Kirakirakira yureru negai kanau no naraba
Rasuto dansu anata to
Anata iro mitsukete wa sora o miagete ita ne
Dare yori mo nani yori mo dakishime aereba ii na
Toki no suna ochite iku dakara itsumo daiji na
Koto o tada mitsukete wa warai aetara ii no ni na
Rasuto dansu ga owatte kizuita no
Kekkyoku mune no naka ni itsumo hora anata ga iru
Kirakira yurayura yureru kokoro sagashi dashiteru
Kirari hikaru namida ga
Hirahira maiorita tsuki nagame namida fuitara
Todoki souna hoshikage
Dakishimerareta kioku ga kore kara o dakishimete kureru
Todoki sou de todokanai dakedo nani mo naku naranai
Itami shiru mono dake ga yasashisa o kaze no yō ni matou
Kirakira yurayura yureru kokoro o okuru yō ni
Ryōte ippai no hana
Hirahira maiagatteku kaze no naka omokage
Sayonara sayonara arigatō
Sparkling, sparkling and swaying along If a wish of mine were to be granted
Then let it be a last dance with you
Every time I found those colors of you, I'd then be looking at the sky above
More than anyone, more than anything, it would be nice if we could hug each other
The sands of time will keep on falling down, and that's why, always, when those important…
Those important things—every time they're found, it would be nice if we could laugh together
After our last dance had ended, I came to realize
That in the end, inside of my heart always is…here, you see, it's you who resides
Sparkling bright and swaying, swaying waveringly, as I try to seek out my heart somewhere
The glitter of a tear so radiant
Fluttering and dancing downward came the moon Once I wipe away my tears while gazing
It will feel like I could reach the starlight
Those memories where I was being embraced, from now on, they shall be embracing me back
Feels all within reach, yet none can be reached Even so, nothing will truly disappear
Those who know pain are the only ones who can take kindness and adorn themselves in it, like wind
Sparkling bright and swaying, swaying gracefully, as if I am sending my heart to you
My two hands overflowing with flowers
Fluttering and dancing upward through the air and through blowing winds, your image drifts on
Saying goodbye, saying goodbye, much thanks to you
キラキラキラ揺れる 願い叶うのならば
ラストダンス あなたと
あなた色 見つけては 空を見上げていたね
誰よりも 何よりも 抱きしめあえればいいな
時間の砂 落ちていく だからいつも大事な
ことをただ 見つけては 笑い合えたら良いのにな
ラストダンスが終わって気づいたの
結局 胸の中にいつも ほらあなたがいる
キラキラ ゆらゆら揺れる 心探し出してる
きらり 光る 涙が
ひらひら舞い降りた月 ながめ涙拭いたら
届きそうな 星影
抱きしめられた記憶が これからを抱きしめてくれる
届きそうで 届かない だけど何も無くならない
痛み知る ものだけが 優しさを 風のように纏う
キラキラ ゆらゆら揺れる 心を贈るように
両手 いっぱいの花
ひらひら舞い上がってく 風の中 面影
さよなら さよなら ありがとう