Difference between revisions of "Atatakai Ame"
From Detective Conan Wiki
(lyrics + translation, courtesy of myself) |
|||
| Line 18: | Line 18: | ||
== Song info == | == Song info == | ||
=== Lyrics === | === Lyrics === | ||
| + | {{Lyrics | ||
| + | | japanese = | ||
| + | 傷つき倒れた戦士たちな | ||
| + | 翼を包むように | ||
| + | 悲しみの空から落ちる | ||
| + | 暖かい雨 | ||
| + | |||
| + | 浸すじの光に練らされた | ||
| + | 故郷へ続く道 | ||
| + | それはいつもそこにあった | ||
| + | 君へと続く | ||
| + | |||
| + | 振り向けばいつも | ||
| + | 君がいたなんで | ||
| + | 気づかずいたのさ | ||
| + | 悲しみさへ | ||
| + | ただの思い出に変わってく | ||
| + | 暖かい雨 | ||
| + | |||
| + | いつの間に過去をりついていた | ||
| + | 時間され溶けてゆく | ||
| + | 嘆きの大地を乗らして | ||
| + | 暖かい雨 | ||
| + | |||
| + | 異能な晴れたら東の空に | ||
| + | 虹の橋を駆けよう | ||
| + | 世界の果てに腰掛けて | ||
| + | それを眺めよう | ||
| + | |||
| + | 君の瞳にも | ||
| + | 七色の光 | ||
| + | 写して唸りに | ||
| + | 降り注ぐ | ||
| + | 暖かい雨 | ||
| + | |||
| + | It's Only Rain | ||
| + | | romaji = | ||
| + | Kizutsuki Taoreta Senshitachi na | ||
| + | Tsubasa o Tsutsumu Yō ni | ||
| + | Kanashimi no Sora kara Ochiru | ||
| + | Atatakai Ame | ||
| + | |||
| + | Hitasuji no Hikari ni Nerasareta | ||
| + | Furusato e Tsuzuku Michi | ||
| + | Sore wa Itsumo Soko ni Atta | ||
| + | Kimi e to Tsuzuku | ||
| + | |||
| + | Furimukeba itsumo | ||
| + | Kimi ga Itanande | ||
| + | Kizukazu Ita no sa | ||
| + | Kanashimisa e | ||
| + | Tada no Omoide ni Kawatteku | ||
| + | Atatakai Ame | ||
| + | |||
| + | Itsu no Ma ni Kako o Ritsuite ita | ||
| + | Jikan sare Tokete yuku | ||
| + | Nageki no Daichi o Norashite | ||
| + | Atatakai Ame | ||
| + | |||
| + | Ino na Haretara Higashi no Sora ni | ||
| + | Niji no Hashi o Kakeyō | ||
| + | Sekai no Hate ni Koshikakete | ||
| + | Sore o Nagameyō | ||
| + | |||
| + | Kimi no Hitomi ni mo | ||
| + | Nanairo no Hikari | ||
| + | Utsushite Unarini | ||
| + | Furisosogu | ||
| + | Atatakai Ame | ||
| + | |||
| + | It's Only Rain | ||
| + | | english = | ||
| + | Wrapping the Wings of Fallen Warriors | ||
| + | Falling from the Sky of Sorrows | ||
| + | The Warm Rain | ||
| + | |||
| + | Forged by Streaks of Light | ||
| + | The Road Back Home | ||
| + | Was Always There | ||
| + | Leading to You | ||
| + | |||
| + | Whenever I Turned Around | ||
| + | You Were Always There | ||
| + | Why Didn't I Notice | ||
| + | My Sadness Turns into a Mere Memory | ||
| + | In the Warm Rain | ||
| + | |||
| + | Before I Knew it | ||
| + | I was Clinging to the Past | ||
| + | Melting Away in Time | ||
| + | Riding on the Earth of Sorrow | ||
| + | Was the Warm Rain | ||
| + | |||
| + | When the Skies of the East Clear Up | ||
| + | Let's Run Across the Rainbow Bridge | ||
| + | And Sit at the End of the World | ||
| + | Gazing at It | ||
| + | |||
| + | Light of the Seven Colors | ||
| + | Reflect on your Eyes | ||
| + | And its Beat Pours Down | ||
| + | The Warm Rain | ||
| + | |||
| + | It's Only Rain | ||
| + | }} | ||
== CD Info == | == CD Info == | ||
Revision as of 03:31, 18 December 2024
| This page is a stub. Please consider filling in the missing pieces if you are able. |
| Title: | あたたかい雨 (Atatakai Ame) |
|---|---|
| Artist: | Lisa Ooki |
| Composer: | Kohei Tanaka |
| Published in: | March 23, 1994 |
Atatakai Ame (あたたかい雨 Atatakai Ame) is a song sung by Lisa Ooki and composed by Kohei Tanaka. The titular song is used as an insert song in episode 52 of the Kenyuu Densetsu Yaiba anime.
Artists
- Performer : Lisa Ooki
- Lyrics : Kunihiko Yuyama
- Composer : Kohei Tanaka
- Arrangement : Takeo Miratsu
Song info
Lyrics
CD Info
It was released on March 23, 1994[1] as track 20 in the Kenyuu Densetsu Yaiba Original Soundtrack 3.
| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 20 | あたたかい雨 | Atatakai Ame | Warm Rain | 4:48 |
References
See also
| Kenyuu Densetsu Yaiba Music | ||
|---|---|---|
| Opening Themes | 1 | |
| Closing Themes | 1 | |
| Original Soundtracks | Yaiba • OST 1 • OST 2 • Vocal Collection • OST 3 | |