Muteki na Heart: Difference between revisions
mNo edit summary |
|||
| Line 27: | Line 27: | ||
=== Staff === | === Staff === | ||
* '''Storyboard''': [[Yasuichiro Yamamoto]] | |||
* '''Technical Director''': [[Yasuichiro Yamamoto]] | |||
* '''Animation Director''': [[Masatomo Sudo]] | |||
* '''Key Animation''': [[Nobuyuki Iwai]] | |||
==Song info== | ==Song info== | ||
Revision as of 01:38, 26 December 2014
| ‹ RAIN MAN | List of Songs | Kimi e no Uso › |
| Closing 48 | |
| Original title: | |
|---|---|
| Artist: | Mai Kuraki |
| Episodes: | 750~762 |
| Release date: | August 27, 2014 |
| CDs: | 1 |
| Tracks: | 4 |
| Original Cost: | 1,080円 1,300円 (limited ed.) 1,543円 (FC & Musing) |
| CD Number: | VNCM-6038 VNCM-6036 (limited ed. A) VNCM-6037 (limited ed. B) VNCF-6038 (FC & Musing) |
| Record Label: | NORTHERN MUSIC |
Muteki na Heart is a song from a Double A-side single by Mai Kuraki that will be released on August 27, 2014.
Detective Conan closing info
Cast
Staff
- Storyboard: Yasuichiro Yamamoto
- Technical Director: Yasuichiro Yamamoto
- Animation Director: Masatomo Sudo
- Key Animation: Nobuyuki Iwai
Song info
Lyrics




{{#tabs:lyrics|
Iiwake nante mō dōnimo naranai Kokoro ga odoru yō janakya ne Kokoro ni hitotsu zutsu hi o tomoshite kitakedo Gomen tameiki tsui chatta kono mama ja kiesō Muteki na Heart Sawagidashite Saa kokoro hodo ite respect yourself Hontō no jibunde ireba muchūde yumemi teta watashi ni be back Invincible Heart Mezame sasete Osorerute to nai revives my heart
Namida o nagashita ato ni wa mutekina watashi to ashita ni cheers!}}I didn't make excuses I won't fake ignorance Or my heart shall dance Even while you lighted my heart slowly I'm sorry I had to breath away otherwise everything would vanish The invincible HEART rumbles Now Unite your heart and respect yourself If you became your true self be back to the me lost in dreams Awaken your INVINCIBLE HEART Fearing nothing it revives my heart
After we shed our tears cheers to tomorrow with an invincible me}}言い訳なんて もうどうにもならない 心が踊るようじゃなきゃね 心にひとつずつ 火を灯してきたけど ごめん ため息ついちゃった てのままじゃ消えそう 無敵な Heart 騒ぎだして さぁ心ほどいて respect yourself 本当の自分でいれば 夢中で夢見てた私に be back Invicible Heart 目覚めさせて 恐れるてとない revives my heart
涙を流したあとには 無敵な私と明日に cheers!}}
}}
CD info
Normal edition CD track listing

| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 無敵なハート | Muteki na Hāto | Invincible Heart | |
| 2 | STAND BY YOU | STAND BY YOU | STAND BY YOU | |
| 3 | 無敵なハート ~Instrumental~ | Muteki na Hāto ~Instrumental~ | Invincible Heart ~Instrumental~ | |
| 4 | STAND BY YOU ~Instrumental~ | STAND BY YOU ~Instrumental~ | STAND BY YOU ~Instrumental~ |
First press limited edition CD+DVD track listing (Jacket A)

| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 無敵なハート | Muteki na Hāto | Invincible Heart | |
| 2 | STAND BY YOU | STAND BY YOU | STAND BY YOU | |
| 3 | 無敵なハート ~Instrumental~ | Muteki na Hāto ~Instrumental~ | Invincible Heart ~Instrumental~ | |
| 4 | STAND BY YOU ~Instrumental~ | STAND BY YOU ~Instrumental~ | STAND BY YOU ~Instrumental~ |
DVD: "Muteki na Heart" Music Clip
First press limited edition CD+DVD track listing (Jacket B)

| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | STAND BY YOU | STAND BY YOU | STAND BY YOU | |
| 2 | 無敵なハート | Muteki na Hāto | Invincible Heart | |
| 3 | STAND BY YOU ~Instrumental~ | STAND BY YOU ~Instrumental~ | STAND BY YOU ~Instrumental~ | |
| 4 | 無敵なハート ~Instrumental~ | Muteki na Hāto ~Instrumental~ | Invincible Heart ~Instrumental~ |
DVD: "STAND BY YOU" Music Clip
First press limited edition CD+DVD track listing (FC & Musing)

| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 無敵なハート | Muteki na Hāto | Invincible Heart | |
| 2 | STAND BY YOU | STAND BY YOU | STAND BY YOU | |
| 3 | 無敵なハート ~Instrumental~ | Muteki na Hāto ~Instrumental~ | Invincible Heart ~Instrumental~ | |
| 4 | STAND BY YOU ~Instrumental~ | STAND BY YOU ~Instrumental~ | STAND BY YOU ~Instrumental~ |
DVD: "Muteki na Heart" Music Clip and Making Of, Mai Kuraki Mobile Standby Screen Download
Gallery
CD
TV
-
A Photo of Shinichi and Ran at Tropical Land
-
Ran
-
Ran lipsyncing the lyrics "hontō wa uso"
-
Ran walking on the beach
-
Conan
-
Shinichi
-
"Respect yourself"
-
Ran lying down and looking up at the sky
-
"Invincible heart"
-
Ran with the words "revives my heart"
-
Ran sitting down under a tree
-
Ran
See also
References
- Lyrics
- TV size Japanese and Romaji lyrics transliterated by chris78.
- English translation by Seru