Difference between revisions of "Interviews"

From Detective Conan Wiki
m (moving to subpage)
(2008: Moving to subpage)
Line 837: Line 837:
  
 
== 2008 ==
 
== 2008 ==
===Conan and Kindaichi Files Interview #1===
+
{{main|Interviews in 2008}}
'''Date:''' April 10, 2008<br>
 
'''Published in:''' Detective Conan & Kindaichi Case files #1
 
<spoiler>
 
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="overflow:auto;">
 
'''Raw:'''
 
<div class="mw-collapsible-content">
 
[[File:Conan and Kindaichi interview images1.jpg‎|150px|]]<br>
 
[[File:Conan and Kindaichi interview images3.jpg‎|150px|]]
 
[[File:Conan and Kindaichi interview images2.jpg‎|150px|]]<br>
 
[[File:Conan and Kindaichi interview images5.jpg‎|150px|]]
 
[[File:Conan and Kindaichi interview images4.jpg‎|150px|]]<br>
 
[[File:Conan and Kindaichi interview images6.jpg‎|150px|]]
 
</div>
 
</div>
 
'''Translated by:''' justwantanaccount<br>
 
 
 
'''First, please tell the details on how the serializations began.'''<br>
 
 
 
{{font color|red|Seimaru Amagi (the writer for Kindaichi)}}: At the time we started Kindaichi Case Files, genuine mystery manga using tricks were hopeless. When I started this job, there were a few themes that I wanted to do, and mystery manga was one of them. I thought of plans according to that.<br>
 
 
 
{{font color|darkorange|Fumiya Sato (the illustrator for Kindaichi)}}: For me, after returning from a trip, there was a probe about Kindaichi from the editorial department. At the time, it didn't sell, so it was the time when I thought about things like “what should I do next?”<br>
 
 
 
{{font color|blue|Gosho Aoyama}}: Same feel for me. In my case, I was probed, “Since Kindaichi is popular, can do you do that kind of manga for Shonen Sunday?” At first, though, I had no interest at all. It would be a lot of trouble, you see.<br>
 
 
 
{{font color|darkorange|Sato}}: You were already drawing Magic Kaito at the time, though, right?<br>
 
 
 
{{font color|blue|Aoyama}}: That's thief material, you see. For thief material, you only have to steal something so it's easy.<br>
 
 
 
 
 
{{font color|red|Amagi}}: By nature, children love mysteries, and we read mystery novels when we were small, too. For manga, I thought that I could do it if I stretched it long with mysteries.<br>
 
 
 
{{font color|blue|Aoyama}}: But when you actually do it, you understand why no one does it. Lines are long, and it's a lot of trouble.<br>
 
 
 
{{font color|darkorange|Sato}}: At the beginning of Kindaichi's serialization, I thought it would only last about a year.<br>
 
 
 
{{font color|blue|Aoyama}}: I, too, thought that it would only last about three months, since it's difficult to continue material-wise.<br>
 
 
 
{{font color|darkorange|Sato}}: And then you do it at a weekly pace, so it's too unreasonable.<br>
 
 
 
{{font color|blue|Aoyama}}: But Kindaichi served as quite a reference. I practically copied the part where the culprit is completely black.<br>
 
 
 
Everyone: (Laughs wildly)<br>
 
 
 
{{font color|red|Amagi}}: That's Sato-sensei's invention. In the original work, I only wrote, “make sure you cannot identify the person.”<br>
 
 
 
{{font color|darkorange|Sato}}: They're merely black, that's all.<br>
 
 
 
{{font color|blue|Aoyama}}: But you can't tell who it is, and it feels eerie.<br>
 
 
 
{{font color|red|Amagi}}: There's a rule to it, isn't there? You draw the same body type for both men and women. Then, when the culprit is revealed, even if the body type changes no one makes a joke about it.<br>
 
 
 
{{font color|blue|Aoyama}}: In novels, you explain the evidence, culprit, etc. in the text, but in manga, you can deftly draw them somewhere in the panel to build your trick.<br>
 
 
 
{{font color|red|Amagi}}: Mysteries are basically novels, so visual mysteries were untouched. When I realized that, I thought that I could do it for a long time. Meanwhile, I'll continue to give Sato-sensei trouble.<br>
 
 
 
 
 
'''Do you verify your tricks?'''<br>
 
 
 
{{font color|blue|Aoyama}}: For the trick that locks the door from the outside with tape, I got the editor to go outside and test it. But for tricks involving sealed rooms, I must show all the room beforehand for the trick. That is quite difficult.<br>
 
 
 
Drawing-wise, drawing apart the characters must be a lot of trouble.<br>
 
 
 
{{font color|blue|Aoyama}}: A lot of characters appear in Kindaichi at once – drawing apart seems like a lot of trouble.<br>
 
 
 
{{font color|darkorange|Sato}}: I don't put much effort into drawing apart anymore (laughs). When I draw, things like “I might draw this tear-inducing, good-things-saying character the same way I drew that mean lady” happen.<br>
 
 
 
 
 
'''What about the characters' names?'''<br>
 
 
 
{{font color|blue|Aoyama}}: For me, I match with the theme of the work – for example, if the story was about the sky, I would give bird-related names. I get letters like “this time, [the names are based on] birds, right?” This is for self-satisfaction, though.<br>
 
 
 
{{font color|darkorange|Sato}}: We don't use realistic names, do we?<br>
 
 
 
{{font color|red|Amagi}}: We try not to repeat the mood of the previous names. Characters that don't appear for long lasts only about three chapters, up to maybe 15 chapters, so in a sense the characters are built on the name. Give dubious names to dubious guys.<br>
 
 
 
{{font color|blue|Aoyama}}: I see.<br>
 
 
 
{{font color|darkorange|Sato}}: For forsaken heroins, we may use kanji's meaning “winter” or something that feels cold.<br>
 
 
 
{{font color|blue|Aoyama}}: Characters are named well in Kindaichi. The names are quite scary. Names are truly important, aren't they?<br>
 
 
 
{{font color|darkorange|Sato}}: You can convey a mood through the name's ideographs.<br>
 
 
 
 
 
'''Both Conan and Kindaichi take place at various locations. Do you go to places for reference?'''<br>
 
 
 
{{font color|blue|Aoyama}}: When I drew the story about the sleeping car train Hokutosei, I actually rode it. When I took pictures, I had to get off in the middle, though.<br>
 
 
 
{{font color|darkorange|Sato}}: I drew material about trains, but I never went . . .<br>
 
 
 
{{font color|blue|Aoyama}}: But traveling with the editor is dull, isn't it?<br>
 
 
 
{{font color|darkorange|Sato}}: That happens!<br>
 
 
 
{{font color|red|Amagi}}: What did we do at Kindaichi's time?<br>
 
 
 
{{font color|darkorange|Sato}}: The staff went and took pictures. We never went to Hokkaido! Even Hajime went many times, though he's only a high school student.<br>
 
 
 
{{font color|blue|Aoyama}}: (laughs)<br>
 
 
 
 
 
'''Snowy places appear often in Kindaichi. What is the reason?'''<br>
 
 
 
{{font color|darkorange|Sato}}: Because it's easy to isolate people in winter.<br>
 
 
 
{{font color|blue|Aoyama}}: There was a trick that made footprints appear by sprinkling salt, wasn't there? I thought that it was good.<br>
 
 
 
{{font color|red|Amagi}}: It was simple and easy to understand, and it was beautiful, too, wasn't it? I like the phrase “sakura snow”, too. I had a lot of fun writing it at the time.<br>
 
 
 
{{font color|blue|Aoyama}}: At the time? (laughs)<br>
 
 
 
{{font color|darkorange|Sato}}: We tried to change the taste a little for that, since we'd done this for a long time back then.<br>
 
 
 
 
 
'''Did you do location hunting at the time?'''<br>
 
 
 
{{font color|darkorange|Sato}}: No, not at all!<br>
 
 
 
{{font color|blue|Aoyama}}: (laughs)<br>
 
 
 
 
 
'''What do you think is the appeal of mystery manga?'''<br>
 
 
 
{{font color|red|Amagi}}: The number one appeal would be solving mysteries. That aspect is manga-esque now, isn't it?<br>
 
 
 
{{font color|darkorange|Sato}}: In the end, if there is a mystery, one must solve it.<br>
 
 
 
{{font color|blue|Aoyama}}: Love comedy is an element in Kindaichi and Conan.<br>
 
 
 
 
 
'''Characters like female high school student heroines and sexy women appear, don't they?'''<br>
 
 
 
{{font color|red|Amagi}}: It's a promise.<br>
 
 
 
{{font color|blue|Aoyama}}: Not much sexy girls appear in Conan, though beautiful women might float naked in a bathtub in Kindaichi.<br>
 
 
 
{{font color|darkorange|Sato}}: That's because we're at Shonen Magazine (laughs).<br>
 
 
 
{{font color|red|Amagi}}: Shower scenes and such.<br>
 
 
 
{{font color|blue|Aoyama}}: The editorial department would stop it in Shonen Sunday (laughs).<br>
 
 
 
{{font color|darkorange|Sato}}: Shonen Sunday doesn't do it much from the old days, do they?<br>
 
 
 
{{font color|red|Amagi}}: Mystery mangas are logical and hard to understand, aren't they? So you include eye-catching panty shots to make the readers want to try reading, because you don't want to limit the audience.<br>
 
 
 
{{font color|darkorange|Sato}}: Those kind of pulls really does become the start sometimes in manga, doesn't it? Some readers start reading simply because cute girls appear in the manga.<br>
 
 
 
{{font color|blue|Aoyama}}: For me, I drew with the intention to include elements of love comedy in Conan from the beginning. The protagonist becoming small is truly a love comedy, you see. I thought that having a small boy and a girl that the boy's real self loves would be interesting.<br>
 
 
 
{{font color|red|Amagi}}: That sounds interesting, even if it wasn't a mystery manga.<br>
 
 
 
{{font color|blue|Aoyama}}: Yes, that part by itself without deductions would be good, I think.<br>
 
 
 
{{font color|red|Amagi}}: The small boy might look inside a skirt really quick.<br>
 
 
 
{{font color|darkorange|Sato}}: That's only in Shonen Magazine!<br>
 
 
 
{{font color|red|Amagi}}: That's true (laughs).<br>
 
 
 
 
 
'''Then, what is especially troublesome doing a mystery manga?'''<br>
 
 
 
{{font color|red|Amagi}}: Though the motive for the case is really important, in truth there aren't much variation, is there?<br>
 
 
 
{{font color|blue|Aoyama}}: You use everything, and running out of ideas on interesting motives become imminent (laughs).<br>
 
 
 
{{font color|red|Amagi}}: Since the readership is wide in manga, you have to hype up dramatically or else the readers may start feeling unsatisfied.<br>
 
 
 
{{font color|darkorange|Sato}}: The motive for the murder starts changing, too. In the old days, you use “my lover was killed . . .”, but recently it became “in truth the person wasn't even my lover!” - it becomes distorted like this.<br>
 
 
 
{{font color|blue|Aoyama}}: That's true, twists are essential.<br>
 
 
 
{{font color|red|Amagi}}: If you make it a simple revenge and the like, you get told that you've already done it before.<br>
 
 
 
{{font color|blue|Aoyama}}: I think “I did this, didn't I?”, even when I'm drawing myself.<br>
 
 
 
{{font color|red|Amagi}}: Yes, yes. I ran out of ideas for motives in the first 1~2 years. I've had difficulty ever since.<br>
 
 
 
 
 
'''Catch phrases are characteristic, too, aren't they?'''<br>
 
 
 
{{font color|red|Amagi}}: They tighten the story, and I like how it gives the expectation that the tables will be turned from that point on. Thanks to “In the name of grandpa”, I feel that I've gained one chapter's worth.<br>
 
 
 
{{font color|blue|Aoyama}}: In Conan's case, he says “Edogawa Conan – a detective” from time to time, and that's it. Maybe I should make him say “In the name of ___”, at least once.<br>
 
 
 
Everyone: (laughs)<br>
 
 
 
{{font color|red|Amagi}}: Yes, let us exchange!<br>
 
 
 
{{font color|blue|Aoyama}}: You'll make him say “Kindaichi Hajime – a detective”?<br>
 
 
 
{{font color|red|Amagi}}: I like it!<br>
 
 
 
{{font color|darkorange|Sato}}: But he's a high school student.<br>
 
 
 
{{font color|red|Amagi}}: Someone might joke, “He's not [officially] a detective, is he?”<br>
 
 
 
 
 
'''As a result of the two works' influence, manga with a lot of text increased, didn't it?'''<br>
 
 
 
{{font color|blue|Aoyama}}: Maybe, perhaps.<br>
 
 
 
{{font color|red|Amagi}}: It became acceptable due to the hits, didn't it?<br>
 
 
 
{{font color|darkorange|Sato}}: The readers nowadays can apparently understand better.<br>
 
 
 
{{font color|red|Amagi}}: For example, in the old days, the amount of text in this manga, which was also made into a film, was impossible. It's at the level that if you applied for the New Talent Award, you'll be told to cut down the text to a third.<br>
 
 
 
{{font color|blue|Aoyama}}: But readers came to accept this.<br>
 
 
 
{{font color|darkorange|Sato}}: Games exist, too – readers got accustomed to reading more text, didn't they?<br>
 
 
 
{{font color|blue|Aoyama}}: But the one that created most of this is Kindaichi, isn't it?<br>
 
 
 
 
 
'''Then, do you prohibit yourselves from doing anything in the manga?'''<br>
 
 
 
{{font color|blue|Aoyama}}: That would be indiscriminate killings. I take care to include a motive, even if it looks indiscriminate.<br>
 
 
 
{{font color|darkorange|Sato}}: It'll be a different manga if we do a psycho killer.<br>
 
 
 
{{font color|red|Amagi}}: Indiscriminate killings and the like feel like you've run out of ideas, and there's the fear that they might interest those with cruel tendencies.<br>
 
 
 
{{font color|blue|Aoyama}}: That's true. It would be problematic if people sympathized with the culprit and attempted murder.<br>
 
 
 
 
 
'''Kindaichi focus on longer cases, and Conan focus on shorter cases, don't they?'''<br>
 
 
 
{{font color|red|Amagi}}: About 14, 15 chapters.<br>
 
 
 
{{font color|blue|Aoyama}}: That's amazing. In Conan, one case is three chapters, six chapters at the longest. First, a person dies, then the mystery is presented, and finally the case gets solved. This is the golden pattern. Right now, I can't draw more than that. You two are doing well.<br>
 
 
 
{{font color|darkorange|Sato}}: That's because the plot is divided with Amagi-sensei.<br>
 
 
 
{{font color|red|Amagi}}: But sometimes you begin before you complete the plot.<br>
 
 
 
{{font color|blue|Aoyama}}: Do you never contradict each other?<br>
 
 
 
{{font color|darkorange|Sato}}: It does happen.<br>
 
 
 
{{font color|red|Amagi}}: For example, even though it's a wedding, the bridegroom is missing. [In another example,] I said that, since I'll put it in the pre-manuscript later, why don't you put a bag or something over the head, and there really was a bag over the head.<br>
 
 
 
{{font color|blue|Aoyama}}: Does Sato-sensei never want to change the original work?<br>
 
 
 
{{font color|darkorange|Sato}}: As you'd expect, I can't change the trick, but sometimes I change the emotional parts.<br>
 
 
 
{{font color|red|Amagi}}: On how to draw the characters, there are parts that I leave completely to you – with those parts, you have some degree of freedom, yes?<br>
 
 
 
{{font color|blue|Aoyama}}: Since I think [of ideas] on my own and draw on my own, sometimes I arbitrarily change arrangements with the editor. If you work with someone, I thought that that aspect seems troublesome.<br>
 
 
 
{{font color|red|Amagi}}: It's actually all right.<br>
 
 
 
{{font color|darkorange|Sato}}: Sometimes I add a gag ad lib. I've changed the flow in the end at times.<br>
 
 
 
 
 
'''Finally, do you have anything you want to say?'''<br>
 
 
 
{{font color|red|Amagi}}: Can I start? Aoyama-sensei, please continue Conan until your death!<br>
 
 
 
{{font color|blue|Aoyama}}: I do feel like dying from exhaustion (laughs).<br>
 
 
 
{{font color|red|Amagi}}: If Aoyama-sensei does it, we can work hard, too.<br>
 
 
 
{{font color|darkorange|Sato}}: Yes, yes. In manga, if you don't have a rival in your genre, it's easier for your work to go to waste.<br>
 
 
 
{{font color|blue|Aoyama}}: It's an incentive for me, too.<br>
 
 
 
{{font color|red|Amagi}}: In truth, our fan bases are slightly different, so we can divide our habitats well.<br>
 
 
 
{{font color|blue|Aoyama}}: We're no [Yomiuri] Giants and Hanshin [Tigers], but let us work hard as rivals.<br>
 
[TN: Famous Japanese baseball teams]
 
</spoiler>
 
 
 
===Otona Fami Interview #1===
 
'''Date:''' April 21, 2008<br>
 
'''Published in:''' Otona Fami(Adult Family), June issue
 
<spoiler>
 
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="overflow:auto;">
 
'''Partial Raw: (posted on 2ch)'''
 
<div class="mw-collapsible-content">
 
スマソ!載ってたの6月号なんだよ。もう売ってないよな…orz 2ページだけだったけど、1回きりで青山のインタビュー載ってた。<br>
 
全体的には対したこと言ってなかったけど、最後に今後の展開を聞かれて、「まず、漫画で は黒の組織の新しい仲間、バーボンとの対決です。<br>
 
映画は13弾という数字がヒント。舞台は高い・・・ あ、これ以上はネタバレになっちゃうか(笑)どちらも楽しみにして頂ければと思います。」<br>
 
とポロっと。いろいろと説明不足でスマンかった。</div>
 
</div>
 
'''Translation:'''<br>
 
'Excuse me! It was in the June issue. It's no longer on sale... it was only two<br>
 
pages, and Aoyama appeared on it. He didn't say anything important but when they<br>
 
asked him about what will happen in the story, he answered:<br>
 
 
 
"First, there will be confrontation with Bourbon, the new Black Organization member.<br>
 
About the movie, '13 bullets' number is a hint. It will be at a 'high' place...<br>
 
Ah, I can't say more or it will be a spoiler (smile). I hope you enjoy them both<br>
 
(the movie and manga)." Sorry for the lack of explanation.'<br>
 
</spoiler>
 
<br>
 
  
 
== 2009 ==
 
== 2009 ==

Revision as of 05:18, 25 January 2026

This page lists all interviews in relation with Detective Conan.

1994

Newtype Magazine "Comic Now" Interview

Date: August 9, 1994
Published in: Newtype Vol. 10, no. 9 (Cover date September 1994)


1997

Detective Conan's Mystery Museum Interview

Date: June 10, 1997


Detective Conan's Mystery Academy Interview

Date: September 10, 1997


1999

Gosho Aoyama's Masterpiece Theatre (Favorite Movies)

Date: April 14, 1999
Published in: Weekly Shonen Sunday, Vol. 41, no. 21 (Cover date April 28, 1999)


2003

Complete Color Works Interview Aoyama x Takayama

Date: May 1, 2003

Conan Drill Official Book Interview

Date: May 1, 2003
Published in: Conan Drill Official Book


2004

Love Conan Interview

Date: March 31, 2004

Conan Vs Kaitou Kid Perfect Edition

Date: April 2, 2004
Published in: Detective Conan vs. Kaitou Kid: Perfect Edition (p. 169)


2005

Unknown Fan Gathering

Note: In a later interview (Gosho Aoyama Interview about the Boss 2017), Gosho denied ever saying this and his editor too said that such an interview never happened. This turned out to be a hoax.


2006

2007

2008

2009

Shonen Sunday Interview #1

Date: March 27, 2009
Published in: Weekly Shonen Sunday #17
no script available

Shonen Sunday 50th Anniversary Interview

Date: July 15, 2009
Published in: Shonen Sunday 1983 (A special issue commemorating Sunday's 50 years of publishing.)

Conan and Lupin Interview #1

Date: ??, 2009
Published in: ??


2010

Gundam Ace Interview

Date: January 26, 2010
Published in: Gundam Ace March issue

Otona Fami Interview #2

Date: April 20, 2010
Published in: Otona Fami (Adult Family), June issue

Masters Of Manga Interview

Date: July 6, 2010
Published in: Masters of Manga


2011

2012

Monthly BLT Interview

Date April 24, 2012
Published in: Monthly BLT, June issue

Sankei News Interview

Date: June 23, 2012

Gosho's True Intentions Interview

Date: November, 2012


2013

2014

2015

Gosho Aoyama's Surgery

Date: March 18, 2015
Published in: Weekly Shonen Sunday Issue 16/2015

2016

2017

2018

2019

2020

2021

2022

2023

2024

2025

2026

Gosho Aoyama in Yomiuri Shimbun Interview After “Let’s Talk Day” Event

Date: January 13, 2026
Published in: Yomiuri Shimbun

See also

References