Jump to content

Utsukushī Hire: Difference between revisions

From Detective Conan Wiki
 
(17 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 15: Line 15:
| chart-peak      = #4 (Weekly single) <br> #3 (Weekly digital single)
| chart-peak      = #4 (Weekly single) <br> #3 (Weekly digital single)
| prev-song      = Chronostasis
| prev-song      = Chronostasis
| next-song      =
| next-song      = Daitan
| footnotes      =
| footnotes      =
}}
}}
'''Utsukushī Hire''' is a song by [[Spitz]] that will be released on April 10, 2023 as digital single and on April 12, 2023 as CD single. The song is featured as the ending theme for the 26th movie, ''[[Black Iron Submarine]]''.
{{nihongo|'''Beautiful Fins'''|美しい鰭|Utsukushii Hire}} is a song by rock band [[Spitz]] that was released on April 10, 2023 as digital single and on April 12, 2023 as CD single. The song is featured as the ending theme for the 26th movie, ''[[Black Iron Submarine]]''. With Masamune Kusano as voice and guitar, Tetsuya Miwa as second guitar, Akihiro Tamura as bass and Tatsuo Sakiyama as drums, it was written and composed by Kusano and arranged by the band and Seiji Kameda as their 46th single. The digital single peaked at 3rd position on the weekly Oricon Chart, while the regular version peaked at 4th.


== Song Info ==
== Song Info ==
[[file:M26ED Promo Video.jpg|thumb|200px|left|Promotional video commemorating 1 billion yen in sales.]]
=== Background and release history ===
''Beautiful Fins'' is Spitz's first official single since "[[wikipedia:ja:優しいあの子|Yasashii Ano Ko]]" (優しいあの子) released in June 2019 and since "[[wikipedia:ja:大好物 (曲)|Daikōbutsu]]" (大好物), released in November 2021 as a limited-edition single<ref>https://natalie.mu/music/news/515774</ref>. It was announced as the theme song of Movie 26 on March 1st, 2023<ref>https://natalie.mu/music/news/514763</ref>, while the promotional ad for Movie 26 aired first on February 28th, with the song playing between the 41st second and the 85th second<ref>https://www.youtube.com/watch?v=YKx9O6qsG-E</ref>. On March 8th, it was announced that it will be released as a CD single on April 12th, and as part of their 17th studio album "[[wikipedia:ja:ひみつスタジオ|Himitsu Studio]]" (ひみつスタジオ) on May 17th<ref>https://www.oricon.co.jp/news/2270760/full/</ref>.
The digital version came out on April 10th, along with the official music video, directed by [[wikipedia:Daigo Matsui|Daigo Matsui]] and featuring actresses [[wikipedia:Moka Kamishiraishi|Moka Kamishiraishi]] and [[wikipedia:ja:ふせえり|Eri Fuse]]<ref>https://rockinon.com/news/detail/205914</ref>,<ref>https://twitter.com/daradaradayo/status/1645384142065135617</ref>. The studio album released in May of the same year also featured a short movie previewing the song ; it was title "Okogamashii Hire" (烏滸がましい鰭)<ref>https://natalie.mu/music/news/517629</ref>. The song was used again in a May 15th commercial commemorating the 10 billion yen in sales for "Black Iron Submarine"<ref>https://natalie.mu/music/news/524638</ref>. It was performed live the same on the TV programme [[wikipedia:Count Down TV|Count Down TV Live! Live!]]<ref>https://natalie.mu/music/news/523168</ref>.
By July 5, 2023, the song was streamed more than 100 million times according to the Billboard Japan Charts, and on November 16, it passed the 200 million streams<ref>https://www.billboard-japan.com/d_news/detail/127111/2</ref>,<ref>https://www.billboard-japan.com/d_news/detail/131856/2</ref>. It peaked at first in Oricon's Rock Songs and Anime Songs charts<ref>https://web.archive.org/web/20230422084837/https://www.oricon.co.jp/rank/rs/w/2023-04-24/</ref> and reached 2nd on Billboard Japan's weekly Hot singles<ref>https://www.billboard-japan.com/charts/detail?a=hot100&year=2023&month=04&day=24</ref>.
It was released with 2 other songs, "Akehono", and "Inori wa Kitto", which were not featured in their May 2023 studio album<ref>https://rockinon.com/news/detail/205663</ref>.
=== Artists ===
=== Artists ===
* '''Performer''' : Spitz
* '''Performer''' : Spitz<ref>https://muuseo.com/Inmyhead/items/2179</ref>
* '''Lyrics''' : Masamune Kusano
** '''Guitar / Voice''' : Masamune Kusano
* '''Composer''' : Masamune Kusano
** '''Guitar''' : Tetsuya Miwa
* '''Arrangement''' : Spitz
** '''Bass''' : Akihiro Tamura
** '''Drums''' : Tatsuo Sakiyama
** '''Saxophone''' : Takuo Yamamoto
** '''Trumpet''' : Koji Nishimura
* '''Lyrics / Composer''' : Masamune Kusano
* '''Arrangement''' : Spitz & Seiji Kameda


=== Lyrics ===
=== Lyrics ===
Line 31: Line 46:
|romaji=
|romaji=
Namioto de kesarechatta hakkiri to kikasero tte
Namioto de kesarechatta hakkiri to kikasero tte
Wazato rashii unabara
Wazato rashī unabara


Hyakkai ijou no shippai wa daawin-san mo kanrui no
Hyakkai ijou no shippai wa daawin-san mo kanrui no
Line 40: Line 55:


Nagareru manma nagasaretara
Nagareru manma nagasaretara
Aragaou ka utsukushii hire de
Aragaou ka utsukushī hire de
Kowareru yoru mo atta keredo jibun de irareru you ni
Kowareru yoru mo atta keredo jibun de irareru you ni


Line 53: Line 68:


Nagareru manma nagasaretara
Nagareru manma nagasaretara
Dashinukou ka utsukushii hire de
Dashinukou ka utsukushī hire de
Hanasareru toki mo miushinawazu kimi wo omoeru you ni
Hanasareru toki mo miushinawazu kimi wo omoeru you ni


Tsuyogaru poozu wa sou itsu made mo
Tsuyogaru poozu wa sou itsu made mo
Tsuzukerarenai wakatteru keredo
Tsuzukerarenai wakatteru keredo
Yasashiku natta sekai wo mada egaite ikitai kara
Yasashiku natta sekai o mada kaite ikitaikara


Nagareru manma nagasaretara
Nagareru manma nagasaretara
Aragaou ka utsukushii hire de
Aragaou ka utsukushī hire de
Kowareru yoru mo atta keredo jibun de irareru you ni
Kowareru yoru mo atta keredo jibun de irareru you ni
|japanese=
|japanese=
Line 97: Line 112:
抗おうか 美しい鰭で
抗おうか 美しい鰭で
壊れる夜もあったけれど 自分でいられるように
壊れる夜もあったけれど 自分でいられるように
|english=
The sound of waves is too loud. "Say it to me clearly."
The ocean is meddlesome...
I know, these failures that amount to more than 100, that would even move Darwin to tears,
are the foundation of a unique evolution, right?
I will never forget that day,
in the middle of small planets falling like raindrops...
The flows have drifted us so far now,
But in the end, let's fight back with our beautiful fins.
Because, even if there were nights when I was broken, I don’t want to lose myself-
In such a surprising development, I held on to my stumbling feet,
and took a sip of cold water.
I'm a worrier, and actually, I'm about to be pushed to my limits,
but I've got the hang of it and I've lived.
Thanks for keeping my secret.
Don't hold back, you can let it go now...
The flows have drifted us so far now,
But in the end, let's fight back with our beautiful fins.
Because, even if there are times when we are separated, I want to think of you without losing sight of you―
I can't keep up putting on a tough act forever,
I know, I can't go on like this forever,
I know, but I still want to paint a kinder world...
The flows have drifted us so far now,
But in the end, let's fight back with our beautiful fins!
Because, even if there were nights when we were broken, I don’t want to lose ourselves-
}}
}}


Line 102: Line 151:
=== CD track listing ===
=== CD track listing ===
{{BeginTable TrackListing}}
{{BeginTable TrackListing}}
{{TrackListingItem|1|美しい鰭|Utsukushī Hire|Beautiful Fins}}
{{TrackListingItem|1|美しい鰭|{{PAGENAME}}|Beautiful Fins|3:31}}
{{TrackListingItem|2|祈りはきっと|Inori wa Kitto|Praying Surely}}
{{TrackListingItem|2|祈りはきっと|Inori wa Kitto|Praying Surely|3:16}}
{{TrackListingItem|3|アケホノ|Akehono|Akehono}}
{{TrackListingItem|3|アケホノ|Akehono|Akehono|4:30}}
{{EndTable}}
{{EndTable}}


== Gallery ==
== Gallery ==
<gallery widths=200px heights=200px>
<gallery widths=200px heights=200px>
File:M26ED Album.jpg|Album cover for "Himitsu Studio"
</gallery>
</gallery>


== References ==
== References ==
<references/>
<references/>
# [https://spitz-web.com/discography/single-46/ Official Website]
* '''Lyrics'''
* '''Lyrics'''
# Full Japanese and Romaji lyrics from Lyrical Nonsense: [https://www.lyrical-nonsense.com/global/lyrics/spitz/utsukushii-hire/ Utsukushii Hire - Lyrical Nonsense]. Retrieved on April 30, 2023.
# Full Japanese and Romaji lyrics from Lyrical Nonsense: [https://www.lyrical-nonsense.com/global/lyrics/spitz/utsukushii-hire/ {{PAGENAME}} - Lyrical Nonsense]. Retrieved on April 30, 2023.
# English translation partially imported from Lyrics Translate: [https://lyricstranslate.com/en/utsukushii-hire-beautiful-fins.html-0 美しい鰭 - Lyrics Trnslate]. Retrieved on January 7, 2024.


== See also ==
== See also ==
Line 120: Line 172:
* [[Music]]
* [[Music]]


{{FeaturedSong|January 7, 2024}}
{{Movie Themes}}
{{Movie Themes}}



Latest revision as of 14:12, 23 April 2025

Chronology
‹  Chronostasis List of Songs Daitan  ›
Movie 26 Theme

Information
Original title: 美しい鰭
English title: Beautiful Fins
Artist: Spitz
Movie: 26
Official Video
CD Info
Release date: April 10, 2023 (digital single)
April 12, 2023 (CD single)
CDs: 1
Tracks: 3
Original Cost: 1,350円
CD Number: UPCH-6001
Record Label: Polydor Records
Oricon chart peak: #4 (Weekly single)
#3 (Weekly digital single)

Beautiful Fins (美しい鰭 Utsukushii Hire?) is a song by rock band Spitz that was released on April 10, 2023 as digital single and on April 12, 2023 as CD single. The song is featured as the ending theme for the 26th movie, Black Iron Submarine. With Masamune Kusano as voice and guitar, Tetsuya Miwa as second guitar, Akihiro Tamura as bass and Tatsuo Sakiyama as drums, it was written and composed by Kusano and arranged by the band and Seiji Kameda as their 46th single. The digital single peaked at 3rd position on the weekly Oricon Chart, while the regular version peaked at 4th.

Song Info

Promotional video commemorating 1 billion yen in sales.

Background and release history

Beautiful Fins is Spitz's first official single since "Yasashii Ano Ko" (優しいあの子) released in June 2019 and since "Daikōbutsu" (大好物), released in November 2021 as a limited-edition single[1]. It was announced as the theme song of Movie 26 on March 1st, 2023[2], while the promotional ad for Movie 26 aired first on February 28th, with the song playing between the 41st second and the 85th second[3]. On March 8th, it was announced that it will be released as a CD single on April 12th, and as part of their 17th studio album "Himitsu Studio" (ひみつスタジオ) on May 17th[4].

The digital version came out on April 10th, along with the official music video, directed by Daigo Matsui and featuring actresses Moka Kamishiraishi and Eri Fuse[5],[6]. The studio album released in May of the same year also featured a short movie previewing the song ; it was title "Okogamashii Hire" (烏滸がましい鰭)[7]. The song was used again in a May 15th commercial commemorating the 10 billion yen in sales for "Black Iron Submarine"[8]. It was performed live the same on the TV programme Count Down TV Live! Live![9].

By July 5, 2023, the song was streamed more than 100 million times according to the Billboard Japan Charts, and on November 16, it passed the 200 million streams[10],[11]. It peaked at first in Oricon's Rock Songs and Anime Songs charts[12] and reached 2nd on Billboard Japan's weekly Hot singles[13].

It was released with 2 other songs, "Akehono", and "Inori wa Kitto", which were not featured in their May 2023 studio album[14].

Artists

  • Performer : Spitz[15]
    • Guitar / Voice : Masamune Kusano
    • Guitar : Tetsuya Miwa
    • Bass : Akihiro Tamura
    • Drums : Tatsuo Sakiyama
    • Saxophone : Takuo Yamamoto
    • Trumpet : Koji Nishimura
  • Lyrics / Composer : Masamune Kusano
  • Arrangement : Spitz & Seiji Kameda

Lyrics

{{#tabs:lyrics|

{{#lyrics:Namioto de kesarechatta hakkiri to kikasero tte

Wazato rashī unabara

Hyakkai ijou no shippai wa daawin-san mo kanrui no Yuniiku na shinka no ishizue

Ano hi no koto wa wasurenai yo Shizuku no shouwakusei no mannaka de

Nagareru manma nagasaretara Aragaou ka utsukushī hire de Kowareru yoru mo atta keredo jibun de irareru you ni

Bikkura koita tenkai ni yoromeku ashi wo funbatte Tsumetai mizu wo hitokuchi

Shinpaishou no genkai wa koeteru keredo kou yatte Kotsu wo tsukande ikite kita

Himitsu mamotte kurete arigatou ne Mou enryo sen de houttemo daijoubu

Nagareru manma nagasaretara Dashinukou ka utsukushī hire de Hanasareru toki mo miushinawazu kimi wo omoeru you ni

Tsuyogaru poozu wa sou itsu made mo Tsuzukerarenai wakatteru keredo Yasashiku natta sekai o mada kaite ikitaikara

Nagareru manma nagasaretara Aragaou ka utsukushī hire de

Kowareru yoru mo atta keredo jibun de irareru you ni}}
{{#lyrics:The sound of waves is too loud. "Say it to me clearly."

The ocean is meddlesome...

I know, these failures that amount to more than 100, that would even move Darwin to tears, are the foundation of a unique evolution, right?

I will never forget that day, in the middle of small planets falling like raindrops...

The flows have drifted us so far now, But in the end, let's fight back with our beautiful fins. Because, even if there were nights when I was broken, I don’t want to lose myself-

In such a surprising development, I held on to my stumbling feet, and took a sip of cold water.

I'm a worrier, and actually, I'm about to be pushed to my limits, but I've got the hang of it and I've lived.

Thanks for keeping my secret. Don't hold back, you can let it go now...

The flows have drifted us so far now, But in the end, let's fight back with our beautiful fins. Because, even if there are times when we are separated, I want to think of you without losing sight of you―

I can't keep up putting on a tough act forever, I know, I can't go on like this forever, I know, but I still want to paint a kinder world...

The flows have drifted us so far now, But in the end, let's fight back with our beautiful fins!

Because, even if there were nights when we were broken, I don’t want to lose ourselves-}}
{{#lyrics:波音で消されちゃった はっきりと聞かせろって

わざとらしい海原

100回以上の失敗は ダーウィンさんも感涙の ユニークな進化の礎

あの日のことは忘れないよ しずくの小惑星の真ん中で

流れるまんま 流されたら 抗おうか 美しい鰭で 壊れる夜もあったけれど 自分でいられるように

びっくらこいた展開に よろめく足を踏ん張って 冷たい水を一口

心配性の限界は 超えてるけれどこうやって コツをつかんで生きて来た

秘密守ってくれてありがとうね もう遠慮せんで放っても大丈夫

流れるまんま 流されたら 出し抜こうか 美しい鰭で 離される時も見失わず 君を想えるように

強がるポーズは そういつまでも 続けられない わかってるけれど 優しくなった世界をまだ 描いていきたいから

流れるまんま 流されたら 抗おうか 美しい鰭で

壊れる夜もあったけれど 自分でいられるように}}












}}


CD Info

CD track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 美しい鰭 Utsukushī Hire Beautiful Fins 3:31
2 祈りはきっと Inori wa Kitto Praying Surely 3:16
3 アケホノ Akehono Akehono 4:30

References

  1. Official Website
  • Lyrics
  1. Full Japanese and Romaji lyrics from Lyrical Nonsense: Utsukushī Hire - Lyrical Nonsense. Retrieved on April 30, 2023.
  2. English translation partially imported from Lyrics Translate: 美しい鰭 - Lyrics Trnslate. Retrieved on January 7, 2024.

See also

Utsukushī Hire is a featured song This is a featured song on the Detective Conan Wiki. This song was featured on January 7, 2024


Detective Conan Movie Themes
Movie 01: Happy BirthdayMovie 02: Shōjo no Koro ni Modotta Mitai niMovie 03: ONEMovie 04: Anata ga Iru KaraMovie 05: AlwaysMovie 06: EverlastingMovie 07: Time after time ~Hana Mau Machi de~Movie 08: Dream x DreamMovie 09: Natsu o Matsu Sail no Yō niMovie 10: Yuruginai Mono HitotsuMovie 11: Nanatsu no Umi o Wataru Kaze no Yō niMovie 12: Tsubasa o HirogeteMovie 13: PUZZLEMovie 14: Over DriveMovie 15: Don't Wanna LieMovie 16: Haru UtaMovie 17: One More TimeMovie 18: Love SearchlightMovie 19: Oh! RivalMovie 20: Sekai wa Anata no Iro ni NaruMovie 21: Togetsukyō ~Kimi Omou~Movie 22: Zero -ZERO-Movie 23: BLUE SAPPHIREMovie 24: Eien no Fuzai ShoumeiMovie 25: ChronostasisMovie 26: Utsukushī HireMovie 27 Related TV Series Compilation Movie: DaitanMovie 27: SōshisōaiMovie 28: TWILIGHT!!!Movie 29: Last Dance Anata to