Jump to content

Mou kimi dake o hanashitari shinai: Difference between revisions

From Detective Conan Wiki
Skyechan (talk | contribs)
mNo edit summary
Skyechan (talk | contribs)
No edit summary
Line 43: Line 43:
{{Lyrics
{{Lyrics
| romaji =  
| romaji =  
Aitakute setsunai yoru ni wa
Kaze wo kanjite kimi wo omou


| japanese-citation = <ref name="Gendou">{{cite web|url=|title=|author=Gendou's Anime Music|accessdate=September 3, 2011|publisher=Gendou's Anime Music}}</ref>
Sabishikute nemure nai yoru ni wa
Machi ni dete kimi wo omou
 
Nagareboshi hitotsu mitsuketa yo
Tachidomatta toki ni wa
Ichiban ni dakishimete hoshii hoshizora ni
 
Mou kimi dake wo hanashitari wa shinai
Namida wa Yesterday
Kimi ga kureta kotoba de
Egao de nemuri ni tsuku made
 
Akogare ga deai ni kawatta hi
Yume to yume ga tsunagatta
 
Obie nagara utsumuki aruita hi
Furimukeba kimi ga ita
 
Yoru ga akeru yo
Asa wa kirai datta no ni
Kimi ni fure kokoro wa fushigi na
Kimochi ni natte yuku hoshikuzu ni
 
Mou kimi dake wo hanashitari wa shinai
Kanashimi wa Yesterday
Tsukiyo ni furuete saita hana
Tsunaida te wo hanasa nai de
 
Mou kimi dake wo hanashitari wa shinai
Namida wa Yesterday
Kimi ga kureta kotoba de
Egao de nemuri ni tsuku made
 
Mou kimi dake wo hanashitari wa shinai
Kanashimi wa Yesterday
Kimi ga kureta kotoba de
Egao de nemuri ni tsuku made
| japanese-citation = <ref name="Gendou">{{cite web|url=http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=7213&show=0|title=Gendou's Anime Music: Lyrics for Mou Kimi Dake wo Hanashitari wa Shinai from Detective Conan|author=Gendou's Anime Music|accessdate=September 3, 2011|publisher=Gendou's Anime Music}}</ref>
| english =
| english =
On nights when I miss you so much it hurts
I feel the wind and think of you
On nights when I’m so lonely I can’t sleep
I go out on the town and think of you
I’ve found a shooting star
When I stand still
I want you to hold me tighter than anyone else, under the starry sky
I’ll never let you go
Tears are yesterday’s stuff
The words you gave me
Make me smile until I fall asleep
The day my longing was replaced with an encounter
Two dreams connected
The day I was afraid and hung my head as I walked
I turned around and found you there
Dawn is breaking,
I used to hate the morning
But when you touch me, the stardust
Makes my heart feel funny
I’ll never let you go
Tears are yesterday’s stuff
A flower that trembled in the moonlight and then bloomed
Don’t let go of my hand
I’ll never let you go
Tears are yesterday’s stuff
The words you gave me
Make me smile until I fall asleep


| english-citation = <ref name="Gendou">{{cite web|url=|title=|author=Gendou's Anime Music|accessdate=September 3, 2011|publisher=Gendou's Anime Music}}</ref>
I’ll never let you go
Tears are yesterday’s stuff
The words you gave me
Make me smile until I fall asleep
| english-citation = <ref name="Gendou">{{cite web|url=http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=7213&show=0|title=Gendou's Anime Music: Lyrics for Mou Kimi Dake wo Hanashitari wa Shinai from Detective Conan|author=Gendou's Anime Music|accessdate=September 3, 2011|publisher=Gendou's Anime Music}}</ref>
| kanji =
| kanji =
逢いたくて せつない夜には
風を感じて 君を想う
淋しくて 眠れない夜には
街に出て 君を思う
流れ星1つ 見つけたよ
立ち止まった時には 
1番に抱きしめて欲しい 星空に
もう君だけを離したりはしない
涙はYesterday
君がくれた言葉で
笑顔で眠りにつくまで
憧れが 出逢いに変わった日
夢と夢が 繋がった
怯えながら うつむき歩いた日
振り向けば 君がいた
夜が明けるよ
朝は嫌いだったのに
君に触れ心は不思議な
気持ちになってゆく 星屑に
もう君だけを離したりはしない
悲しみはYesterday
月夜に震えて咲いた花
つないだ手を離さないで
もう君だけを離したりはしない
涙はYesterday
君がくれた言葉で
笑顔で眠りにつくまで


| kanji-citation = <ref name="Gendou">{{cite web|url=|title=|author=Gendou's Anime Music|accessdate=September 3, 2011|publisher=Gendou's Anime Music}}</ref>
もう君だけを離したりはしない
悲しみはYesterday
君がくれた言葉で
笑顔で眠りにつくまで
| kanji-citation = <ref name="Gendou">{{cite web|url=http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=7213&show=0|title=Gendou's Anime Music: Lyrics for Mou Kimi Dake wo Hanashitari wa Shinai from Detective Conan|author=Gendou's Anime Music|accessdate=September 3, 2011|publisher=Gendou's Anime Music}}</ref>
}}
}}


Line 68: Line 185:
== References ==
== References ==
* '''Lyrics'''
* '''Lyrics'''
# Japanese, English and Kanji lyrics from Gendou's Anime Music: [ ]. Retrieved on September 3, 2011.
# Japanese, English and Kanji lyrics from Gendou's Anime Music: [http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=7213&show=0 Mou kimi dake o hanashitari shinai]. Retrieved on September 3, 2011.


[[Category:Closing songs]]
[[Category:Closing songs]]

Revision as of 02:08, 11 September 2011

Chronology
‹  Kanashii hodo anata ga suki List of Songs Shiroi yuki  ›
Closing 25

Information
Original title:
Artist: Aya Kamiki
Episodes: 438~458
Official Video
CD Info
Release date: May 31, 2006
CDs: 1
Tracks: 3
Original Cost: 1,050円
CD Number: GZCA-7073
Record Label: GIZA studio
Oricon chart peak: #11

Mou kimi dake o hanashitari shinai is a song by Aya Kamiki. The song is the 25th closing of the anime.

Detective Conan closing info

Cast

Staff

Song info

Chart placement

  • #11

Lyrics

{{#tabs:lyrics|

{{#lyrics:Aitakute setsunai yoru ni wa

Kaze wo kanjite kimi wo omou

Sabishikute nemure nai yoru ni wa Machi ni dete kimi wo omou

Nagareboshi hitotsu mitsuketa yo Tachidomatta toki ni wa Ichiban ni dakishimete hoshii hoshizora ni

Mou kimi dake wo hanashitari wa shinai Namida wa Yesterday Kimi ga kureta kotoba de Egao de nemuri ni tsuku made

Akogare ga deai ni kawatta hi Yume to yume ga tsunagatta

Obie nagara utsumuki aruita hi Furimukeba kimi ga ita

Yoru ga akeru yo Asa wa kirai datta no ni Kimi ni fure kokoro wa fushigi na Kimochi ni natte yuku hoshikuzu ni

Mou kimi dake wo hanashitari wa shinai Kanashimi wa Yesterday Tsukiyo ni furuete saita hana Tsunaida te wo hanasa nai de

Mou kimi dake wo hanashitari wa shinai Namida wa Yesterday Kimi ga kureta kotoba de Egao de nemuri ni tsuku made

Mou kimi dake wo hanashitari wa shinai Kanashimi wa Yesterday Kimi ga kureta kotoba de

Egao de nemuri ni tsuku made}}
{{#lyrics:On nights when I miss you so much it hurts

I feel the wind and think of you

On nights when I’m so lonely I can’t sleep I go out on the town and think of you

I’ve found a shooting star When I stand still I want you to hold me tighter than anyone else, under the starry sky

I’ll never let you go Tears are yesterday’s stuff The words you gave me Make me smile until I fall asleep

The day my longing was replaced with an encounter Two dreams connected

The day I was afraid and hung my head as I walked I turned around and found you there

Dawn is breaking, I used to hate the morning But when you touch me, the stardust Makes my heart feel funny

I’ll never let you go Tears are yesterday’s stuff A flower that trembled in the moonlight and then bloomed Don’t let go of my hand

I’ll never let you go Tears are yesterday’s stuff The words you gave me Make me smile until I fall asleep

I’ll never let you go Tears are yesterday’s stuff The words you gave me

Make me smile until I fall asleep}}










{{#lyrics:逢いたくて せつない夜には

風を感じて 君を想う

淋しくて 眠れない夜には 街に出て 君を思う

流れ星1つ 見つけたよ 立ち止まった時には  1番に抱きしめて欲しい 星空に

もう君だけを離したりはしない 涙はYesterday 君がくれた言葉で 笑顔で眠りにつくまで

憧れが 出逢いに変わった日 夢と夢が 繋がった

怯えながら うつむき歩いた日 振り向けば 君がいた

夜が明けるよ 朝は嫌いだったのに 君に触れ心は不思議な 気持ちになってゆく 星屑に

もう君だけを離したりはしない 悲しみはYesterday 月夜に震えて咲いた花 つないだ手を離さないで

もう君だけを離したりはしない 涙はYesterday 君がくれた言葉で 笑顔で眠りにつくまで

もう君だけを離したりはしない 悲しみはYesterday 君がくれた言葉で

笑顔で眠りにつくまで}}



}}


CD info

CD track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 もう君だけを離したりはしない Mou kimi dake o hanashitari shinai I'll Never Let You Go
2 傷だらけでも
抱きしめて
Kizu darake demo
dakishimete
Even If You're Covered in
Wounds, Hold Me
3 もう君だけを離したりはしない -Instrumental- Mou kimi dake o hanashitari shinai -Instrumental- I'll Never Let You Go -Instrumental-

See also

References

  • Lyrics
  1. Japanese, English and Kanji lyrics from Gendou's Anime Music: Mou kimi dake o hanashitari shinai. Retrieved on September 3, 2011.