Jump to content
Detective Conan World

Leaderboard


Popular Content

Showing content with the highest reputation on 04/27/14 in all areas

  1. 5 points
    If you all see anything like that, you can change it back yourself. Unfortunately, I think it is likely this particular troll will return. Here are two tutorials on how to undo the changes a troll made, because me or another mod may not be able to get there quick enough. Tutorial #2 in case #1 doesn't work for you
  2. 3 points
    Vol.73, Chapter 771 Vol.74, Chapter 778 Not sure if there are any more, but these are the two scenes I think of immediately. (After some more research, it's likely the original phrase is "ママも痩せてたけどわりと胸はあったから" in 778. "Mama was also thin, but she had relatively [big] chest." I got this quote from two separate Yahoo questions. It is likely the posters quoted directly out of the manga, thereby confirming the use of past tense. Source here and here.) Anyways, most of the points from those articles are already considered in Chekhov's theories (his first post in this thread,) and if not, they are too wishy-washy to be worth your time and you're better off reading Chekhov's posts. I only posted those links as a sort of pseudo-confirmation for the usage of past tense, before I get proper confirmation from someone who has access to the raws. With all that's said, I find it very strange Sera would be using past tense here. (For those not as familiar in Japanese, the phrase here sounds as strange as it is in English.) The only times I think of using past tense in this situation is either when her mother is dead, or she's grown fat, and/or she's lost her "relatively" big breasts.
  3. 2 points
    Hi, I was reading theories and stuff around the net and saw that, apparently when Sera was talking about her mother's bust size, she used past tense (It's mentioned on several posts, including here, here, and here.) This seems like a point of interest, but I do not have the raw to confirm it myself. If anyone has access to the raw to the scenes where Sera mentions about her mother's chest, please do share!
  4. 2 points
    I translated 895. my first attempt at typesetting so please excuse any mistakes Mod note: Please don't link to full English scanlations of the manga file, text translations are fine. Nice typesetting btw!
  5. 1 point
    I was lurking the DCW wiki today and when I when I clicked on the "akai shuichi" page I saw a rather distasteful message which definetly was not there earlier today. Can somebody fix it? http://www.detectiveconanworld.com/wiki/Shuichi_Akai Thanks to whoever can change it back (I sure can't)! I think this is actually supposed to go under the wiki discussion section...sorry for the mishap if that's the case!
  6. 1 point
    Nobody from the BO other than Vermouth knows that the drug can make you a child.
  7. 1 point
    What’s the chapter in question where she says that? I’ve only checked the first link and it gives 4 points of why she could be the mother, I’ll sum them up: 1. Same eyes, same family. We know the middle brother looks like the father. This means that Sera and Akai look like the mother. That girl with the same eyes as Sera is the mother. I think this is interesting because Chekhov has theorized previously that the Japanese might not consider the same things as we do as being similar between siblings, but this proves that they also think the eyes are an important point, the post doesn’t even mention the hair. 2. Sera said in past tense that her mother had a big bust. This means that she doesn’t anymore = because she became a child. Interesting new point I’ve never seen brought up in the English community before. 3. Sera seems to know that Conan is Shin’ichi. With a sibling in the same situation, it’s not strange to think she would figure it out. This point is a little pointless and doesn’t even reinforce that she’s the mother rather than the brother. 4. That a middle schooler spoke to a high schooler in imperative form means that there is a possibility she’s actually older than her. But since Sera speaks to her in a casual manner, they’re probably in a close relationship? Again doesn’t really reinforce the mother point over the brother point.
  8. 1 point
    What an idiot, it's *Chekhov.
  9. 1 point
    Interesting. Many speculate that Amuro now VS
  10. 1 point
    Source from yangti1674 Interview with Gosho concerning the names in the mermaid guestbook, including Gin's. Love Conan Fujiwara: Just real quick then: Gosho says that the name Gin comes from Kurosawa Jin and that that name is actually written next to the one that sounds like Vodka. He's asked how many people are in the org -- many. Is the boss Japanese since the text messages are in Japanese? Vague answer about people being very attentive. The Gin/guest book thing then follows from a remark (by the interviewer) that Gins mother tongue is also unclear.
×
  • Create New...