Difference between revisions of "Secret, voice of my heart"
From Detective Conan Wiki
(→Lyrics) |
|||
| Line 147: | Line 147: | ||
Owaranai owaranaide.. | Owaranai owaranaide.. | ||
Beni wo kou kokoro no koe maichitteiru | Beni wo kou kokoro no koe maichitteiru | ||
| + | |english= | ||
| + | My breathing rate and heart rate | ||
| + | due to the red-stained sky | ||
| + | goes up unexpectedly | ||
| + | In front of you... | ||
| + | I'm an unfamiliar face | ||
| + | Like an autumn wind blowing through you | ||
| + | Don't leave me... Don't leave me... | ||
| + | |||
| + | Hey, if time was turned back and if we can go back to the two of us back then | ||
| + | Yeah, Chasing a shining dream | ||
| + | Still, am I there? | ||
| + | |||
| + | Forget me, Forget me... | ||
| + | We can't go back, we can't go back anymore... | ||
| + | Making no progress, My heart's voice, fluttered down | ||
| + | |||
| + | Forever and ever... | ||
| + | Don't forget, Don't forget me... | ||
| + | Not just in my dreams, I want to be holding your warm hand | ||
| + | |||
| + | My heart, the day you captured it, | ||
| + | Even now, it's still gleaming and floating | ||
| + | The truth fades into the night and melts away | ||
| + | I'll try to believe in you again | ||
| + | I don't wanna stay like this | ||
| + | Don't leave me... Don't leave me... | ||
| + | |||
| + | Hey, if time was turned back and if we can go back to the two of us back then | ||
| + | Yeah, Chasing a shining dream | ||
| + | Still, am I there? | ||
| + | |||
| + | Tell me, Tell me... | ||
| + | Don't end, Don't end it... | ||
| + | Crimson-stained in love, My heart's voice, fluttered down | ||
| + | |||
| + | Forever and ever... | ||
| + | Don't leave, Don't leave me... | ||
| + | Not just in my dreams, I want our lips to be overlapped | ||
| + | |||
| + | Forget me, Forget me... | ||
| + | We can't go back, we can't go back anymore... | ||
| + | Making no progress, My heart's voice, fluttered down | ||
| + | |||
| + | Forever and ever... | ||
| + | Don't forget, Don't forget me... | ||
| + | Not just in my dreams, I want to be holding your warm hand | ||
| + | |||
| + | Tell me, Tell me... | ||
| + | Don't end, Don't end it... | ||
| + | Crimson-stained in love, My heart's voice, fluttered down | ||
}} | }} | ||
Revision as of 02:38, 3 December 2022
| List of Songs | ||
| The Culprit Hanzawa Ending 1 | |
| Original title: | Secret, voice of my heart |
|---|---|
| Artist: | Mai Kuraki |
| Episodes: | 1~12 |
| Release date: | October 4, 2022 |
| CDs: | 1 |
| Tracks: | |
| Original Cost: | |
| CD Number: | |
| Record Label: | NORTHERN MUSIC |
Secret, voice of my heart is a single by Mai Kuraki that will be released as a digital single on October 4, 2022. The titular song is the 1st ending of The Culprit Hanzawa.
Contents
The Culprit Hanzawa opening info
Cast
Artists
- Performer: Mai Kuraki
- Lyrics: Mai Kuraki
- Composer: Koshiro Honda
- Arrangement: Akihito Tokunaga
Staff
- Storyboard: Yojiro Arai
- Technical Director: Noriyuki Fukuda
- Animation Director: Noriyuki Fukuda
- Key Animation: Noriyuki Fukuda
- In-between Checker: Nanako Kaneshiro
- Color Coordination/Check: Hiromi Miyawaki
- In-between/Finishing: Asahi Production Co., Ltd.
- Background: Nana Ikeda (Studio Cocolo)
Song info
Lyrics
Gallery
TV
Trivia
- The title of the song is a reference to Mai Kuraki's famous song Secret of my heart.
References
- Lyrics
- Full Japanese lyrics from Lyrics Translate: Secret, voice of my heart - Lyrics Translate. Retrieved on October 11, 2022.
- Full Romaji lyrics from Lyrical Nonsense: Secret, voice of my heart - Lyrical Nonsense. Retrieved on October 11, 2022.

