Talk:Kaitou Kid

From Detective Conan Wiki
Revision as of 17:22, 27 August 2013 by Calia Archer (talk | contribs) (An Update on the profile of Kaitou Kid: new section)

Changing names of Kid

I want to move "Kaitou Kid" into "Kaito Kid"? Reason: The title is Magic Kaito so it's supposed to be "Kaito". --S261157 18:21, 19 June 2011 (UTC)

To be fair, the Kaito being referred to by the title of the manga is the Kaito (快斗) of "Kaito Kuroba" which had no "ou" at the end unlike the the completely-differently-spelled "Kaitou Kid's" kaitou (怪盗) which does end in "ou". However, the people waging war on romanizing "ou's" as "o's" seems to be winning, so why not? Chekhov MacGuffin talk 19:54, 19 June 2011 (UTC)
Yeah yeah that makes sense. But what about in Case Closed book? In Case Closed Volume 16, it says "Kaito Kid". There's no "u" at the end of "Kaito". This wiki is english and Kaito is Kaito. I think it will be better to change Kaitou into Kaito which is Kaito Kid. --S261157 14:40, 20 June 2011 (UTC)
That would cause lots of unnecessary confusion. It's always been in the English fandom that you refer to Kaito Kuroba as Kaito whereas if you want to refer to Kaitou Kid you say "Kaitou" or "Kid" because we don't have a convenient way to distinguish the two like the Japanese language does (快斗 (Kaito) as opposed to 怪盗 (Kaitou (phantom thief)). In my opinion the Case Closed manga name changes are not to be followed; we use the Japanese names on this Wiki anyway. As for Chekhov's explanation, there is a way to distinguish the "o" versus "ou" problem by spelling the names this way: Kaito and Kaitō (the latter containing the "ou"). The problem with this is that the general English reading population of Magic Kaito and Detective Conan don't tend to use this because to be frank, we're lazy. Why look up a keystroke when you can simply write "ou" instead? --Skyechan 16:31, 20 June 2011 (UTC)
Darn, this sucks! This is confusing, indeed. Grrrr. Don't know why there's a difference between them. Hey Maurice-sama, what's your opinion? --S261157 18:54, 20 June 2011 (UTC)
I've made some research on the topic and I've also noticed the same thing as Skyechan. When we're referring to Kaito Kuroba, it's "Kaito", but otherwise you'll find that it's more commonly referred to as "Kaitou Kid" when talking about the "Phantom Thief" (which is the accurate translation of Kaitō/Kaitou if I understand correctly). Like Skyechan mentionned, since we've always been using "ou" instead or "ō" in this wiki (due to the way it is interpreted by the "general English population"), I also think it's correct to leave it as it is to prevent confusion and promote reader-friendliness. --Maurice 14:39, 21 June 2011 (UTC)

I saw the use of "Kaito Kid" in the manga.

Hence, I will add it in.

An Update on the profile of Kaitou Kid

on the 9th episode of Kaitou Kid series, Hakuba was showing the data to Nakamori about Kid. Well, there are lots of new info about the latter (height, weight ...etc) that we can add to his profile and we can reference to the info in the References section though I have never done anything related to the references but I can learn that. I already have the page that teaches me how to do so in [[1]] However, guys, I need your help or to be precise, can I add this kind of information to the profile of Kaitou Kid in Kaitou Kid page ? Thanks in advance