Difference between revisions of "User:Jimmy-kud0-tv2/Interview lists"

From Detective Conan Wiki
(Mystery Museum Interview: got translated!)
(Conan Drill Official Book (WITH RAW): now with translation)
Line 1,764: Line 1,764:
 
==Interviews==
 
==Interviews==
 
The interviews listed here are ones that I found listed on the DCW Translating interview thread. It would be preferable if we could find more interviews and get them located here. http://www.detectiveconanworld.com/forum/topic/1555-translating-interviews/
 
The interviews listed here are ones that I found listed on the DCW Translating interview thread. It would be preferable if we could find more interviews and get them located here. http://www.detectiveconanworld.com/forum/topic/1555-translating-interviews/
 +
 +
===Mystery Museum Interview===
 +
June 10th, 1997<br>
 +
Gosho profile, Gosho's 4 special secrets<br>
 +
Movie 1 producer and director interviews<br>
 +
Voice actors talk<br>
 +
Movie, and tv op / ed themes profiles<br>
 +
Translation by Yuniechan : [http://yesyunniechan.tumblr.com/post/149893527591/mystery-museum-interview-97-english-123 part 1], [http://yesyunniechan.tumblr.com/post/149940982821/end-mystery-museum-interview-97-english-4-5 part 2]<br>
 +
<spoiler>
 +
Aoyama Gosho-sensei talks about Conan passionately!!<br>
 +
The first person whom we’ll interview is the author of ‘Meitantei Conan’,<br>
 +
the one who creates Conan’s brilliant deduction, Aoyama Gosho-sensei!
 +
 +
 +
He just saw Conan movie, [Meitantei Conan, The Time-Bombed Skyscraper], so he’ll surely speak about it!
 +
 +
(I loved the movie!! I was really moved by it)
 +
 +
'''I created the last scene when I was in middle school.'''<br>
 +
Thank you, it’s Aoyama. [Meitantei Conan] became a movie, and I have to share a word or two of my happiness. When it became an anime, I thought that someday it could became popular. I loved movies since the very childhood.<br>
 +
I love detectives, of course, but the works of Kurosawa Akira are my favourite. His samurai works, for example. He kind of influenced my previous work before [Meitantei Conan], [YAIBA]. When I think about manga compositing, I look at it from filming angle. I draw thinking about camera positioning.<br>
 +
The last scene of [The Time-Bombed Skyscraper] was my idea I came up when I was a child. Around middle school age, or something like this, I imagined it after seeing a scene like this with spies. I come up with a lot of scenes after watching movies or TV. Especially when I watch something boring, I think something like 'I would’ve made it like this’. Though recently I’m not quite free to watch movies :)<br>
 +
'''Try to find a cell I drew!'''<br>
 +
Right-right, I just saw this movie… Whole movie :) I want to talk about the last scene. Like I just said, I had this idea since the very childhood. Connected by a red string… I wanted to make something like this. I wanted to use it in [Magic Kaito], but I didn’t get a chance. And it was not an idea that’ll suit [YAIBA]. Thus I put it off, but now had a chance to use it in a movie. Well, I came up with it when I was a child, but to tie this to Shinichi’s birthday… and other small details I thought off after getting a chance to use it in a movie. I want you to search key frames I drew for the last scene. 9 key scenes at all. I drew line art and it was filled by the incredible anime staff.<br>
 +
That’s why I really wanted to see the last scene. I really couldn’t wait for it. And
 +
 +
'''I’m extremely grateful to anime staff!'''<br>
 +
Anime staff has incredible people… About seiyuus, Conan could only be Takayama Minami-san. She’s the best for him. I really love OP and ED themes. [Mune ga Doki-Doki] is my favourite. Utoku Keiko-san’s [Hikari to Kage no  Roman] also differs from everything that were before and it’s a really nice feeling. I also really like [Happy Birthday].  <br>
 +
I was a real fan of Kyoko-san’s husky voice since BARBEE BOYS :) Oono Katsu’s band’s music is also great. I loved them since they wrote the music to [Taiyou ni horoe!]. I always draw CD covers with all my might, as a way to say 'thank you’ to them :) Kodama director work was also cool. Anyway, I am really grateful to everyone if anime staff!<br>
 +
Anime’s benefit is that it has sound. Well, of course it is :) Especially it was great at Moonlight Sonata’s episode. When I drew the manga, I listened to 'Moonlight Sonata’, to be honest. Moonlight Sonata 2nd Movement is especially great! And it came up just like I thought.<br>
 +
Anime has a lot of benefits but… Manga will not surrender! Anime can’t show, for example, two-paged spread of Shinichi’s sudden appearance. Manga’s benefit is also that it helps reader to make their own deductions.
 +
 +
'''The anime became really good, so I’ll try my best for the manga not to be defeated!!'''
 +
 +
 +
'''4 secrets of Aoyama Gosho!'''<br>
 +
According to Puppeteer-Detective, Yama-chan’s manga, Aoyama-sensei really enjoys staying at home. While investigating whether this is true, we found it that he doesn’t go outside except for convenient stores and family restaurants! He usually goes to the places that are in 50m radius around his home/studio. When we found out what was the longest distance he went for recently… It was a press-conference for [Meitantei Conan, The Time-Bombed Skyscraper]. Looks like it is a 'record length Aoyama Gosho went out for’. When we invaded Aoyama-sensei’s studio/home, it was a really a really nice mansion with an incredible night view! Of course you wouldn’t want to go outside of such a nice place!<br>
 +
'''He doesn’t play games?'''<br>
 +
Aoyama-sensei loved games since childhood… that was a rumour we heard, but turns out, according to Alco-Detective’s Tani Yutaka’s manga, he doesn’t play games at all recently. Is it true? After invading Studio/Home, we found it! A mountain of games, which weren’t even open! We also found a lot around his TV! The manga was true! According to the interview, Aoyama-sensei [Has to play everything since Dragon Quest VI~]. This game came out in 1995… That means he didn’t play his favourite game for a year?! That’s horrible…<br>
 +
'''You’re so busy, do you eat properly?'''<br>
 +
Aoyama-sensei is so busy he can’t even play his favourite games. If he’s that busy, we’re worrying is he eats properly. Fatty Detective’s yonkoma shows that he’s eating well… Aoyama-sensei’s daily schedule is to create a storyboard once in 4 days, and the next two days lining it down with assistants, and only one free day. What does he do at 5 days without the assistants? After a week investigation, we found out which family restaurants and convenient stores he uses. There’s a rumour that when his favourite convenient store was closed due to remodelling, he was about to starve…<br>
 +
'''He’s really serious when it comes to work?'''<br>
 +
And the last investigation was about his work! Bravo Detective’s yonkoma shows that he’s really strict at manga… looks like it, at least. But he doesn’t go anywhere, he can’t play his favourite games, eats in convenient stores and family restaurants… Didn’t he ever thought [I can’t stand [Meitantei Conan] anymore!] We decided to ask Aoyama-sensei himself!  <br>
 +
[I still have a lot I want to draw in [Meitantei Conan]. It doesn’t seem like ending (TN: It was 1997. I’m translating it in 2016 AND STILL GOING). [Kaito Kid] just appeared in it too finally… Wonder if I’ll see it in anime soon <3 Besides, I want to use Heiji’s hometown, Osaka as a stage more often… And I want to draw a Woman in Black too!!]… looks like our worries were for nothing.
 +
 +
 +
'''Well then, next people we’ll interview are people who created [Meitantei Conan] anime.''' Kodama Kenji director, Yomiuri TV producer Suwa Michihiko-san amd Tokyo Movie producer, Yoshioka Masahito-san. You have different opinions about [Conan]? But they are the same in one - everyone loves it and had a lot of fun creating it, that’s why anime [Conan] is so great!
 +
 +
'''(We put in film a lot of stuff we were not able to put in TV anime)'''
 +
 +
First: Kodama Kenji
 +
 +
'''Which anime did you wanted to create?'''<br>
 +
I wanted to create a piece that would be enjoyed by adults. But I also wanted children to enjoy it too.<br>
 +
'''What is special to anime?'''<br>
 +
Conan’s mystery solving is pretty easy to understand, I think. In manga it’s explained only by Conan himself, but in anime details are shown onscreen. Besides, characters can move.<br>
 +
'''This film is love romance?'''<br>
 +
[Conan]’s world’s love romance can be created only by Aoyama-sensei. If we’ll make something, we could break original manga’s world. That’s why we usually base everything on what was shown in manga. (TN: Cough. KaitoKid. Cough). In the film Aoyama-sensei planned a love romance subplot, so we started without second thoughts.
 +
'''What do you want to note in this film?'''<br>
 +
It enjoys all your senses. You watch you hear, your brain works out deductions, and your heart is moved by love romance. At the 5 minutes after beginning my heart started to beat quickly. The screen is so wide, so we can drew even smallest details, and that, I think, leaves a different impact than TV anime. That was the greatest work and I doubt I’ll be able to create something like that… said I, but guess what I’ll do if there would be another movie adaptation :)
 +
 +
'''Three main points of anime [Meitantei Conan]?'''<br>
 +
Suwa: Maybe the fact that the anime is a big lie. It’s not real, but talks about reality a lot. And the deduction. That’s the best. TN: I didn’t get it. Maybe I’m wrong.<br>
 +
Yoshioka: Three, huh. First is the deduction that even adults can enjoy. Second one is slapstick action with the Detective Boys. And the third one is love romance, which Aoyama-sensei spoke about.<br>
 +
TV anime continues while using all three.<br>
 +
'''[Conan] movie had a lot of strong points'''<br>
 +
Yoshioka: The movie had those three main points I just spoke about.<br>
 +
Suwa: Felt like a big amusement park…  With a jet coaster, beautiful night view and a lot of attractions. Of course we enjoyed creating TV anime too, but this movie was something extra special. We hope that viewers had a lot of good experience with it.<br>
 +
'''What you tried to achieve with this movie?'''<br>
 +
Yoshioka: We want to make a lot of action we can’t do because of usual TV episode time limit. And on familiar scenery. Conan didn’t went overseas, and incidents and crimes happens nearby, with Detective Boys dealing with it.<br>
 +
Suwa: I wanted to tell a long story. Since the movie is something you can dive into and it has a long running time. But I wanted to make it with breathtaking speed.<br>
 +
Yoshioka: I wanted to create a movie with compilation of action and deduction.<br>
 +
Suwa:  That was a movie like a takoyaki with red pasta.<br>
 +
Yoshioka: That was really great till the very end. Like a jet coaster ride, where you can’t leave your seats.
 +
 +
'''We’re proud of our team work.'''<br>
 +
'''Seiyuu-san, devoting their lives to anime [Meitantei Conan]. What do they think about characters they are playing? What is the atmosphere in the studio? Afrec (after recording) just ended, let’s hear them live!
 +
What is Conan’s charm?'''<br>
 +
Takayama: Conan has that self-devotion trait of his, you see. He’ll never cheat, and he will try to protect the one and only girl for his whole life. That’s his charm. I played a role of main character in Aoyama-sensei’s previous work, [YAIBA], and he’s such type.<br>
 +
I wonder if Aoyama-sensei himself is a man like this… Women should be very happy (TN: My heart melted, they married after, sadly divorced though ;v;)<br>
 +
'''What was like recording for the movie?'''<br>
 +
Takayama: Even if it was a movie, it wasn’t really different from the usual.<br>
 +
Kamiya: As usual, we acted according to the director.<br>
 +
Takayama: But the story really made me nervous. That was not random bombing? If you don’t solve it soon, everyone should be in danger!.. like this.<br> Director said that his heart was beating after first 5 minutes, and I felt the same.<br>
 +
Kamiya: But it was a nice story. Really. I was about to cry. Especially at the last scene.<br>
 +
Takayama: Looks like there was a person who really cried.<br>
 +
Horikawa: Who?<br>
 +
Takayama: Not here at the moment, but Megure-keibu.<br>
 +
Horikawa: Chafurin-san?<br>
 +
Kamiya: Yep<br>
 +
'''What is Ran’s good side?'''<br>
 +
Yamazaki: Ran is really strong, she’s doing karate, but when Shinichi is around, she becomes really worried.<Br>
 +
Takayama: She always tells [Come back quickly, Shinichi!] at the phone..<br>
 +
Yamazaki: But she can’t say anything in front of a real Shinichi.<br>
 +
Kamiya: Yeah. Feels kind of off. Yamazaki-san plays her perfectly, but it is kind of strange.<Br>
 +
Yamazaki: When it comes to Shinichi, shows a brilliant deduction, but…<Br>
 +
Kamiya: …soft on the inside.<Br>
 +
Yamazaki: That’s also Ran’s cute trait :)<Br>
 +
'''Do you see Kogoro as father in this movie?'''<Br>
 +
Kamiya: I really like Kogoro. He has human weaknesses, like he can usually go astray, loves to drink, runs away of his own wife, and his child had to care about him… But sometimes he can be really cool. At the Kogoro’s Class Reunion Murder Case, for example.<br>
 +
Takayama: He was really cool at that time. And strong too.<Br>
 +
Kamiya: At the movie, he showed that he really cares about Ran.<Br>
 +
Horikawa: Kamiya-san has children too, do you understand Kogoro at that point?..<br>
 +
Kamiya: You can say that too.<br>
 +
'''Is Ayumi a girl in love?'''<Br>
 +
Kamiya: Ayumi feels like a boss.<br>
 +
Iwai: Usually she is, but when Conan drank sake and could’ve returned to Shinichi, when she saw Conan leaning, she thought [I feel like I’ll never see him again], right? When Shinichi was leaving Ran in the very first chapter, Ran thought exactly the same.<br>
 +
Kamiya: Do you have episodes you like?<br>
 +
Iwai: [Detective Boys Survival Case]. I really love such adventures.<br>
 +
'''What is the atmosphere in the studio after finishing recording lines?'''<br>
 +
Takayama: Conan and Heiji are really alike. They even act the same. Horikawa: They both love mysteries.<br>
 +
Takayama: After today’s recording (Holmes Freak Murder Case), I feel like Heiji was really cool. And Shinichi is in pinch?! :)<br>
 +
Horikawa: That’s my second Conan afrec (TN: No, third. You played an AO victim killed by chocolate), but it’s surprisingly easy to act.<br>
 +
Kamiya: Because everyone even breath in sync.Takayama: We’re on good terms here. <br>
 +
Kamiya: Every week I expect to meet everyone, that I work with pleasure and after that everyone goes eating. What a great work :)<br>
 +
Takayama: Today we’ll also go to eat after that <3
 +
 +
'''The magic of sound playing in the Mystery World.'''
 +
 +
And the last ones on the backstage are people who create Conan’s Sound, musicians with Music Life Show! They stir up [Meitantei Conan] famous scenes, and write songs and music!<br>
 +
Kyoko: '''Conan and Ran are always close, but they can’t say they love each other. That’s heartbreaking.'''<br>
 +
Thinking about people I miss… [Happy Birthday] is a song that tries to convey feelings for those who are dear to you but far away. When I was recording it in London, I thought about my friend and ex boyfriend… That is a song that will be played in the movie ending, after the incident is resolved. Last scene that makes you chuckle a bit (TN: after credits I believe) I saw at the cinema by myself.<br>
 +
They are below different skies and can’t tell ‘I love you’ to each other. It’s really sad not to be able to convey such feelings, but Conan-kun and Ran are always together, and yet they can’t tell their true feelings. I think that this is much more hard and sad situation. When I watched it, I thought [Why can’t you just understand he’s Shinichi?!] :) This song is sad, but it has optimistic subtext too. Goes well with Conan and Ran’s love.<br>
 +
Utoku Keiko: A singer of anime’s current (3/51 :D) ED [Hikari to Kage no Roman]. Warm, heartwarming sound and Keiko-san’s sweet singing voice is starting to sound after the incident. It has a like [I understand everything but still continue to love you]… Sound a lot like Ran’s loving heart!<br>
 +
Oono: '''It’s important to create music that goes with the story.'''<br>
 +
I created a lot of music for TV animes and movies, but that was my first time creating music for Conan. I was totally okay with that. I don’t care whether it’s drama or anime. Same with movies. I created it thinking about how  it will suddenly change going in sync with story. Conan is really interesting, don’t you think? Even when adults are reading it, sometimes it’s hard for them. When I first read it, I read everything till the end in one breath.<br>
 +
So both adults and children can enjoy it, so I created a lot of different types of music.<br>
 +
Conan, Ran and Kogoro are a great team. He fits in. Always going after them when there’s an incident. They are starting to become a nice team. I guess it’s the same with music. It’s starting to be familiar to Conan series. I like Conan more than Shinichi. And Ran is cute too.<br>
 +
'''What music would you recommend?'''<br>
 +
I created a music for Conan movie in around 10 days. 2 days for recording. It’s usually 5 days for TV anime. Movie sound has a thing called Dolby Sound, so we had to record it in a unique way. Because of that we had to record not only new music, but also old music, changing it a bit. Movie’s melody is half-new, and I felt some kind of familiar while creating it. Besides, it was an action movie, right? So it was different from TV, with a more intense rhythm.
 +
Music I can recommend? I don’t want to say it. I want you to listen to it and then decide.<br>
 +
[Time bombed skyscraper] has connections with Dolby Sound, so there were two different versions for CDs and for movies. Please listen to in in the cinema theater, you will be really excited.<br>
 +
</spoiler>
 +
 +
Raw Images
 +
<spoiler>
 +
[[File:Mystery Museum interview1.jpg|300px]]
 +
[[File:Mystery Museum interview2.jpg|300px]]<br>
 +
[[File:Mystery Museum interview3.jpg|300px]]
 +
[[File:Mystery Museum interview4.jpg|300px]]<br>
 +
[[File:Mystery Museum interview5.jpg|300px]]
 +
[[File:Mystery Museum interview6.jpg|300px]]<br>
 +
[[File:Mystery Museum interview7.jpg|300px]]
 +
[[File:Mystery Museum interview8.jpg|300px]]<br>
 +
[[File:Mystery Museum interview9.jpg|300px]]
 +
[[File:Mystery Museum interview10.jpg|300px]]
 +
</spoiler>
 +
 +
  
 
===Conan Drill Official Book (WITH RAW)===
 
===Conan Drill Official Book (WITH RAW)===

Revision as of 23:45, 4 September 2016


Contents

Gosho's Official Commentary and Interview list

List of Interviews found on Japanese site

Untranslated Interviews

The interviews listed here are ones that I found listed on the DCW Translating interview thread. These did not have translations provided or had broken links which made it impossible to see either the Raw or the translation. It would be preferable if we could get the remaining interviews found and translated. http://www.detectiveconanworld.com/forum/topic/1555-translating-interviews/

The remaining interviews come from this page : http://conan-4869.net/post-5361

Mid 90s Interview Unknown

Complete Color Works Interview Aoyama x Takayama RAW

May 1, 2003
Typing this up here in the next few days, possibly scanning the pages as well.

Raw Images

Love Conan (Rabu Conan) Interview RAW

ラブコナン―名探偵コナンオフィシャルファンブックforガールズ,2004/3/31
http://conan-4869.net/post-19909

Partial Translation
Source from yangti1674 ( link )
text copied from Chekov's post ( link )

Raw Images

Conan Vs Kaitou Kid Perfect Edition RAW

Detective Conan vs. Kaitou Kid Perfect Edition pg 169
Posted by: skyechan

RAW IMAGES

10 Year Cinema Guide interview

Aoyama Long Interview, 10 Year Cinema Talk 2006

Magic Kaito Volume 4 Interview RAW (images)

The volume was released sometime between Feb and Mar 2007
There are 4 pages, the first 2 seem to be an interview and special message
and the next 2 are a recap of all of the Kaito heists up to that point.

Urusei Yatsura Volume 21 Interview RAW

うる星やつら(新装版)21巻のインタビュー September 18th, 2007
A Detective Conan website had this listed as an interview
so it must have some relevance
http://conan-4869.net/post-19866

The poster also had this to say about things from much later
in the Conan series like Rum and volume 85 (Scarlet Series)

Akigoro Interview RAW

2007年秋ごろのインタビュー 「最終回の構想できている」
Unknown interview
http://conan-4869.net/post-5412

Otona Fami Interview #1 (no raw)

オトナファミ6月号 (Otona Fami or Adult Family June issue), published April 21, 2008
Partial information below recovered from 2008

Shonen Sunday Interview #1 (no raw)

週刊少年サンデー17号 (Weekly Shonen Sunday #17), published March 27, 2009
no script

Shonen Sunday 50th Anniversary Interview RAW

少年サンデー1983 (Shonen Sunday 1983, a special issue commemorating Sunday's 50 years of publishing), published July 15, 2009
http://conan-4869.net/post-19901

Otona Fami Interview #2 (no raw)

オトナファミ6月号 (Otona Fami or Adult Family June issue), published April 20, 2010
no script

Mystery Magazine Interview RAW

ミステリマガジン6月号 (Mystery Magazine June issue), published April 25, 2011
http://conan-4869.net/post-5413

Club Sunday Interview RAW

『クラブサンデー』青山剛昌先生へのインタビュー
October 28th, 2011
http://conan-4869.net/post-5847

Monthly BLT Interview RAW

月刊BLT 6月号 2012
June 2012
http://conan-4869.net/post-20045

Sankei News Interview RAW

『産経ニュース』のインタビュー 「転機 話しましょう」
June 23rd, 2012
http://conan-4869.net/post-7967

distant photograph of newspaper Raw

Gosho's True Intentions Interview RAW

剛昌先生の本音 ─ ホントの声
November 2012
http://conan-4869.net/post-8824

Otona Fami Interview #5 RAW

オトナファミ6月号(2013)
June 2013
http://conan-4869.net/post-20020

Shonen Sunday Lupin Vs Conan Secret Report RAW

少年サンデー51号|ルパン3世 VS コナン SECRET REPORT
November 20th, 2013
http://conan-4869.net/post-17477

Monkey Punch and Gosho Aoyama Special Talk RAW

モンキーパンチ先生×青山剛昌先生のスペシャル対談
Unknown 2013
http://conan-4869.net/post-19729

partial Raw

New Years Postcard list RAW

「青山先生の年賀状」まとめ
Collected postcard list from 2014 and 2015
http://conan-4869.net/post-24061

AnimeAnime Interview RAW

劇場版「名探偵コナン 異次元の狙撃手」公開直前 原作・青山剛昌先生インタビュー
(before) April 18, 2014
http://animeanime.jp/article/2014/04/18/18340.html
http://conan-4869.net/post-20166

Da Vinci Interviews (WITH RAWS)

Leaked interview notes from the May issue of the magazine 「ダ・ヴィンチ」 (da Vinci) with the Japanese actor Takeru Satoh, leaked April 13, 2014
Leaked interview notes from the May issue of the magazine 「ダ・ヴィンチ」 (da Vinci) with the fans/reporters/whatever, leaked April 15, 2014
Translated by ALAKTORN

So apparently a large chunk of this interview was never typed up AND this is only the cross talk with Takeru Satoh,
not the "LONG INTERVIEW" from this issue of the magazine.

Takeru Satoh x Gosho Aoyama Cross Talk translated (partial interview)



TAKERU SATOH x GOSHO AOYAMA CROSS TALK RAW



YUKI SUETSUGU x GOSHO AOYAMA CROSS TALK RAW



LONG INTERVIEW RAW

Detective Conan Character Visual Book Voice Actor interviews

Voice Actor interviews September 2014


20th Anniversary DVD collection guidebook interviews RAW

Pictures from: https://bbs.aptx.cn/thread-295749-1-1.html
Aoyama Interview

Aoyama Video Interview
Spanish post: http://tanteikid.blogspot.it/2016/08/detective-conan-20th-anniversary.html
Red Thread English post with video: https://www.facebook.com/DCTheRedThread/videos/1199107286807889/

Voice Actors

Staff

Movie 20 "Truth in Black" Booklet

Pictures from : http://tieba.baidu.com/p/4508220071

Animedia Gosho Interview

June issue of 2016
released May 10th, 2016
Issue has the phrase "Next Conan's Dream" across the bottom in pink cursive letters
Also has interviews with a few of the voice cast like Takayama Minami

Sources of the images http://imgur.com/a/3g1cj
http://tieba.baidu.com/p/4539147071

Gosho Interview

Complete Color Works Interview Aoyama 2016

Interview with Gosho from 2016 inserted into book after a reproduction of 2003 interview
images from : https://bbs.aptx.cn/thread-295984-1-1.html

20 Year Cinema Guide interviews

Interviews with the cast and crew of the movies as well as Gosho 2016.

Asahi Newspaper Interview 2016

「名探偵コナン」青山剛昌さんがエール July 16, 2016
Source: https://bbs.aptx.cn/thread-296434-1-1.html
Raw text

Raw image

Interviews

The interviews listed here are ones that I found listed on the DCW Translating interview thread. It would be preferable if we could find more interviews and get them located here. http://www.detectiveconanworld.com/forum/topic/1555-translating-interviews/

Mystery Museum Interview

June 10th, 1997
Gosho profile, Gosho's 4 special secrets
Movie 1 producer and director interviews
Voice actors talk
Movie, and tv op / ed themes profiles
Translation by Yuniechan : part 1, part 2

Raw Images


Conan Drill Official Book (WITH RAW)

コナンドリル オフィシャルブック (Conan Drill Official Book), published May 1 2003
Translated by: justwantanaccount

Raw Images

Unknown Fan Gathering 2005 (partial text) (no raw)

Unknown interview 2005 Fan gathering
Translated by: justwantanaccount

Anime 10 Year Anniversary Interview 1 (WITH RAW)

読売新聞 「親子で夢中 コナン10年」
Translated by Startold
""It was published on NTV's website in 2006.""
January 6th 2006
http://conan-4869.net/post-19657

Raw Text

Asahi Newspaper Interview "the boss's name has already appeared" (WITH RAW)

朝日新聞夕刊 (Asahi Evening Newspaper), published January 13, 2006
Posted by: Cindy Xin
Comment from Chekhov: "The last file before this boss's name has appeared interview was 551 (Nail and Snake)
and was in Shounen Sunday issue #5-6 2006 (a double issue with a week break afterwards) which was published January 4, 2006."
Fully Translated by Startold

Raw Image

Raw Text

Erlangen, Germany Interview (WITH GERMAN)

Press conference in Erlangen, Germany on June 17, 2006
Translated by: Aki-kun

Original German Text

Anime 10 Year Anniversary Interview 2 (no raw)

Aoyama Anime 10th anniversary interview on 2006
Posted at : https://reiarashi.wordpress.com/2006/09/10/aoyama-10th-anniversary-interview/

Conan and Kindaichi Files Interview #1 (WITH RAW)

名探偵コナン&金田一少年の事件簿01 (Detective Conan & Kindaichi Case files #1), published April 10, 2008
Translated by: justwantanaccount

Raw interview images

Conan and Lupin Interview #1 (MIXED IN RAW)

Aoyama & Monkey Punch interview from 2009
Translated by: justwantanaccount

Gundam Ace Interview (MIXED IN RAW)

ガンダムエース3月号 (Gundam Ace March issue) between Ikeda Shuuichi and Aoyama Gosho, published January 26, 2010
Partially Translated by: justwantanaccount

Masters Of Manga Interview (no raw)

Masters of Manga, published July 6, 2010
Text submitted by: Chekhov

Magic Kaitou Treasured Editions: Playback Episode Interviews (no raw)

Released at the end of the Treasured Editions through out 2011
Translated from German to English by : Cocoa moth / Cocoa

Otona Fami Interview #3 (MIXED IN RAW)

オトナファミ6月号 (Otona Fami or Adult Family June issue), published April 20, 2011
RAW IMAGES: http://imgur.com/a/m7Qen
Proof of Origin: http://www.famitsu.com/blog/otona/2011/04/post_687.html
Included with a section called "Detective Conan Best Episode File 50"
Translated by: justwananaccount

Otona Fami Interview #4 (MIXED IN RAW)

オトナファミ6月号 (Otona Fami or Adult Family June issue), published April 2012
Translated by: justwantanaccount

Nihon Uiversity College of Art Lecture Interview (2ch RAW ONLY)

2011/06/24
various collected posts by: justwantanaccount at the bottom of the
DCW interview list forum post : link (see bottom of first post)

Interview with Aoyama Gosho and Shibasaki Kou, Movie 17 (WITH RAW)

柴咲コウ&青山剛昌『名探偵コナン 絶海の探偵(プライベート・アイ)』
コナン史上、最もハードでダイナミックな作品
Original Japanese version: http://www.cinematoday.jp/page/A0003661
Interview occurred around April 2013
Translated by : http://meitanteikonanplot.blogspot.com/2013/04/special-post-interview-with-aoyama.html

RAW text

Shonen Sunday Special Booklet File865 (WITH RAW)

少年サンデー33号特別付録の作者インタビュー
Shonen Sunday interview July 17th, 2013
http://conan-4869.net/post-14509
File 865 Shounen Sunday Special Booklet
Post organized by : Chekhov
Partially translated, comment by Chekhov: """(DCTP translation page no longer exists). Since in its current form it is likely to be disarrayed,
I have organized the text here. Credit goes to the translators which include Fujiwara, Zenthisoror, and Wakarimashita."""
Heiji, Kaitou, Yaiba, and Drawing Conan sections translated by: Cocoa, from German

File 865 RAW text and images

Asahi Evening Newspaper Interview (no raw)

Asahi Evening Newspaper, published January 6, 2014
Translated by: bluesun
Originally sourced from : http://www.asahi.com/articles/ASG1534JCG15PUUB001.html (page dead)

Monthly Conan Newspaper 2014 (partial raw)

March (part 1) 2014 and April (part 2) 2014 edition of the Monthly Conan Newspaper
Translated by: meitanteikonan blogspot page
Part 1: http://meitanteikonanplot.blogspot.in/2014/03/special-post-two-part-1-interview-with.html
Part 2: http://meitanteikonanplot.blogspot.in/2014/04/special-post-two-part-2-interview-with.html

Part 1 Raw

Gosho Aoyama X Yomuri Giants Hayato Sakamoto (WITH RAW)

青山剛昌X坂本勇人SP対談(クロストーク)
Officially released in the March 16th, 2016 Shonen Sunday #16,
but happened the previous week

Raw Images

Movie 20 interview CimemaToday (WITH RAW)

「名探偵コナン」漫画家・青山剛昌インタビュー:劇場版で原作者として名前がクレジットされる意味
http://www.cinematoday.jp/page/A0004961
April 14, 2016

Raw Text

Super Digest Books

These translations came from a variety of sources. I was trying to get them centrally located at the DCTP forums. Many of the questions remained untranslated at the time. I bought and scanned all of the Q&A sections ant uploaded them and then added the current translations here: http://forums.dctp.ws/viewtopic.php?f=5&t=12976 . Since then we have gotten nearly all of the questions translated.

These are the original sources
10+ and 30+ were translated, but the translations were lost.
50+ : http://forums.dctp.ws/viewtopic.php?f=4&t=12575&hilit=Super+Digest
60+ : http://www.detectiveconanworld.com/forum/topic/1555-translating-interviews/page-7#entry322612
70+ : http://forums.dctp.ws/viewtopic.php?f=4&t=12439&hilit=SDB
80+ : http://forums.dctp.ws/viewtopic.php?f=5&t=12748&hilit=SDB
Complete 10+ - 80+ : http://forums.dctp.ws/viewtopic.php?f=5&t=12976

10+

Gosho Aoyama Chokugeki Interivew

Q&A Section
(112 questions 100% complete)(Translated from Japanese)(Translated by ALAKTORN, Startold)

20+

Gosho Aoyama Chokugeki Interivew

Q&A Section

30+

Gosho Aoyama Chokugeki Interivew

Minami Takayama Special Interview

Q&A Section
(118 questions 100% complete)(Translated from Japanese)(Translated by wrd, Startold, ALAKTORN)

40+

Gosho Aoyama Chokugeki Interivew

Q&A Section
(88 questions 95% complete)(Translated from Japanese)(Translated wrd, Startold, ALAKTORN)

50+

Gosho Aoyama Chokugeki Interivew

Q&A Section
(114 questions 100% complete)(Translated from Chinese)(Translations by Zenthisoror, c61515555, [red], and from Japanese by ALAKTORN)

60+

Gosho Aoyama Chokugeki Interivew

Koubun Shizuno (movie 18 director) Interview

Q&A Section
(71 questions 100% complete)(Translated from Chinese)(Translated by The Black Demon)

70+

Gosho Aoyama Chokugeki Interivew

Q&A Section
(150 questions 100% complete)(Translated from Japanese)(Translated by Startold, Norman4869, Chris, ALAKTORN, [red])

80+

Nana Eikura Interivew (VA for Natsumi Miyadai in Movie 19)

Q&A Section
(138 questions 100% complete)(Translated from Japanese)(Translated by Startold, yangti1674, forcezer, ALAKTORN, bluesun)

Sherry's Soliloquies

2004-2008

2009

2010

2011

2012

2013

2014

2015

2016

Animal Crossings

2014


2015

2016

Post Cards

2014

2015

Lets Talk with Gosho Day

2012 DCW Thread version


2013 DCW Thread version


2014 DCW Thread version


2014 Red Thread Page version


2015 DCTP thread version


2016 DCTP thread version