Jump to content

Nazo

From Detective Conan Wiki
Revision as of 12:23, 26 January 2010 by Skyechan (talk | contribs)
Chronology
‹  Feel Your Heart List of Songs Unmei no RUURETTO mawashite  ›
Opening 3

File:Opening3.jpg

Information
Original title:
Artist: Miho Komatsu
Episodes: 53~96
CD Info
Release date: May 28, 1997
CDs:
Tracks:
Original Cost:
CD Number:
Record Label:
Oricon chart peak: #9 (Weekly)

Nazo is a single by musician Miho Komatsu released May 28, 1997. The titular song is the 3rd opening of the anime.

Detective Conan Opening Info

Character Appearances

Staff

FUNimation version

FUNimation adapted their own version of this song for the English release of the show entitled "Mystery". Although the uncut Japanese version appears on their DVDs the song doesn't sync up quite right with the animation. The song starts over from the beginning after Conan's monologue causing the syncing error. This is most likely because FUNimation did not receive the licensing rights to the specific cut of the song that was used for the original version of the show, so they used the album cut instead.

CD Track Listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 Nazo Mystery
2 言葉にできない Kotoba ni dekinai Words Cannot Describe
3
(オリジナル・カラオケ)
Nazo
(ORIJINARU・KARAOKE)
Mystery
(Original Karaoke)
4 言葉にできない
(オリジナル・カラオケ)
Kotoba ni dekinai
(ORIJINARU・KARAOKE)
Words Cannot Describe
(Original Karaoke)

Chart info

  • #8 (Weekly)

Lyrics

In this world, your love is something I want to attain

I can't forget the dancing lights that I gazed upon, ahh The mystery is being solved

Without a doubt You spent the days you call friends, even now My tears flow, not stopping The only thing you were supposed to teach me was loss

My aching heart wants to tell you, even if its just a little No matter what kind of experiences I have, I still become lost In this world, your love is something I want to attain I can't forget the dancing lights that I gazed upon, ahh The mystery is being solved

When you lose sight of things You feel as though you have no place, it reflects upon you It's not on purpose, but it flashes to me You send mysterious signals to me

Your heart is about to reach me The ache in my chest wants to meet you now When I finally have your enegmatic love in my hands The world will be reborn when it awakens, ahh It will spread to infinity

My aching heart wants to tell you, even it its just a little No matter what kind of experiences I have, I still become lost In this world, your love is something I want to attain I can't forget the dancing lights that I gazed upon, ahh The mystery is being solved,

The mystery is being solved...
Kono yo de anata no ai wo te ni ireru mono

Odoru RAITO mitsumete wasurenai ahh Nazo ga tokete yuku

Kimi wa mada utagau koto naku Tomodachi to yobeta hibi sugoshi ima mo zutto Namida-afure tomaranakute Ushinau koto dake wo oshiete yuku tsumori

Sukoshi demo tsutaetakute itamu kokoro ga Donna keiken shite mo yappari mayou no yo Kono yo de anata no ai wo te ni ireru mono Odoru RAITO mitsumete wasurenai ahh Nazo ga tokete yuku

Kimi ga tada miushinau toki wa Yariba no nai omoi wo kanji kagami to naru Waza to ja naku hirameku no yo Fushigi na SHIGUNARU ga watashi ni shikakeru no

Mou sugu watashi no moto ni HAATO ga todoku Da kedo kono muna-sawagi ima sugu aitakute Nazo meku anata no ai wo te ni ireta toki Sekai wa umarekawaru mezametara ahh Mugen ni hirogaru

Sukoshi demo tsutaetakute itamu kokoro ga Donna keiken shite mo yappari mayou no yo Kono yo de anata no ai wo te ni ireru mono Odoru RAITO mitsumete wasurenai ahh Nazo ga tokete yuku

Nazo ga tokete yuku
この世であなたの愛を手に入れるもの

踊るライト見つめて忘れない ahh 謎がとけてゆく

君はまだ 疑うことなく 友達と呼べた日々過ごし 今もずっと 涙あふれ止まらなくて 失うことだけを教えてゆくつもり

少しでも伝えたくて 傷む心が どんな経験しても やっぱり迷うのよ この世であなたの愛を手に入れるもの 踊るライト見つめて忘れない ahh 謎がとけてゆく

君がただ 見失う時は やり場のない想いを感じ 鏡となる わざとじゃなく ひらめくのよ 不思議なシグナルが 私に仕掛けるの

もうすぐ私のもとにハートが届く だけどこの胸騒ぎ 今すぐ会いたくて 謎めくあなたの愛を手に入れたとき 世界は生まれ変わる 目覚めたら ahh 無限に広がる

少しでもつ伝えたくて 傷む心が どんな経験しても やっぱり迷うのよ この世であなたの愛を手に入れるもの 踊るライト見つめて忘れない

ahh 謎がとけてゆく 謎がとけてゆく
All your love I had and all was cast away from me

Gone in an instant Won't forget, I'll focus hard to untangle this mystery...Ahh Knowing you don't suspect a thing

Remember summer days hanging out, our time together... Looking back on those even now brings tears that won't cease You were my true love

Just please have faith in me I'll bring them back, you'll see My wounded heart beats only for you and longs to unveil hidden secrets

Simple wounded heart, it always longs for you and longs to tell you secrets

Even now...















References

  • Lyrics
  1. Japanese, English and Kanji lyrics from Animelyrics.com: Nazo - Mystery by Shinobi Chirlind-Byouko and kappachan. Retrieved on December 7, 2009.