|
|
| (3 intermediate revisions by 2 users not shown) |
| Line 1: |
Line 1: |
| − | {{InfoBox Music
| + | #REDIRECT [[Kōri no Ue ni Tatsu Yō ni]] |
| − | | song = Closing 6
| |
| − | | image = Ed6front.jpg
| |
| − | | video = fTFnBbwN8_8
| |
| − | | title = Koori no ue ni tatsu you ni
| |
| − | | artist = [[Miho Komatsu]]
| |
| − | | episodes = 109~131
| |
| − | | release-date = October 14, 1998
| |
| − | | cds = 1
| |
| − | | tracks = 4
| |
| − | | cost = 1,020円
| |
| − | | number = AODS-1006
| |
| − | | record-label = Amemura O-town Record
| |
| − | | chart-peak = #5 (Weekly)
| |
| − | | prev-song = Negai goto hitotsu dake
| |
| − | | next-song = Still for your love
| |
| − | | footnotes =
| |
| − | }}
| |
| − | '''Koori no ue ni tatsu you ni''' is a single by [[Miho Komatsu]] released October 14, 1998. The titular song is the 6th closing of the anime.
| |
| − | | |
| − | == Detective Conan closing info ==
| |
| − | === Cast ===
| |
| − | {{Char Appearances|
| |
| − | {{Char|Shinichi Kudo}}
| |
| − | {{Char|Conan Edogawa}}
| |
| − | {{Char|Ran Mouri}}
| |
| − | }}
| |
| − | | |
| − | === Staff ===
| |
| − | * '''Storyboard''' - [[Hirotoshi Takaya]]
| |
| − | * '''Technical Director''' - [[Hirotoshi Takaya]]
| |
| − | * '''Animation Director''' - [[Masatomo Sudo]]
| |
| − | * '''Key Animation''' - [[Hirotoshi Takaya]]
| |
| − | | |
| − | === FUNimation ===
| |
| − | The uncut Japanese version appears on the FUNimation dub DVDs, and is the exact same version as the one used in the original version.
| |
| − | | |
| − | == Song info ==
| |
| − | === Chart placement ===
| |
| − | * #5 (Weekly)
| |
| − | | |
| − | === Lyrics ===
| |
| − | {{Lyrics
| |
| − | | romaji =
| |
| − | Koori no ue ni tatsu you ni abunage na koto mo shitai
| |
| − | Omoiegaiteta yume mo katachi ni shite mitai
| |
| − | Forever My Destiny
| |
| − | | |
| − | Uchuusen ga me no mae ni oritara
| |
| − | Mayowazu te wo nobashi sono fune ni norikomitai
| |
| − | Sono hi ichinichi wo kuyamitaku nai kara
| |
| − | Kitto tomodachi tachi datte nokoshi chikyuu wo tabidatsu no
| |
| − | Nani mo nai mainichi ga ichiban da to iu keredo
| |
| − | Hontou wa nigeteru kimi no inai hibi ni makete
| |
| − | | |
| − | Koori no ue ni tatsu you ni abunage na koto mo shitai
| |
| − | Omoiegaiteta yume mo katachi ni shite mitai
| |
| − | Forever My Destiny
| |
| − | | |
| − | Wazuka suukou de katazukerareta shinbun kiji ni mo
| |
| − | Ikki ichiyuu shite miru kedo
| |
| − | Tochuu de hourinagenai you ni watashi rashiku yukou
| |
| − | Nozomi tsuzuketa basho de ikiterunda kara
| |
| − | Maegami wo sukoshi mijikaku shita dake de
| |
| − | Umarekawarechau sonna kangaekata ga suki yo
| |
| − | | |
| − | Sugao no mama de itai kara naisho yo Koi wo shitatte
| |
| − | Hikari yori mo hayaku tooku kokoro wa tonde yuku
| |
| − | Forever My Destiny
| |
| − | | |
| − | Koori no ue ni tatsu you ni abunage na koto mo shitai
| |
| − | Omoiegaiteta yume mo katachi ni shite mitai
| |
| − | Forever My Destiny
| |
| − | | japanese-citation = <ref name="Gendou">{{cite web|url=http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=4486&show=0|title=Gendou's Anime Music: Lyrics for Koori no Ue ni Tatsu You ni from Detective Conan|author=Gendou's Anime Music|accessdate=September 3, 2011|publisher=Gendou's Anime Music}}</ref>
| |
| − | | english =
| |
| − | | |
| − | | english-citation = <ref name="Gendou">{{cite web|url=http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=4486&show=0|title=Gendou's Anime Music: Lyrics for Koori no Ue ni Tatsu You ni from Detective Conan|author=Gendou's Anime Music|accessdate=September 3, 2011|publisher=Gendou's Anime Music}}</ref>
| |
| − | | kanji =
| |
| − | 氷の上に立つように危なげなこともしたい
| |
| − | 思い描いてた夢も形にしてみたい
| |
| − | Forever My Destiny
| |
| − | | |
| − | 宇宙船が目の前に降りたら
| |
| − | 迷わず手を伸ばし その船に乗り込みたい
| |
| − | その日 一日を悔やみたくないから
| |
| − | きっと友達だって残し 地球を旅立つの
| |
| − | 何もない毎日が一番だと言うけれど
| |
| − | 本当は逃げてる 君のいない日々に負けて
| |
| − | | |
| − | 氷の上に立つように危なげなこともしたい
| |
| − | 思い描いてた夢も形にしてみたい
| |
| − | Forever My Destiny
| |
| − | | |
| − | わずか数行で片付けられた新聞記事にも
| |
| − | 一喜一憂してみるけど
| |
| − | 途中で放り投げないように 私らしく行こう
| |
| − | 望み続けた場所で生きているんだから
| |
| − | 前髪を少し短くしただけで
| |
| − | 生まれ変われちゃう そんな考え方が好きよ
| |
| − | | |
| − | 素顔のままでいたいから 内緒よ恋をしたって
| |
| − | 光よりも速く遠く心は飛んで行く
| |
| − | Forever My Destiny
| |
| − | | |
| − | 氷の上に立つように危なげなこともしたい
| |
| − | 思い描いてた夢も形にしてみたい
| |
| − | Forever My Destiny
| |
| − | | kanji-citation = <ref name="Gendou">{{cite web|url=http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=4486&show=0|title=Gendou's Anime Music: Lyrics for Koori no Ue ni Tatsu You ni from Detective Conan|author=Gendou's Anime Music|accessdate=September 3, 2011|publisher=Gendou's Anime Music}}</ref>
| |
| − | }}
| |
| − | | |
| − | == CD info ==
| |
| − | === CD track listing ===
| |
| − | {{BeginTable TrackListing}}
| |
| − | {{TrackListingItem|1|氷の上に立つように|Koori no ue ni tatsu you ni|Like Standing on Ice}}
| |
| − | {{TrackListingItem|2|One Side Love|One Side Love|One Side Love}}
| |
| − | {{TrackListingItem|3|氷の上に立つように<br>(オリジナル・カラオケ)|Koori no ue ni tatsu you ni <br>(ORIJINARU・KARAOKE)|Like Standing on Ice <br>(Original Karaoke)}}
| |
| − | {{TrackListingItem|4|One Side Love<br>(オリジナル・カラオケ)|One Side Love <br>(ORIJINARU・KARAOKE)|One Side Love <br>(Original Karaoke)}}
| |
| − | {{EndTable}}
| |
| − | | |
| − | === Gallery ===
| |
| − | <gallery widths=200px heights=200px>
| |
| − | File:Ed6front.jpg|Front
| |
| − | File:Ed6back.jpg|Back
| |
| − | File:Ed6cd.jpg|CD
| |
| − | </gallery>
| |
| − | | |
| − | == See also ==
| |
| − | * [[Music]]
| |
| − | | |
| − | == References ==
| |
| − | * '''Lyrics'''
| |
| − | # Japanese and Kanji lyrics from Gendou's Anime Music: [http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=4486&show=0 Koori no ue ni tatsu you ni]. Retrieved on September 3, 2011.
| |
| − | | |
| − | [[Category:Closing songs]]
| |