Difference between revisions of "Shōjo no Koro ni Modotta Mitai ni"

From Detective Conan Wiki
(Created page with '{{InfoBox Music | song = Movie 2 Theme | image = ZARD - Unmei no Roulette Mawashite.jpg | title = Shōjo no Koro ni Modotta Mitai ni | artist ...')
 
Line 18: Line 18:
 
The CD single for "[[Unmei no Roulette Mawashite]]" was released with a B-side, "[[Shōjo no Koro ni Modotta Mitai ni]]", which was used as the closing theme to ''[[The Fourteenth Target]]'', and the movie theme peaked at #1 on the charts.
 
The CD single for "[[Unmei no Roulette Mawashite]]" was released with a B-side, "[[Shōjo no Koro ni Modotta Mitai ni]]", which was used as the closing theme to ''[[The Fourteenth Target]]'', and the movie theme peaked at #1 on the charts.
  
== CD Track Listing ==
+
==Song info==
 +
===Chart info===
 +
* '''#1'''
 +
 
 +
===Lyrics===
 +
{{Lyrics
 +
| romaji =
 +
Kuri kaeshimiru yume ni
 +
Me ga samete miruto
 +
Mune no douki ga hayai koto ni kizuku
 +
 
 +
Itsumo hakusen fumi hazushite
 +
Hashiru watashi ga iru
 +
Naze? wakemonai no ni koe o agete nakita kunaru
 +
 
 +
Osanai shoujo no goro ni modotta mitai ni
 +
Yasashiiku kami o nadete kureru
 +
Sonna atatakai te o itsumo matte ita
 +
Anata dake wa watashi o yasashii hito ni shitekureru
 +
Totemo dasuki yo, totemo daisuki yo
 +
 
 +
Donna ni jonetsu katamu ketemo
 +
Wakari aenai hitomoiru
 +
Sonna hi wa kokoro ga mumotte shimauwa
 +
 
 +
Koi wa kisokutadashi RIZUMU o kizamanai
 +
Kokoshi yoi SOFAA de nata nemutte shimatta
 +
 
 +
Natsukashi shoujo no goro ni modotta mitai ni
 +
Yasashiiku maki o nadetekureru
 +
Sonna atatakai te o itsumo matte ita
 +
Anata dake wa watashi o sotto tsutsumi kon dekureru
 +
Totemo aishiteru totemo aishiteru
  
{{BeginTable TrackListing}}
+
Anatadake wa watashi o sotto tsutsumi kondekureru
{{TrackListingItem|1|運命のルーレット廻して|Unmei no Roulette Mawashite|Spinning the Roulette of Destiny}}
+
Totemo aishiteru akai HAATO de.....
{{TrackListingItem|2|少女の頃に戻ったみたいに|Shōjo no Koro ni Modotta Mitai ni|Like I've Returned to When I was a Teenage Girl}}
+
| kanji =
{{TrackListingItem|3|運命のルーレット廻して <br> (オリジナルカラオケ)|Unmei no Roulette Mawashite <br> (Original Karaoke)|Spinning the Roulette of Destiny <br> (Original Karaoke)}}
+
くり返し見る夢に
{{EndTable}}
+
目が覚めてみると
 +
胸の動悸が早いことに気づく
 +
 
 +
いつも白線 踏みはずして
 +
走る私がいる
 +
何故? 理由もないのに 声をあげて泣きたくなる
 +
 
 +
幼い 少女の頃に戻ったみたいに
 +
やさしく 髪を撫でてくれる
 +
そんな温かい手を いつも待っていた
 +
あなただけは 私を やさしい人にしてくれる
 +
とても 大好きよ とても 大好きよ
  
== Chart info ==
+
どんなに情熱 かたむけても
 +
わかりあえない 人もいる
 +
そんな日は 心が 曇ってしまうわ
  
* '''#1'''
+
恋は規則正しい リズムを刻まない
 +
心地良いソファーで また 眠ってしまった
  
== Lyrics ==
+
懐かしい 少女の頃に戻ったみたいに
 +
やさしく 髪を撫でてくれる
 +
そんな温かい手を いつも待っていた
 +
あなただけは 私を そっと包みこんでくれる
 +
とても 愛してる とても 愛してる
  
{{Lyrics
+
あなただけは 私を そっと包みこんでくれる
| romanji =
+
とても 愛してる 赤いハートで
Kuri kaeshimiru yume ni
 
Me ga samete miruto
 
mune no douki ga hayai koto ni kizuku
 
itsumo hakusen fumi hazushite
 
hashiru watashi ga iru
 
naze? wakemonai no ni koe wo agete nakita kunaru
 
osanai shoujo no goro ni modotta mitai ni
 
yasashiiku kami wo nadete kureru
 
sonna atatakai te wo itsumo matte ita
 
anata dake wa watashi wo yasashii hito ni shitekureru
 
totemo dasuki yo, totemo daisuki yo
 
donna ni jonetsu katamu ketemo
 
wakari aenai hitomoiru
 
sonna hi wa  kokoro ga mumotte shimauwa
 
koi wa kisokutadashi RIZUMU wo kizamanai
 
kokoshi yoi SOFAA de nata nemutte shimatta
 
natsukashi shoujo no goro ni modotta mitai ni
 
yasashiiku maki wo nadetekureru
 
sonna atatakai te wo itsumo matte ita
 
anata dake wa watashi wo sotto tsutsumi kon dekureru
 
totemo aishiteru totemo aishiteru
 
anatadake wa watashi wo sotto tsutsumi kondekureru
 
totemo aishiteru akai HAATO de...
 
 
loving you... anata to...
 
 
| english =
 
| english =
 
In this repeating dream
 
In this repeating dream
 
When I tried to open my eyes
 
When I tried to open my eyes
 
I noticed my fast heartbeat
 
I noticed my fast heartbeat
 +
 
Always running away from the white line
 
Always running away from the white line
 
This me is here
 
This me is here
 
Why? Though without any reasons, when I hear your voice, I want to cry
 
Why? Though without any reasons, when I hear your voice, I want to cry
 +
 
Like I've returned to when I was a young teenage girl
 
Like I've returned to when I was a young teenage girl
 
Gently caressing my hair
 
Gently caressing my hair
Line 71: Line 98:
 
Only you can make me a gentle person
 
Only you can make me a gentle person
 
I like you very much, I like you very much
 
I like you very much, I like you very much
 +
 
No matter how our passion tilts
 
No matter how our passion tilts
 
There are people who cannot mutually understand each other
 
There are people who cannot mutually understand each other
 
On those days, my heart is overcast
 
On those days, my heart is overcast
 +
 
Love does not carve out a rhythm which follows rules
 
Love does not carve out a rhythm which follows rules
 
On this comfortable sofa, I fell asleep again
 
On this comfortable sofa, I fell asleep again
 +
 
Like I've returned to the nostalgic time when I was a teenage girl
 
Like I've returned to the nostalgic time when I was a teenage girl
 
Gently caressing my hair
 
Gently caressing my hair
Line 81: Line 111:
 
Only you will gently embrace me
 
Only you will gently embrace me
 
I love you very much, I love you very much
 
I love you very much, I love you very much
 +
 
Only you will gently embrace me
 
Only you will gently embrace me
 
I love you very much, in my red heart
 
I love you very much, in my red heart
Lovin' you... With you...
 
 
}}
 
}}
 +
 +
==CD info==
 +
===CD track listing===
 +
{{BeginTable TrackListing}}
 +
{{TrackListingItem|1|運命のルーレット廻して|Unmei no Roulette Mawashite|Spinning the Roulette of Destiny}}
 +
{{TrackListingItem|2|少女の頃に戻ったみたいに|Shōjo no Koro ni Modotta Mitai ni|Like I've Returned to When I was a Teenage Girl}}
 +
{{TrackListingItem|3|運命のルーレット廻して <br> (オリジナルカラオケ)|Unmei no Roulette Mawashite <br> (Original Karaoke)|Spinning the Roulette of Destiny <br> (Original Karaoke)}}
 +
{{EndTable}}
  
 
== See also ==
 
== See also ==
 
 
* [[Music#Movie themes|Movie themes]]
 
* [[Music#Movie themes|Movie themes]]
 
* [[Music]]
 
* [[Music]]
 +
 +
== References ==
 +
* '''Lyrics'''
 +
# Japanese, English and Kanji lyrics from Animelyrics.com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/sngnmmn.htm Shoujo no Goro ni Modotta Mitai ni by Eric and beastfire]. Retrieved on November 23, 2012.
  
 
[[Category:Movie themes]]
 
[[Category:Movie themes]]

Revision as of 20:42, 23 November 2012

Movie 2 Theme

ZARD - Unmei no Roulette Mawashite.jpg

Information
Original title:
Artist: ZARD
Movie: 2
CD Info
Release date: September 9, 1998
CDs: 1
Tracks: 3
Original Cost: 1,020円
CD Number: JBDJ-1041
Record Label: B-Gram Records
Oricon chart peak: #1 (Weekly)
Chronology
Prev song: « Happy Birthday
Next song: ONE »
List of songs

The CD single for "Unmei no Roulette Mawashite" was released with a B-side, "Shōjo no Koro ni Modotta Mitai ni", which was used as the closing theme to The Fourteenth Target, and the movie theme peaked at #1 on the charts.

Song info

Chart info

  • #1

Lyrics

CD info

CD track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 運命のルーレット廻して Unmei no Roulette Mawashite Spinning the Roulette of Destiny
2 少女の頃に戻ったみたいに Shōjo no Koro ni Modotta Mitai ni Like I've Returned to When I was a Teenage Girl
3 運命のルーレット廻して
(オリジナルカラオケ)
Unmei no Roulette Mawashite
(Original Karaoke)
Spinning the Roulette of Destiny
(Original Karaoke)

See also

References

  • Lyrics
  1. Japanese, English and Kanji lyrics from Animelyrics.com: Shoujo no Goro ni Modotta Mitai ni by Eric and beastfire. Retrieved on November 23, 2012.