Jump to content

Shōjo no Koro ni Modotta Mitai ni

From Detective Conan Wiki
Revision as of 01:11, 29 January 2012 by Skyechan (talk | contribs) (Created page with '{{InfoBox Music | song = Movie 2 Theme | image = ZARD - Unmei no Roulette Mawashite.jpg | title = Shōjo no Koro ni Modotta Mitai ni | artist ...')
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Chronology
‹  Happy Birthday List of Songs ONE  ›
Movie 2 Theme

Information
Original title:
Artist: ZARD
Movie: 2
CD Info
Release date: September 9, 1998
CDs: 1
Tracks: 3
Original Cost: 1,020円
CD Number: JBDJ-1041
Record Label: B-Gram Records
Oricon chart peak: #1 (Weekly)

The CD single for "Unmei no Roulette Mawashite" was released with a B-side, "Shōjo no Koro ni Modotta Mitai ni", which was used as the closing theme to The Fourteenth Target, and the movie theme peaked at #1 on the charts.

CD Track Listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 運命のルーレット廻して Unmei no Roulette Mawashite Spinning the Roulette of Destiny
2 少女の頃に戻ったみたいに Shōjo no Koro ni Modotta Mitai ni Like I've Returned to When I was a Teenage Girl
3 運命のルーレット廻して
(オリジナルカラオケ)
Unmei no Roulette Mawashite
(Original Karaoke)
Spinning the Roulette of Destiny
(Original Karaoke)

Chart info

  • #1

Lyrics

{{#tabs:lyrics|

{{#lyrics:In this repeating dream

When I tried to open my eyes I noticed my fast heartbeat Always running away from the white line This me is here Why? Though without any reasons, when I hear your voice, I want to cry Like I've returned to when I was a young teenage girl Gently caressing my hair I've always been awaiting that warm hand Only you can make me a gentle person I like you very much, I like you very much No matter how our passion tilts There are people who cannot mutually understand each other On those days, my heart is overcast Love does not carve out a rhythm which follows rules On this comfortable sofa, I fell asleep again Like I've returned to the nostalgic time when I was a teenage girl Gently caressing my hair I've always been awaiting that warm hand Only you will gently embrace me I love you very much, I love you very much Only you will gently embrace me I love you very much, in my red heart

Lovin' you... With you...}}













}}


See also