Sekai tomete: Difference between revisions
mNo edit summary |
No edit summary |
||
| Line 38: | Line 38: | ||
{{Lyrics | {{Lyrics | ||
| romaji = | | romaji = | ||
Sekai tomete gyutto dakiyosete | |||
Motto soba ni itai yo | |||
Nando mo kimi ni koi ni ochiteku | |||
Namida kobore chikadzuku yoake | |||
| japanese-citation = <ref name="Gendou">{{cite web|url=|title=|author=Gendou's Anime Music|accessdate=September 3, 2011|publisher=Gendou's Anime Music}}</ref> | Kimi ga kureta nukumori iki ga tsumarisou na hodo | ||
Kami ni fureru yubisaki nakusu koto ga kowakute | |||
Futari musubitsukeru kono inryoku de | |||
Ashita moshi haguretemo kanarazu sagashidasu | |||
Sekai tomete gyutto dakishimete | |||
Zutto soba ni itai yo | |||
Futari o tsunagu hitotsu no omoi | |||
Ima wa yowai hikari da to shitemo | |||
Itsu shika nemutta kimi kokyuu awasete mireba | |||
Dandan zurete yuku koto kidzuite mune ga kishinda | |||
Konna uchuu no naka de kimi ni aete | |||
Itsuka moshi haguretemo tsuyoku nareru darou | |||
Sekai tomete nante ienakute | |||
Kimi wa nani o omou no | |||
Koe ni naranai omoi wa | |||
Ima mo todokisou de todokanai mama | |||
Hitomi o tojite yubi de nazoreba hora | |||
Nemuru matsuge no saki made zenbu kimi o omoidaseru | |||
Sekai tomete sotto dakishimete | |||
Wasure nante dekinai | |||
Moshimo miushinau hi ga kitemo | |||
Kyou no konna kirei na yoake | |||
Sekai tomete sotto hohoende | |||
Zutto soba ni iru kara | |||
Kimi o terasu mabushii yoake | |||
Douzo kono mama futari tsutsunde | |||
Douka kono mama sekai o tomete | |||
| japanese-citation = <ref name="Gendou">{{cite web|url=http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=6619&show=0|title=Gendou's Anime Music: Lyrics for Sekai Tomete from Detective Conan|author=Gendou's Anime Music|accessdate=September 3, 2011|publisher=Gendou's Anime Music}}</ref> | |||
| english = | | english = | ||
Stop the world, tightly hold me, | |||
I want to be by your side more | |||
Over and over again, I fall in love with you | |||
Tears fall as the dawn draws near | |||
The warmth you gave me, taking my breath away, | |||
The fear of losing those fingertips stroking my hair | |||
| english-citation = <ref name="Gendou">{{cite web|url=|title=|author=Gendou's Anime Music|accessdate=September 3, 2011|publisher=Gendou's Anime Music}}</ref> | With this attraction that ties us together... | ||
Tomorrow, if you get lost, I will search for you | |||
Stop the world, tightly embrace me, | |||
I want to always be by your side | |||
That one thought that ties us together | |||
Even if right now it's a weak light | |||
Watching you, after you finally fell asleep, our breaths evening out | |||
As I noticed our breaths slowly growing out of sync, my chest contracted | |||
In such a universe, to meet you... | |||
One day, if we separate, won't I become strong? | |||
"Stop the world," I can't exactly say that, | |||
What are you thinking? | |||
That unspoken thought... | |||
Even now, even if it seems to, it won't reach, | |||
Close your eyes, I'll trace it with my finger, look, | |||
Until you open your eyes, all of it, I'll remind you, | |||
Stop the world, softly embrace me, | |||
I can't exactly forget | |||
Even if there comes a day we'll lose sight | |||
Of today's pretty dawn | |||
Stop the world, softly laughing | |||
Because I'll always be by your side | |||
The bright dawn that illuminates you | |||
Please, like this, engulf the two of us | |||
Somehow, like this, stop the world | |||
| english-citation = <ref name="Gendou">{{cite web|url=http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=6619&show=0|title=Gendou's Anime Music: Lyrics for Sekai Tomete from Detective Conan|author=Gendou's Anime Music|accessdate=September 3, 2011|publisher=Gendou's Anime Music}}</ref> | |||
| kanji = | | kanji = | ||
世界 止めて ぎゅっと抱きよせて | |||
もっと傍にいたいよ | |||
何度も君に恋に落ちてく | |||
涙こぼうれ 近つく夜明け | |||
君がくれた温もり 息が诘まりそうなほど | |||
髪に触れる指先 失くすことがこわくて | |||
二人结び付くこの引力で 。。。 | |||
未来(あした)もしはぐれても 必ず探し出す | |||
世界 止めて ぎゅっと抱きしめて | |||
ずっと傍にいたいよ | |||
二人をつなぐひとつの想い | |||
今は弱い光だとしても | |||
いつしか眠った君 呼吸合わせてみれば | |||
だんだんずれていくこと 気付いて 胸がびしんだ | |||
こんな宇宙の中で 君に会えて | |||
いつかもしはぐれても 强くなれるだろう | |||
世界 止めて なんて言えなくて | |||
君は何を想うの? | |||
声にならない想いは | |||
今も届きそうで届かないまま | |||
瞳をとじて 指でなぞれば ほら | |||
眠るまつげの先まで全部 君を思い出せる | |||
世界 止めて そっと抱きしめて | |||
忘れるなんてできない | |||
もしも见失う时がきても | |||
今日のこんな 绮丽な夜明け | |||
世界 止めて そっとほほ笑んで | |||
ずっと傍にいるから | |||
君を照らす まむしい夜明け | |||
どうぞこのまま 二人包んで | |||
| kanji-citation = <ref name="Gendou">{{cite web|url=|title=|author=Gendou's Anime Music|accessdate=September 3, 2011|publisher=Gendou's Anime Music}}</ref> | どうかこのまま 世界を止めて | ||
| kanji-citation = <ref name="Gendou">{{cite web|url=http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=6619&show=0|title=Gendou's Anime Music: Lyrics for Sekai Tomete from Detective Conan|author=Gendou's Anime Music|accessdate=September 3, 2011|publisher=Gendou's Anime Music}}</ref> | |||
}} | }} | ||
| Line 64: | Line 184: | ||
== References == | == References == | ||
* '''Lyrics''' | * '''Lyrics''' | ||
# Japanese, English and Kanji lyrics from Gendou's Anime Music: [ ]. Retrieved on September 3, 2011. | # Japanese, English and Kanji lyrics from Gendou's Anime Music: [http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=6619&show=0 Sekai tomete]. Retrieved on September 3, 2011. | ||
[[Category:Closing songs]] | [[Category:Closing songs]] | ||
Revision as of 01:56, 11 September 2011
| ‹ June Bride ~Anata shika mienai~ | List of Songs | Thank You For Everything › |
| Closing 22 | |
| Original title: | |
|---|---|
| Artist: | Shiori Takei |
| Episodes: | 407~416 |
| Release date: | August 10, 2005 |
| CDs: | 1 |
| Tracks: | 4 |
| Original Cost: | 1,260円 |
| CD Number: | GZCA-4047 |
| Record Label: | GIZA studio |
| Oricon chart peak: | #27 (Weekly) |
Sekai tomete is a song by Shiori Takei. The song is the 22nd closing of the anime.
Detective Conan closing info
Cast
Staff
- Animation Director - Mari Tominaga
- Key Animation - Kumiko Shishido, Daisuke Niinuma, Emiko Fujii
Song info
Chart placement
- #27 (Weekly)
Lyrics
{{#tabs:lyrics|
Motto soba ni itai yo Nando mo kimi ni koi ni ochiteku Namida kobore chikadzuku yoake
Kimi ga kureta nukumori iki ga tsumarisou na hodo Kami ni fureru yubisaki nakusu koto ga kowakute
Futari musubitsukeru kono inryoku de Ashita moshi haguretemo kanarazu sagashidasu
Sekai tomete gyutto dakishimete Zutto soba ni itai yo Futari o tsunagu hitotsu no omoi Ima wa yowai hikari da to shitemo
Itsu shika nemutta kimi kokyuu awasete mireba Dandan zurete yuku koto kidzuite mune ga kishinda
Konna uchuu no naka de kimi ni aete Itsuka moshi haguretemo tsuyoku nareru darou
Sekai tomete nante ienakute Kimi wa nani o omou no Koe ni naranai omoi wa Ima mo todokisou de todokanai mama
Hitomi o tojite yubi de nazoreba hora Nemuru matsuge no saki made zenbu kimi o omoidaseru
Sekai tomete sotto dakishimete Wasure nante dekinai Moshimo miushinau hi ga kitemo Kyou no konna kirei na yoake
Sekai tomete sotto hohoende Zutto soba ni iru kara Kimi o terasu mabushii yoake Douzo kono mama futari tsutsunde
Douka kono mama sekai o tomete}}I want to be by your side more Over and over again, I fall in love with you Tears fall as the dawn draws near
The warmth you gave me, taking my breath away, The fear of losing those fingertips stroking my hair
With this attraction that ties us together... Tomorrow, if you get lost, I will search for you
Stop the world, tightly embrace me, I want to always be by your side That one thought that ties us together Even if right now it's a weak light
Watching you, after you finally fell asleep, our breaths evening out As I noticed our breaths slowly growing out of sync, my chest contracted
In such a universe, to meet you... One day, if we separate, won't I become strong?
"Stop the world," I can't exactly say that, What are you thinking? That unspoken thought... Even now, even if it seems to, it won't reach,
Close your eyes, I'll trace it with my finger, look, Until you open your eyes, all of it, I'll remind you,
Stop the world, softly embrace me, I can't exactly forget Even if there comes a day we'll lose sight Of today's pretty dawn
Stop the world, softly laughing Because I'll always be by your side The bright dawn that illuminates you Please, like this, engulf the two of us
Somehow, like this, stop the world}}
もっと傍にいたいよ 何度も君に恋に落ちてく 涙こぼうれ 近つく夜明け
君がくれた温もり 息が诘まりそうなほど 髪に触れる指先 失くすことがこわくて
二人结び付くこの引力で 。。。 未来(あした)もしはぐれても 必ず探し出す
世界 止めて ぎゅっと抱きしめて ずっと傍にいたいよ 二人をつなぐひとつの想い 今は弱い光だとしても
いつしか眠った君 呼吸合わせてみれば だんだんずれていくこと 気付いて 胸がびしんだ
こんな宇宙の中で 君に会えて いつかもしはぐれても 强くなれるだろう
世界 止めて なんて言えなくて 君は何を想うの? 声にならない想いは 今も届きそうで届かないまま
瞳をとじて 指でなぞれば ほら 眠るまつげの先まで全部 君を思い出せる
世界 止めて そっと抱きしめて 忘れるなんてできない もしも见失う时がきても 今日のこんな 绮丽な夜明け
世界 止めて そっとほほ笑んで ずっと傍にいるから 君を照らす まむしい夜明け どうぞこのまま 二人包んで
どうかこのまま 世界を止めて}}
}}
CD info
CD track listing
| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 世界 止めて | Sekai tomete | Stop the World | |
| 2 | 追憶 | Tsuioku | Recollection | |
| 3 | 夕暮れの雨と | Yuugure no ame to | With the Evening Rain | |
| 4 | 世界 止めて(less vocal) | Sekai tomete (less vocal) | Stop the World (less vocal) |
Gallery
See also
References
- Lyrics
- Japanese, English and Kanji lyrics from Gendou's Anime Music: Sekai tomete. Retrieved on September 3, 2011.