Jump to content

Kimi ga Ireba: Difference between revisions

From Detective Conan Wiki
No edit summary
Line 118: Line 118:
* [[Detective Conan "Captured in Her Eyes" Original Soundtrack|Kimi ga Ireba (Assassin Version)]]
* [[Detective Conan "Captured in Her Eyes" Original Soundtrack|Kimi ga Ireba (Assassin Version)]]
Used in [[Captured in Her Eyes]] (Movie 4)
Used in [[Captured in Her Eyes]] (Movie 4)
* [[Detective Conan "Crossroad in the Ancient Capital Eyes" Original Soundtrack|Kimi ga Ireba (Crossroad Version)]]
* [[Detective Conan "Crossroad in the Ancient Capital" Original Soundtrack|Kimi ga Ireba (Crossroad Version)]]
Used in [[Crossroad in the Ancient Capital]] (Movie 7)
Used in [[Crossroad in the Ancient Capital]] (Movie 7)
* [[Detective Conan "The Bride of Halloween" Original Soundtrack|Kimi ga Ireba (The Bride of Halloween Version)]]
* [[Detective Conan "The Bride of Halloween" Original Soundtrack|Kimi ga Ireba (The Bride of Halloween Version)]]

Revision as of 13:58, 23 May 2022

Kimi ga Ireba
Information
Title: キミがいれば
Artist: Iori (Movie 1, 3, 4 ver.)
Reiko (Movie 7 ver.)
Karen Aoki (Movie 25 ver.)
Composer: Katsuo Ohno
Arrangement: Katsuo Ohno (Movie 1, 3, 4, 7 ver,)
Yugo Kanno (Movie 25 ver.)
Lyrics: Ren Takayanagi

Kimi ga Ireba (キミがいれば ?, lit. "If You're There"), is an insert song that first appeared in the film The Time-Bombed Skyscraper. Later, it was continued to be used often in the anime and movies.

Lyrics

{{#tabs:lyrics|

{{#lyrics:Utsumuku sono senaka ni

Itai ame wa tsukisasaru Inoru omoide mite ita

Kono yo ni moshimo kasa ga Tatta hitotsu da to shite mo Sagashite kimi ni watasu yo

Nani mo dekinai kedo kimi no kawari Nureru kurai wake mo nai sa

Onegai sono nayami wo Dou ka watashi ni uchiakete

Kanarazu asa wa kuru sa Owaranai ame mo nai ne Dakara jibun wo shinjite

Tsuki to taiyou nara watashi wa tsuki Kimi ga ireba kagayakeru yo

Hitori de seowanaide Kidzuite watashi ga iru koto

Mou sugu sono kokoro ni Kirei na niji ga kakaru kara

Mou sugu sono kokoro ni

Kirei na niji ga kakaru kara}}
{{#lyrics:Through that slumped back

Rain pierces painfully I remembered having prayed

Even if in this world There is only one umbrella I will find you and give it to you

Even though I'm unable to do anything I'll at least get drenched in your place For some reason

Please tell me What is bothering you

Morning will definitely come There is no rain that won't stop So believe in yourself

If I have to choose between the moon and the sun I'll be the moon When I'm with you I am shining

Don't bear your burdens alone Do notice that I'm here

Soon in that heart A beautiful rainbow will appear

Soon in that heart

A beautiful rainbow will appear}}
{{#lyrics:うつむくその背中に

痛い雨がつき刺さる 祈る想いで見ていた

この世にもしも傘が たったひとつだとしても 捜してキミに渡すよ

なにも出来ないけどキミの代わり 濡れるくらいわけもないさ

お願い その悩みを どうか私に打ち明けて

必ず朝は来るさ 終わらない雨もないね だから自分を信じて

月と太陽なら私は月 キミがいれば輝けるよ

ひとりで背負わないで 気づいて 私がいること

もうすぐ その心に きれいな虹が架かるから

もうすぐ その心に

きれいな虹が架かるから}}












}}


Variantions

Used in :

Used in:

Used in Captured in Her Eyes (Movie 4)

Used in Crossroad in the Ancient Capital (Movie 7)

Used in The Bride of Halloween (Movie 25)

References

  • Lyrics
  1. Full Japanese and Romaji lyrics from Animesonglyrics: Kimi ga Ireba - Animesonglyrics. Retrieved on May 23, 2022.