been reading the manga, here’s an old one I hadn’t translated
わかったわ!7つ揃えるってドラゴンボールね!!
|
I got it! Collecting all 7, that’s about Dragon Balls, right?!
edit:
seeing as the scanlation kept taikō untranslated, I left it as is too; only thing I’m not sure about is whether it should be singular or plural…
本物の太閤は将棋が弱かったらしいわよ・・・
|
I’ve heard that real taikō were actually weak at shōgi…
this one’s funny, about Conan and Jodie going derp (I think, or I’ve completely misunderstood it)
仕方ないじゃない!気抜いてたんだから・・・
|
It couldn’t be helped! They lost focus…
feel free to propose better wording than “they lost focus” if you can think of anything