
Henka no pawā furishiboru-sa | |||
Yūki ga areba dekiru hazu | |||
Yume to iu na no katana o nuite | |||
Tatakae! Subete no chikara de kimi o mamotte miseru | |||
Kaze kiru kata ni tōku tobi satta anogoro | |||
Tsuyokunaritai dake tabidatta furusato | |||
Furikaeritai toki mo arukedo | |||
Henka no pawā yomigaeru-sa | |||
Yūki ga areba dekiru hazu | |||
Yume to iu na no katana o nuite | |||
Tatakae! Subete no chikara de kimi o mamotte miseru | |||
Kaze kiru kata ni tōku tobi satta anogoro | |||
Tsuyokunaritai dake tabidatta furusato | |||
Tatakae! Subete no namida to kaeranu jikan o sutete | |||
Yūki ga areba dekiru hazu | |||
Yume to iu na no katana o nuite | |||
Yūki ga areba dekiru hazu | |||
Ai o shinjiru koto o | |||
| english = | |||
To live means to fight, if you say that's my destiny | |||
To keep on winning is the only thing I wish for | |||
Whatever the trials the gods give me, I will surpass them | |||
To muster out the power of a monster ! | |||
Fight ! Will all your strength ! | |||
Unsheath the sword of dreams | |||
If your possess the courage, you will know... | |||
To believe in love ! | |||
}} | |||
== CD Info == | == CD Info == | ||
=== CD track listing === | |||
{{BeginTable TrackListing}} | |||
{{TrackListingItem|1|勇気があれば|Yūki ga Areba|If You Have the Courage|}} | |||
{{TrackListingItem|2|神智学無き戦い!|Shinchigakunaki Tatakai|Battle Without Theology!|}} | |||
{{EndTable}} | |||
== Gallery == | == Gallery == | ||
| Line 50: | Line 150: | ||
== References == | == References == | ||
{{reflist}} | |||
* '''Lyrics''' | * '''Lyrics''' | ||
# Japanese lyrics from Utanet: [https://www.uta-net.com/song/14066/]. Retrieved on June 17, 2021. | # Japanese lyrics from Utanet: [https://www.uta-net.com/song/14066/]. Retrieved on June 17, 2021. | ||
# Romaji roughly translated from Google Translate. | |||
# English translation by Ryuomaru. Editing of the english translation by Chokehold. | |||
== See also == | == See also == | ||
Latest revision as of 18:57, 27 April 2025
| List of Songs | ||
| Yaiba Opening 1 | |
| Original title: | 勇気があれば (Yūki ga Areba) |
|---|---|
| English title: | If You Have the Courage[1] |
| Artist: | Kabuki Rocks |
| Episodes: | Episode 1~Episode 52 |
| Release date: | May 7, 1993[2] |
| CDs: | 1 |
| Tracks: | 2 |
| Original Cost: | 975円 |
| CD Number: | TYDY-2047 |
| Record Label: | EMI Music Japan |
Yūki ga Areba (勇気があれば Yūki ga Areba) is a single by Kabuki Rocks. The titular song is the only opening of the Kenyuu Densetsu Yaiba anime series, which ran from April 1993 to April 1994.
Opening info
Cast (episode 1-40)
Cast (episode 41-52)
Artists
- Performer : Kabuki Rocks
- Lyrics : Ichiban Ujigami
- Composer : Seishiro Otsuki
- Arrangement : Kabuki Rocks & Hideyuki Tsunoda
Staff
Song info
Lyrics
Tatakau koto ga ikiru unmeida to iunara
Kachi tsudzukeru koto dake yuiitsu no yokubō
Kami ga ataeta shiren o koete
Henka no pawā furishiboru-sa
Yūki ga areba dekiru hazu
Yume to iu na no katana o nuite
Tatakae! Subete no chikara de kimi o mamotte miseru
Kaze kiru kata ni tōku tobi satta anogoro
Tsuyokunaritai dake tabidatta furusato
Furikaeritai toki mo arukedo
Henka no pawā yomigaeru-sa
Yūki ga areba dekiru hazu
Yume to iu na no katana o nuite
Tatakae! Subete no chikara de kimi o mamotte miseru
Kaze kiru kata ni tōku tobi satta anogoro
Tsuyokunaritai dake tabidatta furusato
Tatakae! Subete no namida to kaeranu jikan o sutete
Yūki ga areba dekiru hazu
Yume to iu na no katana o nuite
Yūki ga areba dekiru hazu
Ai o shinjiru koto o
To live means to fight, if you say that's my destiny
To keep on winning is the only thing I wish for
Whatever the trials the gods give me, I will surpass them
To muster out the power of a monster !
Fight ! Will all your strength !
Unsheath the sword of dreams
If your possess the courage, you will know...
To believe in love !
戦うことが生きる運命だと言うなら
勝ちつづけることだけ 唯一の欲望
神が与えた試練を越えて
変化のパワーふりしぼるさ
勇気があればできるはず
夢という名の刀を抜いて
戦え! 全ての力で君を守ってみせる
風切る肩に遠く飛び去ったあの頃
強くなりたいだけ旅立った故郷
振り返りたい時もあるけど
変化のパワーよみがえるさ
勇気があればできるはず
夢という名の刀を抜いて
戦え! 全ての力で君を守ってみせる
神が与えた試練を越えて
変化のパワーふりしぼるさ
戦え! すべての涙と帰らぬ時間を捨てて
勇気があればできるはず
夢という名の刀を抜いて
勇気があればわかるはず
愛を信じることを
CD Info
CD track listing
| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 勇気があれば | Yūki ga Areba | If You Have the Courage | |
| 2 | 神智学無き戦い! | Shinchigakunaki Tatakai | Battle Without Theology! |
Gallery
TV
References
- ^ Title directly translated from Google Translate.
- ^ "勇気があれば". https://www.oricon.co.jp/prof/54777/products/276543/1/.
- Lyrics
- Japanese lyrics from Utanet: [1]. Retrieved on June 17, 2021.
- Romaji roughly translated from Google Translate.
- English translation by Ryuomaru. Editing of the english translation by Chokehold.
See also
| Kenyuu Densetsu Yaiba Music | ||
|---|---|---|
| Opening Themes | 1 | |
| Closing Themes | 1 | |
| Original Soundtracks | Yaiba • OST 1 • OST 2 • Vocal Collection • OST 3 | |
