User talk:BOBO

From Detective Conan Wiki
Revision as of 17:21, 3 April 2023 by Ushiwakamaru (talk | contribs) (Movie 19 gallery)

Translation request

Please, can you help me to do these translations from Japanese on "People" or "Trivia" of the respective episodes and movies: other guests from episodes 363, 431-432, 458, 468, 475, 1076; the disk list of all companies and those near the culprits' in episode 152; the list of fishing participants in episode 352-353; the uncompleted list of Matsue Castle's visitants in episode 420; the names of paintings' kids in episode 544; all names on Conan's smartphone in movie 20; the policemen, judges, or lawyers in all police and judicial's documents from movie 22; the judicial officers on the arrest warrant in episode 1058; the list of names on the culprit's smartphone in episode 1070. Thank you very much. --Ushiwakamaru (talk) 22:48, 30 January 2023 (UTC)

Can you do something?
I will try my best to do something, sorry for the late response.
Ok, I'll wait for good news. Don't forget it when you'll have time.

New characters' pages

Characters needing a page.

Voted.
Please, can you help me to create some of them, since I'm too busy with work until May 31? Thank you very much.
I am not so good at doing this, but I can try at least.
Maybe you can also see on conanwiki.org and translate them.
Good idea.
Don't forget it when you'll have time.

Volume covers

All images behind Conan are from the real-life. Can you help me to find them and edit on trivia? Thank you very much. Don't forget it when you'll have time.

Movie 19 gallery

When Jii, disguised as Goto, looks on the culprit's computer, we can see briefly a photo about Koyata Yamamoto and Saneatsu Mushanokoji with the painting, and one about a related building. Can you upload them? Thank you very much. Don't forget it when you'll have time.

Can you do it?

Sunset Manor

The paintings about a castle and the beach girl are probably from the real-life. Can you help me to find them? Thank you very much. Don't forget it when you'll have time.