Difference between revisions of "Secret, voice of my heart"

From Detective Conan Wiki
(The Culprit Hanzawa opening info)
(14 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 3: Line 3:
 
| image          = HanzawaEnding1.jpg
 
| image          = HanzawaEnding1.jpg
 
| original-title  = Secret, voice of my heart
 
| original-title  = Secret, voice of my heart
| english-title  =  
+
| english-title  =
 
| artist          = [[Mai Kuraki]]
 
| artist          = [[Mai Kuraki]]
| episodes        = 1~??
+
| episodes        = 1~12
| video          =
+
| video          = zXHLfeE7cSc
 
| release-date    = October 4, 2022
 
| release-date    = October 4, 2022
 
| cds            = 1
 
| cds            = 1
| tracks          =  
+
| tracks          =
| cost            =  
+
| cost            =
| number          =  
+
| number          =
 
| record-label    = NORTHERN MUSIC
 
| record-label    = NORTHERN MUSIC
 
| chart-peak      =
 
| chart-peak      =
Line 17: Line 17:
 
| footnotes      =
 
| footnotes      =
 
}}
 
}}
'''Secret, voice of my heart''' is a single by [[Mai Kuraki]] that will be released as a digital single on October 4, 2022. The titular song is the 1st ending of [[The Culprit Hanzawa]].
+
'''Secret, voice of my heart''' is a single by [[Mai Kuraki]] that was released as a digital single on October 4, 2022. The titular song is the 1st ending of [[The Culprit Hanzawa]].
  
 
== The Culprit Hanzawa opening info ==
 
== The Culprit Hanzawa opening info ==
Line 44: Line 44:
 
== Song info ==
 
== Song info ==
 
=== Lyrics ===
 
=== Lyrics ===
 +
{{Lyrics
 +
|japanese=
 +
呼吸数 心拍数も
 +
赤く染めた空に
 +
想定外に上ってゆく
 +
君の前..
 +
こんなにも知らぬ顔で
 +
吹き抜ける秋風
 +
行かないで.. 行かないで..
 +
 +
ねぇ 時が戻りあの頃の二人に戻れたら
 +
そう 輝く夢を追いかけて
 +
まだ そこに私はいますか?
 +
 +
忘れてよ 忘れてよ..
 +
戻れない もう戻れない..
 +
空回り 心の声 舞い散っている
 +
 +
いつまでも いつまでも..
 +
忘れない 忘れないで..
 +
夢じゃなくて 温かい手握っていたい
 +
 +
心 奪われたあの日が
 +
今も キラリ浮かんでいる
 +
真実が夜に滲んでとけてゆく
 +
もう一度信じてみる
 +
このままじゃ嫌だよ
 +
行かないで.. 行かないで..
 +
 +
ねぇ 時が戻りあの頃の二人に戻れたら
 +
そう 輝く夢を追いかけて
 +
まだ そこに私はいますか?
 +
 +
伝えてよ 伝えてよ..
 +
終わらない 終わらないで..
 +
紅(べに)を恋ふ(こう)心の声 舞い散っている
 +
 +
いつまでも いつまでも..
 +
離れない 離れないで..
 +
夢じゃなくて このくちびる 重ねていたい
 +
 +
忘れてよ 忘れてよ..
 +
戻れない もう戻れない..
 +
空回り 心の声 舞い散っている
 +
 +
いつまでも いつまでも..
 +
忘れない 忘れないで..
 +
夢じゃなくて 温かい手握っていたい
 +
 +
伝えてよ 伝えてよ..
 +
終わらない 終わらないで..
 +
紅(べに)を恋ふ(こう)心の声 舞い散っている
 +
|romaji=
 +
Kokyuusuu shinpakusuu mo
 +
Akaku someta sora ni
 +
Souteigai ni nobotte yuku
 +
Kimi no mae..
 +
Konna ni mo shiranu kao de
 +
Fukinukeru akikaze
 +
Ikanaide.. ikanaide..
 +
 +
Nee toki ga modori ano koro no futari ni modoretara
 +
Sou kagayaku yume wo oikakete
 +
Mada soko ni watashi wa imasu ka?
 +
 +
Wasurete yo wasurete yo..
 +
Modorenai mou modorenai..
 +
Karamawari kokoro no koe maichitteiru
 +
 +
Itsu made mo itsu made mo..
 +
Wasurenai wasurenaide..
 +
Yume janakute atatakai te nigitteitai
 +
 +
Kokoro ubawareta ano hi ga
 +
Ima mo kirari ukandeiru
 +
Shinjitsu ga yoru ni nijinde tokete yuku
 +
Mou ichido shinjite miru
 +
Kono mama ja iya da yo
 +
Ikanaide.. ikanaide..
 +
 +
Nee toki ga modori ano koro no futari ni modoretara
 +
Sou kagayaku yume wo oikakete
 +
Mada soko ni watashi wa imasu ka?
 +
 +
Tsutaete yo tsutaete yo..
 +
Owaranai owaranaide..
 +
Beni wo kou kokoro no koe maichitteiru
 +
 +
Itsu made mo itsu made mo..
 +
Hanarenai hanarenaide..
 +
Yume janakute kono kuchibiru kasaneteitai
 +
 +
Wasurete yo wasurete yo..
 +
Modorenai mou modorenai..
 +
Karamawari kokoro no koe maichitteiru
 +
 +
Itsu made mo itsu made mo..
 +
Wasurenai wasurenaide..
 +
Yume janakute atatakai te nigitteitai
 +
 +
Tsutaete yo tsutaete yo..
 +
Owaranai owaranaide..
 +
Beni wo kou kokoro no koe maichitteiru
 +
|english=
 +
My breathing rate and heart rate
 +
goes up into the red-stained sky
 +
far more than I expected
 +
In front of you...
 +
I'm an unfamiliar face
 +
Like an autumn wind blowing through you
 +
Don't leave me... Don't leave me...
 +
 +
Hey, if time was turned back and if we can go back to the two of us back then
 +
Yeah, Chasing a shining dream
 +
Still, am I there?
 +
 +
Forget me, Forget me...
 +
We can't go back, we can't go back anymore...
 +
Making no progress, My heart's voice, fluttered down
 +
 +
Forever and ever...
 +
Don't forget, Don't forget me...
 +
Not just in my dreams, I want to be holding your warm hand
 +
 +
My heart, the day you captured it,
 +
Even now, it's still gleaming and floating
 +
The truth fades into the night and melts away
 +
I'll try to believe in you again
 +
I don't wanna stay like this
 +
Don't leave me... Don't leave me...
 +
 +
Hey, if time was turned back and if we can go back to the two of us back then
 +
Yeah, Chasing a shining dream
 +
Still, am I there?
 +
 +
Tell me, Tell me...
 +
Don't end, Don't end it...
 +
Crimson-stained in love, My heart's voice, fluttered down
 +
 +
Forever and ever...
 +
Don't leave, Don't leave me...
 +
Not just in my dreams, I want our lips to be overlapped
 +
 +
Forget me, Forget me...
 +
We can't go back, we can't go back anymore...
 +
Making no progress, My heart's voice, fluttered down
 +
 +
Forever and ever...
 +
Don't forget, Don't forget me...
 +
Not just in my dreams, I want to be holding your warm hand
 +
 +
Tell me, Tell me...
 +
Don't end, Don't end it...
 +
Crimson-stained in love, My heart's voice, fluttered down
 +
}}
  
 
== Gallery ==
 
== Gallery ==
 
=== TV ===
 
=== TV ===
 +
<gallery widths=180px perrow=5>
 +
File:HanzawaEd-1.jpg|Hanzawa and Pometaro enjoying city view
 +
File:HanzawaEd-2.jpg|Hanzawa drinking
 +
File:HanzawaEd-3.jpg|Hanzawa and Pometaro enjoying city view at night
 +
</gallery>
  
 
== Trivia ==
 
== Trivia ==
Line 54: Line 214:
 
<references/>
 
<references/>
 
* '''Lyrics'''
 
* '''Lyrics'''
 +
# Full Japanese lyrics from Lyrics Translate: [https://lyricstranslate.com/en/mai-kuraki-secret-voice-my-heart-lyrics.html Secret, voice of my heart - Lyrics Translate]. Retrieved on October 11, 2022.
 +
# Full Romaji lyrics from Lyrical Nonsense: [https://www.lyrical-nonsense.com/global/lyrics/mai-kuraki/secret-voice-of-my-heart/ Secret, voice of my heart - Lyrical Nonsense]. Retrieved on October 11, 2022.
 +
# Japanese translation by [[User:Yuchi|Yuchi]].
  
 
== See also ==
 
== See also ==
Line 60: Line 223:
 
[[Category:Closing songs]]
 
[[Category:Closing songs]]
 
[[Category:The Culprit Hanzawa]]
 
[[Category:The Culprit Hanzawa]]
 +
[[Category:Animation directed by Noriyuki Fukuda]]
 +
 +
[[zh:HZED]]

Revision as of 18:43, 2 December 2023

The Culprit Hanzawa Ending 1

HanzawaEnding1.jpg

Information
Original title: Secret, voice of my heart
Artist: Mai Kuraki
Episodes: 1~12
Official Video
CD Info
Release date: October 4, 2022
CDs: 1
Tracks:
Original Cost:
CD Number:
Record Label: NORTHERN MUSIC
Chronology
List of songs

Secret, voice of my heart is a single by Mai Kuraki that was released as a digital single on October 4, 2022. The titular song is the 1st ending of The Culprit Hanzawa.

The Culprit Hanzawa opening info

Cast

Characters

Artists

  • Performer: Mai Kuraki
  • Lyrics: Mai Kuraki
  • Composer: Koshiro Honda
  • Arrangement: Akihito Tokunaga

Staff

Song info

Lyrics

Gallery

TV

Trivia

References

  • Lyrics
  1. Full Japanese lyrics from Lyrics Translate: Secret, voice of my heart - Lyrics Translate. Retrieved on October 11, 2022.
  2. Full Romaji lyrics from Lyrical Nonsense: Secret, voice of my heart - Lyrical Nonsense. Retrieved on October 11, 2022.
  3. Japanese translation by Yuchi.

See also