Jump to content

Kimi ga Ireba: Difference between revisions

From Detective Conan Wiki
No edit summary
 
(21 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 3: Line 3:
| title          = キミがいれば
| title          = キミがいれば
| lyrics          = Ren Takayanagi
| lyrics          = Ren Takayanagi
| composer        = Katsuo Ohno
| composer        = [[Katsuo Ohno]]
| arrangement    = Katsuo Ohno (Movie 1, 3, 4, 7 ver,) <br> Yugo Kanno (Movie 25 ver.)
| arrangement    = • [[Katsuo Ohno]] (Original ver., Last Century ver., Assassin ver., Crossroad ver.) <br> Yugo Kanno (The Bride of Halloween ver., Black Iron Submarine ver., The Million-dollar Pentagram ver.)
| artist          = Iori (Movie 1, 3, 4 ver.) <br> Reiko (Movie 7 ver.) <br> Karen Aoki (Movie 25 ver.)
| artist          = • [[Iori (artist)|Iori]] (Original ver., Last Century ver., Assassin ver.) <br> Reiko (Crossroad ver.) <br> Karen Aoki (The Bride of Halloween ver., Black Iron Submarine ver.) <br> • Daisuke Hasegawa (The Million-dollar Pentagram ver.)


}}
}}
Line 105: Line 105:
}}  
}}  


== Variantions ==
== Variations ==
* [[Kimi ga Ireba (CD single)|Kimi ga Ireba]]
* [[Kimi ga Ireba (CD single)|Kimi ga Ireba]] - The original version of the song, It is used in:
Used in :
:* [[The Time-Bombed Skyscraper]] (Movie 1)
:* [[The Time-Bombed Skyscraper]] (Movie 1)
:* [[A Ghost Ship Murder Case]] (Episode 62)
:* [[A Ghost Ship Murder Case]] (Episode 62)
:* [[A Crab and Whale Kidnapping Case]] (Episode 65)
:* [[A Crab and Whale Kidnapping Case]] (Episode 65)
:* [[The Fourtenth Target]] (Movie 2)
:* [[The Fourteenth Target]] (Movie 2)
* [[Detective Conan "The Last Wizard of the Century" Original Soundtrack|Kimi ga Ireba (Last Century Version)]]
* [[Detective Conan "The Last Wizard of the Century" Original Soundtrack|Kimi ga Ireba (Last Century Version)]] - This version of the song is used in:
Used in:
:* [[The Last Wizard of the Century]] (Movie 3)
:* [[The Last Wizard of the Century]] (Movie 3)
:* [[The Private Eyes' Requiem]] (Movie 10)
:* [[The Private Eyes' Requiem]] (Movie 10)
* [[Detective Conan "Captured in Her Eyes" Original Soundtrack|Kimi ga Ireba (Assassin Version)]]
* [[Detective Conan "Captured in Her Eyes" Original Soundtrack|Kimi ga Ireba (Assassin Version)]] - This version of the song is used in [[Captured in Her Eyes]] (Movie 4).
Used in [[Captured in Her Eyes]] (Movie 4)
* [[Detective Conan "Crossroad in the Ancient Capital" Original Soundtrack|Kimi ga Ireba (Crossroad Version)]] - This version of the song is sung by Reiko and is used in [[Crossroad in the Ancient Capital]] (Movie 7).
* [[Detective Conan "Crossroad in the Ancient Capital" Original Soundtrack|Kimi ga Ireba (Crossroad Version)]]
* [[Detective Conan "The Bride of Halloween" Original Soundtrack|Kimi ga Ireba (The Bride of Halloween Soundtrack Version)]] - This version of the song is arranged by Yugo Kanno and is sung by Karen Aoki. It is used in [[The Bride of Halloween]] (Movie 25).
Used in [[Crossroad in the Ancient Capital]] (Movie 7)
* [[Detective Conan "Black Iron Submarine" Original Soundtrack|Kimi ga Ireba (Black Iron Submarine Soundtrack Version)]] - This version of the song is arranged by Yugo Kanno and is sung by Karen Aoki. It is used in [[Black Iron Submarine]] (Movie 26). This version is also longer than usual as the 1st half of the song is given a calm arrangement before being repeated with usual arrangement.
* [[Detective Conan "The Bride of Halloween" Original Soundtrack|Kimi ga Ireba (The Bride of Halloween Version)]]
:* In the movie, another version starting with the 2nd half of the lyrics is also used, but is not recorded in the soundtrack album.
Used in [[The Bride of Halloween]] (Movie 25)
* [[Detective Conan "The Million-dollar Pentagram" Original Soundtrack|Kimi ga Ireba (The Million-dollar Pentagram Soundtrack Version)]] - This version of the song is arranged by Yugo Kanno and is sung by Daisuke Hasegawa. This is the first time the song is sung by male. Despite being included in the album, the song is not used in [[The Million-dollar Pentagram]] (Movie 27), and is labeled "Special Bonus Track".
 
== See also ==
* [[Music]]


== References ==
== References ==
Line 131: Line 132:


[[de:KIMI ga ireba]]
[[de:KIMI ga ireba]]
[[zh:OSTMVSP1 キミがいれば]]

Latest revision as of 21:34, 30 September 2024

Kimi ga Ireba
Information
Title: キミがいれば
Artist: Iori (Original ver., Last Century ver., Assassin ver.)
• Reiko (Crossroad ver.)
• Karen Aoki (The Bride of Halloween ver., Black Iron Submarine ver.)
• Daisuke Hasegawa (The Million-dollar Pentagram ver.)
Composer: Katsuo Ohno
Arrangement: Katsuo Ohno (Original ver., Last Century ver., Assassin ver., Crossroad ver.)
• Yugo Kanno (The Bride of Halloween ver., Black Iron Submarine ver., The Million-dollar Pentagram ver.)
Lyrics: Ren Takayanagi

Kimi ga Ireba (キミがいれば ?, lit. "If You're There"), is an insert song that first appeared in the film The Time-Bombed Skyscraper. Later, it was continued to be used often in the anime and movies.

Lyrics

{{#tabs:lyrics|

{{#lyrics:Utsumuku sono senaka ni

Itai ame wa tsukisasaru Inoru omoide mite ita

Kono yo ni moshimo kasa ga Tatta hitotsu da to shite mo Sagashite kimi ni watasu yo

Nani mo dekinai kedo kimi no kawari Nureru kurai wake mo nai sa

Onegai sono nayami wo Dou ka watashi ni uchiakete

Kanarazu asa wa kuru sa Owaranai ame mo nai ne Dakara jibun wo shinjite

Tsuki to taiyou nara watashi wa tsuki Kimi ga ireba kagayakeru yo

Hitori de seowanaide Kidzuite watashi ga iru koto

Mou sugu sono kokoro ni Kirei na niji ga kakaru kara

Mou sugu sono kokoro ni

Kirei na niji ga kakaru kara}}
{{#lyrics:Through that slumped back

Rain pierces painfully I remembered having prayed

Even if in this world There is only one umbrella I will find you and give it to you

Even though I'm unable to do anything I'll at least get drenched in your place For some reason

Please tell me What is bothering you

Morning will definitely come There is no rain that won't stop So believe in yourself

If I have to choose between the moon and the sun I'll be the moon When I'm with you I am shining

Don't bear your burdens alone Do notice that I'm here

Soon in that heart A beautiful rainbow will appear

Soon in that heart

A beautiful rainbow will appear}}
{{#lyrics:うつむくその背中に

痛い雨がつき刺さる 祈る想いで見ていた

この世にもしも傘が たったひとつだとしても 捜してキミに渡すよ

なにも出来ないけどキミの代わり 濡れるくらいわけもないさ

お願い その悩みを どうか私に打ち明けて

必ず朝は来るさ 終わらない雨もないね だから自分を信じて

月と太陽なら私は月 キミがいれば輝けるよ

ひとりで背負わないで 気づいて 私がいること

もうすぐ その心に きれいな虹が架かるから

もうすぐ その心に

きれいな虹が架かるから}}












}}


Variations

  • In the movie, another version starting with the 2nd half of the lyrics is also used, but is not recorded in the soundtrack album.

See also

References

  • Lyrics
  1. Full Japanese and Romaji lyrics from Animesonglyrics: Kimi ga Ireba - Animesonglyrics. Retrieved on May 23, 2022.