Difference between revisions of "Detective Conan in Iran"
Dubsfirkin (talk | contribs) |
(→References) |
||
| (13 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
| Line 2: | Line 2: | ||
| country = Iran | | country = Iran | ||
| language = Farsi (Persian) | | language = Farsi (Persian) | ||
| − | | | + | | continent = Middle East |
}} | }} | ||
| − | In Iran, کاراگاهان کوچک | + | In Iran, '''[[Detective Conan]]''' is known under the name '''کاراگاهان کوچک''', which was used for the Persian dub of the movies. The manga nor anime were not translated into Farsi. |
| − | + | ||
| − | |||
==Anime== | ==Anime== | ||
| − | Sometime in 2016, without any license nor notification by TMS, movies starting with [[The Lost Ship in the Sky]] were aired on IRIB Nahal (a channel aimed at children 6+ and also illegally airs programs in Farsi). Due to the movies airing on a children's channel and Iran is Islamic, many scenes are censored. | + | Sometime in 2016, without any license nor notification by TMS, movies starting with [[The Lost Ship in the Sky]] were aired on IRIB Nahal (a channel aimed at children 6+ and also illegally airs programs in Farsi). Due to the movies airing on a children's channel and Iran is Islamic, many scenes are censored. |
| + | |||
| + | It has also aired on its teen counterpart, IRIB Omid. | ||
| + | |||
{{BeginTable Broadcast|}} | {{BeginTable Broadcast|}} | ||
| − | {{BroadcastItem|1|IRIB Nahal|Free to view.<br/>Public TV:<br/>Islamic Republic of Iran Broadcasting|Yes| | + | {{BroadcastItem|1|IRIB Nahal|Free to view.<br/>Public TV:<br/>Islamic Republic of Iran Broadcasting|Yes|2016? - ?| Movies | unknown | Not legally broadcast.}} |
| − | {{BroadcastItem|2|IRIB | + | |- |
| + | {{BroadcastItem|2|IRIB Omid|Free to view.<br/>Public TV:<br/>Islamic Republic of Iran Broadcasting|Yes|2016? - ?| Movies |unknown | Not legally broadcast.}} | ||
| + | |- | ||
{{EndTable}} | {{EndTable}} | ||
| + | |||
| + | == Manga == | ||
| + | Although the regular manga series was not translated in Persian, in 2026, [[Persian Zero's Tea Time Manga|Zero's Tea Time]] started being published by [[wikipedia:fa:انتشارات نگاه|Entesharat Negah]] under the name '''مامور مخفی''' (''Mamor Mokhfi'', literally ''Secret Agent'') with the additional title '''Zero's Tea Time'''<ref>https://www.djketab.com/zeros-tea-time-vol-1-negah-ashenahena</ref>. | ||
| + | |||
| + | == References == | ||
| + | {{reflist}} | ||
| + | |||
{{OtherLang}} | {{OtherLang}} | ||
| + | |||
| + | [[Category:Detective Conan in Other Countries]] | ||
| + | [[Category:Detective Conan in Iran| ]] | ||
Latest revision as of 19:01, 13 January 2026
| Detective Conan in Iran | |
| Info | |
| Language: | Farsi (Persian) |
|---|---|
| Continents: | Middle East |
In Iran, Detective Conan is known under the name کاراگاهان کوچک, which was used for the Persian dub of the movies. The manga nor anime were not translated into Farsi.
Anime
Sometime in 2016, without any license nor notification by TMS, movies starting with The Lost Ship in the Sky were aired on IRIB Nahal (a channel aimed at children 6+ and also illegally airs programs in Farsi). Due to the movies airing on a children's channel and Iran is Islamic, many scenes are censored.
It has also aired on its teen counterpart, IRIB Omid.
Manga
Although the regular manga series was not translated in Persian, in 2026, Zero's Tea Time started being published by Entesharat Negah under the name مامور مخفی (Mamor Mokhfi, literally Secret Agent) with the additional title Zero's Tea Time[1].
References
| Detective Conan in Other Countries | ||
|---|---|---|
| North America | USA & Canada | |
| South America | Brazil • Latin America | |
| Europe | Albania • Belgium • Denmark • France • Finland • Germany • Greece • Hungary • Italy • the Netherlands • Norway • Poland • Portugal • Russia • Spain • Sweden • United Kingdom | |
| Middle East | Arab World • Iran | |
| Central Asia | India | |
| Southeast Asia | Indonesia • Malaysia • Philippines • Singapore • Thailand • Vietnam | |
| East Asia | China (Taiwan • Hong Kong) • Japan • Korea | |