Difference between revisions of "ONE"
From Detective Conan Wiki
m (→CD track listing) |
|||
| Line 11: | Line 11: | ||
| number = BMDR-2018 | | number = BMDR-2018 | ||
| record-label = Rooms Records | | record-label = Rooms Records | ||
| − | | chart-peak = | + | | chart-peak = #1 (Weekly)<br />#3 (Monthly)<br />#19 (Yearly) |
| prev-song = Shōjo no Koro ni Modotta Mitai ni | | prev-song = Shōjo no Koro ni Modotta Mitai ni | ||
| next-song = Anata ga Iru Kara | | next-song = Anata ga Iru Kara | ||
| Line 19: | Line 19: | ||
== Song info == | == Song info == | ||
| + | === Chart placement === | ||
| + | * #1 (Weekly) | ||
| + | * #3 (Monthly) | ||
| + | * #19 (Yearly) | ||
| + | |||
===Lyrics=== | ===Lyrics=== | ||
{{Lyrics | {{Lyrics | ||
| − | | | + | | romaji = |
| − | Shizuka sugiru yoru da | + | Shizuka sugiru yoru da mimi ga uzuku hodo |
| − | + | Boku mo kimi mo dare mo nemutte nanka inai no ni | |
| − | Boku mo kimi mo dare mo | ||
| − | |||
Kotoba ga mada taisetsu na koto | Kotoba ga mada taisetsu na koto | ||
| − | Tsutaerareru nara mata nandemo ii kara | + | Tsutaerareru nara mata nandemo ii kara |
| + | Koe wo kikasete yo | ||
Wakatterutte mou ikitain darou | Wakatterutte mou ikitain darou | ||
| − | Kizukanai wake nai darou | + | Kizukanai wake nai darou you're the only one |
Donna koto demo muda niwa naranai | Donna koto demo muda niwa naranai | ||
Bokura wa nanika wo akirameru wake ja nai | Bokura wa nanika wo akirameru wake ja nai | ||
| − | Yoake no shunkan wa | + | Yoake no shunkan wa itsudatte taikutsu datta keredo |
| − | + | Itsumo to chigau taiyo ga heya no katasumi terashita | |
| − | Itsumo to chigau taiyo ga | ||
| − | |||
Yume ga aru nara oikakereba ii | Yume ga aru nara oikakereba ii | ||
| − | Maru de | + | Maru de gypsy mitai ni jiyuu ni samayoi nagara bokura deattan dakara... |
Mata aimashou itsuka dokoka de | Mata aimashou itsuka dokoka de | ||
| − | Wasureru wake nai darou | + | Wasureru wake nai darou you're the only one |
| − | + | Door wo akereba michi wa nemutte | |
Fumidasareru ippo wo machikogarete iru | Fumidasareru ippo wo machikogarete iru | ||
Yukai na toki dake omoi dashite | Yukai na toki dake omoi dashite | ||
Namida ni oboreru tamaniwa sore mo ii | Namida ni oboreru tamaniwa sore mo ii | ||
| + | Tomoni sugoshita hibi wa bokura wo tsuyoku shite kureru yo | ||
| + | Kono mune wo harou | ||
| + | Zettai aimashou itsuka dokoka de | ||
| + | Wasureru wake nai darou Baby, you're the only one | ||
| + | Hi ga mata nobotte yuku... | ||
| + | | kanji = | ||
| + | 静かすぎる夜だ 耳がうずくほど | ||
| + | 僕も君も誰も 眠ってなんかいないのに | ||
| + | |||
| + | 言葉がまだ 大切なこと | ||
| + | 伝えられるなら また 何でもいいから 声を聞かせてよ | ||
| − | + | わかってるって もう行きたいんだろう | |
| − | + | 気づかないわけないだろう You're the only one | |
| + | どんなことでも 無駄にはならない | ||
| + | 僕らは何かを あきらめるわけじゃない | ||
| − | + | 夜明けの瞬間は いつだって退屈だったけれど | |
| − | + | いつもと違う太陽が 部屋のかたすみ照らした | |
| − | + | ||
| + | 夢があるなら 追いかければいい | ||
| + | まるでジプシーみたいに 自由にさまよいながら | ||
| + | 僕らは出会ったんだから | ||
| + | |||
| + | また 会いましょう いつかどこかで | ||
| + | 忘れるわけないだろう You're the only one | ||
| + | ドアを開ければ 道は眠って | ||
| + | 踏みだされる一歩を 待ちこがれている | ||
| + | |||
| + | 愉快な時だけ 思い出して | ||
| + | 涙におぼれる たまにはそれもいい | ||
| + | ともに過ごした日々は 僕らを | ||
| + | 強くしてくれるよ この胸をはろう | ||
| + | ぜったい会いましょう いつかどこかで | ||
| + | 忘れるわけないだろう Baby, you're the only one | ||
| + | 陽がまた昇ってゆく | ||
| english = | | english = | ||
| + | The night is far too silent—so much so that my ears throb in pain | ||
| + | Despite the fact that neither you nor I nor anyone else is asleep | ||
| + | |||
| + | If words still retain the ability to convey that which is important | ||
| + | Then, I don't care what it's about—just let me hear your voice once again | ||
| + | |||
| + | I know—you want to leave already, right? | ||
| + | How could I not notice? You're the only one | ||
| + | Whatever it is, it won't be in vain | ||
| + | Because it isn't like we've given up on something | ||
| + | |||
| + | The break of dawn was always such a boring moment | ||
| + | But a different sun than usual shines through to the corner of the room | ||
| + | |||
| + | If you have a dream, go ahead and pursue it | ||
| + | Because it was while wandering freely like gypsies | ||
| + | That we found each other | ||
| + | |||
| + | Let's meet again, someday, someplace | ||
| + | There's no way I'd ever forget you—You're the only one | ||
| + | When you open the door, the road is asleep... | ||
| + | Tired of waiting for you to take your first step forward | ||
| + | |||
| + | Remembering only the happiest times, You drown in your own tears—that's fine, once in a while | ||
| + | The days we spent together will make us stronger | ||
| + | So let's hold our heads high | ||
| + | Let's meet again no matter what, someday, someplace | ||
| + | There's no way I'd ever forget you—Baby, you're the only one | ||
| + | The sun is here to rise once again... | ||
}} | }} | ||
| Line 78: | Line 138: | ||
* [[Music#Movie themes|Movie themes]] | * [[Music#Movie themes|Movie themes]] | ||
* [[Music]] | * [[Music]] | ||
| + | |||
| + | == References == | ||
| + | * '''Lyrics''' | ||
| + | # Japanese, English and Kanji lyrics from B'z Wiki: [http://bzwiki.offthelock.com/ONE_%28Lyrics%29 ONE (Lyrics) - B'z Wiki]. Retrieved on November 23, 2012. | ||
[[Category:Movie themes]] | [[Category:Movie themes]] | ||
Revision as of 20:33, 23 November 2012
| ‹ Shōjo no Koro ni Modotta Mitai ni | List of Songs | Anata ga Iru Kara › |
| Movie 3 Theme | |
| Original title: | |
|---|---|
| Artist: | B'z |
| Movie: | 3 |
| Release date: | June 9, 1999 |
| CDs: | 1 |
| Tracks: | 2 |
| Original Cost: | 1,020円 |
| CD Number: | BMDR-2018 |
| Record Label: | Rooms Records |
| Oricon chart peak: | #1 (Weekly) #3 (Monthly) #19 (Yearly) |
The CD single for "Girigiri chop"'s other song, "ONE", was used as the closing theme to The Last Wizard of the Century.
Contents
Song info
Chart placement
- #1 (Weekly)
- #3 (Monthly)
- #19 (Yearly)
Lyrics
CD info
CD track listing
| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ギリギリchop | Girigiri chop | Just Barely Chop | 4:01 |
| 2 | ONE | ONE | ONE | 4:10 |
Gallery
- Op6coverback.jpg
Back cover (Version 1 of 6 (?))
See also
References
- Lyrics
- Japanese, English and Kanji lyrics from B'z Wiki: ONE (Lyrics) - B'z Wiki. Retrieved on November 23, 2012.