Jump to content

Aoi Aoi Kono Hoshi ni

From Detective Conan Wiki
Revision as of 00:24, 29 January 2012 by Skyechan (talk | contribs)
Chronology
‹  always List of Songs Yume Mita Ato de  ›
Closing 13

Information
Original title:
Artist: Azumi Uehara
Episodes: 248~265
Official Video
CD Info
Release date: October 31, 2001
CDs: 1
Tracks: 5
Original Cost: 1,260円
CD Number: GZCA-2019
Record Label: GIZA studio
Oricon chart peak: #9 (Weekly)

Aoi Aoi Kono Hoshi ni is a single by J-pop singer Azumi Uehara. The song is the 13th closing of the anime and manga franchise Detective Conan. The single itself was released on October 31, 2001.

Detective Conan closing info

Cast

Staff

Song info

Chart placement

  • #9 (Weekly)

Lyrics

{{#tabs:lyrics|

{{#lyrics:Shigekiteki na sekai o Matte ita kedo Kitto

Me no mae ni aru subete ga Taisetsu na mono nanda ne

Ushinau koto kowagaru nante Watashitachi mada nani mo iretenai

Oh, yeah yeah yeah Aoi aoi kono hoshi ni Kagirinai mirai kasane (you) can make me free Kono mama kodou Kanjite itai Oh, yeah yeah yeah Kono kimochi maiagare Sora to umi Yaki tsukete Tsuyoi chikara de Kimi ni dakare Tobidashitai

Odayaka na toki o Nozondeta kedo kitto Donna toki ni mo itsu ka Narete iku mono nanda ne

Motomeru koto kowagaru nante Watashitachi sou nani mo kaerarenai

Oh, yeah yeah yeah Aoi aoi kono hoshi ni Kagiri aru mirai kasane (you) can make me free Sore de mo kodou Kanjite itai Oh, yeah yeah yeah Tooi tooi ano goro no Futari wa modoranai Tsuyoi chikara de Ima koko kara Tobidashitai

Lalalalalalala

Itsu ka waratte hoshii Ki ga tooku naru hodo no tsurakute nagai hibi mo Kioku sae mo kanashii yume datta you ni

Oh, yeah yeah yeah Konna hi ga itsu ka kuru to Wakatte ita hazu desho Dakedo ne Kokoro ga tsuite ikanai Oh, yeah yeah yeah Kuroi kumo itsu ka kiete Hareru hi mo kuru darou Namida no hi mo Kitto omoide ni naru hazu

Konna hi ga itsu ka kuru to Wakatte ita hazu desho Dakedo ne Me o sorashite itai

Aoi aoi kono hoshi ni Kagirinai mirai kasane

Tsuyoi chikara de Ima koko kara Tobidashitai}}
{{#lyrics:I was waiting for an exciting life, but surely

Everything in front of my eyes is something precious

Why are we afraid of loss? We haven't even got anything to begin with

Oh yeah, the futures overlapping on this blue, blue planet (You) can make me free, I want to feel your heartbeat just like this Oh yeah, this feeling soars up, burning into the sky and the sea I want you to hold me tight and fly

I wanted calm, but surely Whatever happens, I'll get used to it someday

Why are we afraid of wanting each other? We can't change anything

Oh yeah, the futures overlapping on this blue, blue planet (You) can make me free, but still I want to feel your heartbeat just like this Oh yeah, we can't go back to how we were long, long ago I want to be strong and fly away from here

Lalalalalala...

Someday I want you to understand When things are so hard you feel far away Even the memories seem like a sad dream

Oh yeah, I should have know this day would come eventually But my heart won't accept it Oh yeah, I'm sure someday the black clouds will disappear and the sky will be clear And even the tearful days will become a memory

I should have know this day would come eventually But I just want to look away

The futures overlapping on this blue, blue planet

I want to be strong and fly away from here}}










{{#lyrics:刺激的な日常(せかい)を 待っていたけど きっと

目の前に在るスベテが 大切なモノなんだね

失うこと怖がるなんて... 私達未だ何も手に入れてない

Oh, yeah yeah yeah 青い青いこの地球(ほし)に 限りない未来重ね (you)can make me free このまま鼓動 感じていたい Oh, yeah yeah yeah この気持ち舞い上がれ 空と海 焼き付けて 強い力で 君に抱かれ 飛び出したい

おだやかな時間(とき)を 望んでたけど きっと どんな時間(とき)にもいつか 慣れて行くモノなんだね

求めること怖がるなんて... 私達そう何も変えられない

Oh, yeah yeah yeah 青い青いこの地球(ほし)に 限りある未来重ね (you)can make me free それでも鼓動 感じていたい Oh, yeah yeah yeah 遠い遠いあの頃の 二人は戻らない 強い力で いまここから 飛び出したい

Lalalalalala...

いつか笑ってほしい 気が遠くなるほどの辛くて長い日々も 記憶さえもかなしい夢だったように

Oh, yeah yeah yeah こんな日がいつかくると わかっていたはずでしょ だけどね 心がついていかない Oh, yeah yeah yeah 黒い雲いつか消えて 晴れる日も来るだろう 涙の日も きっと想い出になるハズ

こんな日がいつかくると わかっていたはずでしょ だけどね目をそらしていたい

青い青いこの地球(ほし)に 限りない未来重ね

強い力で 今ここから 飛び出したい}}



}}


CD info

CD track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 青い青いこの地球に Aoi Aoi Kono Hoshi ni On This Blue, Blue Star
2 青い青いこの地球に
(Short Ver.Little boy blue mix)
Aoi Aoi Kono Hoshi ni
(Short Ver. Little boy blue mix)
On This Blue, Blue Star
(Short Ver. Little boy blue mix)
3 Precious Days Precious Days Precious Days
4 青い青いこの地球に
(Long Ver.Remix)
Aoi Aoi Kono Hoshi ni
(Long Ver. Remix)
On This Blue, Blue Star
(Long Ver. Remix)
5 青い青いこの地球に
(Instrumental)
Aoi Aoi Kono Hoshi ni
(Instrumental)
On This Blue, Blue Star
(Instrumental)

Trivia

  • Tends to be incorrectly romanized as "Aoi aoi kono chikyuu ni" because of the kanji used. The "hoshi" romanization is confirmed through the furigana above the lyrics in episodes 248~265 and also the CD cover.

See also

References

  • Lyrics
  1. Japanese, English and Kanji lyrics from Gendou's Anime Music: Aoi aoi kono hoshi ni. Retrieved on September 3, 2011.