Difference between revisions of "Everlasting"
From Detective Conan Wiki
| Line 21: | Line 21: | ||
===Lyrics=== | ===Lyrics=== | ||
{{Lyrics | {{Lyrics | ||
| + | | romaji = | ||
| + | Kyou wa donna koto ga atta no? | ||
| + | Asu mo buji ni owaru youni | ||
| + | |||
| + | Nani ga oki temo oko ranaku temo | ||
| + | Ano sora wa susumi tsuzukeru | ||
| + | |||
| + | Kimi ni deae ta sono toki kara | ||
| + | Ichibyou zutsuga totemo daiji nanda | ||
| + | Itsu made mo tokirenu omoi | ||
| + | |||
| + | Dou nimo fuan de shikata nai hi mo | ||
| + | Dare nimo yowane o hake nain daro | ||
| + | |||
| + | Ikutsu mono ito motsure au naka | ||
| + | Boku tachi wa tsure gatte iru | ||
| + | |||
| + | Kimi no nukumori oboe teru yo | ||
| + | Sono massugu na koe mo hibii teru yo | ||
| + | Itsu made mo tokirenu omoi | ||
| + | |||
| + | Yami ni omore souna kizuna o tori modose | ||
| + | |||
| + | Kimi ni deaeta sono tokikara | ||
| + | Mou hitori janai to omoe tanda | ||
| + | |||
| + | Kimi ga dokaka de mi terun dato | ||
| + | Omoi nagara zutto ikite ikeru yo | ||
| + | Itsu made mo tokirenu omoi | ||
| + | Doko made mo tae nai omoi | ||
| + | | japanese-citation = <ref name="Anime Lyrics dot com">{{cite web|url=http://www.animelyrics.com/anime/conan/everlasting.htm|title=Anime Lyrics dot com - Everlasting|author=cowrie|accessdate=November 23, 2012|publisher=Anime Lyrics dot com}}</ref> | ||
| kanji = | | kanji = | ||
| − | + | 今日はどんなことがあったの? | |
| − | + | 明日も無事に終わるように | |
| + | |||
| + | 何が起きても起こらなくても | ||
| + | あの空は進み続ける | ||
| + | |||
| + | 君に出会えた その時から | ||
| + | 一秒ずつが とても大事なんだ | ||
| + | いつまでも 途切れぬ想い | ||
| + | |||
| + | どうにも不安でしかたない日も | ||
| + | 誰にも弱音をはけないんだろ | ||
| + | |||
| + | いくつもの糸 もつれあう中 | ||
| + | 僕たちは 繋がっている | ||
| + | |||
| + | 君の温もり 覚えてるよ | ||
| + | その真っすぐな声も 響いてるよ | ||
| + | いつまでも 途切れぬ想い | ||
| − | + | 闇に埋もれそうな絆を取り戻せ | |
| − | |||
| − | + | 君に出会えた その時から | |
| − | + | もう ひとりじゃないと 思えたんだ | |
| − | |||
| − | + | 君がどこかで 見てるんだと | |
| − | + | 想いながらずっと 生きていけるよ | |
| + | いつまでも 途切れぬ想い | ||
| + | どこまでも 絶えない想い | ||
| + | | kanji-citation = <ref name="Anime Lyrics dot com">{{cite web|url=http://www.animelyrics.com/anime/conan/everlasting.jis|title=Anime Lyrics dot com - Everlasting|author=cowrie|accessdate=November 23, 2012|publisher=Anime Lyrics dot com}}</ref> | ||
| + | | english = | ||
| + | What kind of things happened today? | ||
| + | May tomorrow end without incident, too | ||
| − | + | No matter what does or doesn't happen, | |
| − | + | Those skies will continue moving ahead | |
| − | + | From the moment I met you | |
| − | + | Every single second has been very precious | |
| − | + | These everlasting feelings will continue forever | |
| + | Even on the most uneasy of days | ||
| + | You can't show your faintheartedness to anyone | ||
| − | + | Amid a tangled mess of strings, | |
| + | We're connected | ||
| − | + | I remember your warmth | |
| − | + | That straightforward voice still rings in my ears, too | |
| + | These everlasting feelings will continue forever | ||
| − | + | Rescue that bond that's about to be buried in the darkness | |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | + | From the moment I met you | |
| + | I've felt that I'm not alone anymore | ||
| + | I can keep on living now | ||
| + | With the feeling that you're watching from somewhere | ||
| + | These everlasting feelings will continue forever | ||
| + | These never-ending feelings will reach out forever | ||
}} | }} | ||
| Line 77: | Line 135: | ||
* [[Music#Movie themes|Movie themes]] | * [[Music#Movie themes|Movie themes]] | ||
* [[Music]] | * [[Music]] | ||
| + | |||
| + | ==References== | ||
| + | == References == | ||
| + | * '''Lyrics''' | ||
| + | # Japanese and Kanji lyrics from Animelyrics.com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/everlasting.htm Everlasting by cowrie]. Retrieved on November 23, 2012. | ||
| + | # English lyrics from FUNimation DVD release of [[The Phantom of Baker Street]]. | ||
[[Category:Movie themes]] | [[Category:Movie themes]] | ||
Revision as of 20:13, 23 November 2012
| ‹ always | List of Songs | Time after time ~Hana Mau Machi de~ › |
| Movie 6 Theme | |
| Original title: | |
|---|---|
| Artist: | B'z |
| Movie: | 6 |
| Release date: | July 3, 2002 |
| CDs: | 1 |
| Tracks: | 12 |
| Original Cost: | 3,059円 |
| CD Number: | BMCV-8005 |
| Record Label: | VERMILLION RECORDS |
Everlasting is a song by the band B'z taken from the GREEN album. The song is the ending theme to The Phantom of Baker Street.
Song info
Lyrics
CD info
CD track listing
| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | STAY GREEN ~未熟な旅はとまらない~ |
STAY GREEN ~Mijuku na Tabi wa Tomaranai~ |
STAY GREEN ~Can't Stop This Immature Journey~ |
3:10 |
| 2 | 熱き鼓動の果て | Atsuki Kodou no Hate | End of the Hot Movement | 4:07 |
| 3 | Warp | Warp | Warp | 3:52 |
| 4 | SIGNAL | SIGNAL | SIGNAL | 4:19 |
| 5 | SURFIN’ 3000GTR | SURFIN’ 3000GTR | SURFIN’ 3000GTR | 3:51 |
| 6 | Blue Sunshine | Blue Sunshine | Blue Sunshine | 3:52 |
| 7 | ultra soul [Alternative Guitar Solo ver.] |
ultra soul [Alternative Guitar Solo ver.] |
ultra soul [Alternative Guitar Solo ver.] |
3:43 |
| 8 | 美しき世界 | Utsukushii Sekai | This Beautiful World | 4:44 |
| 9 | Everlasting | Everlasting | Everlasting | 3:42 |
| 10 | FOREVER MINE | FOREVER MINE | FOREVER MINE | 3:44 |
| 11 | The Spiral | The Spiral | The Spiral | 3:31 |
| 12 | GO★FIGHT★WIN | GO★FIGHT★WIN | GO★FIGHT★WIN | 3:17 |
See also
References
References
- Lyrics
- Japanese and Kanji lyrics from Animelyrics.com: Everlasting by cowrie. Retrieved on November 23, 2012.
- English lyrics from FUNimation DVD release of The Phantom of Baker Street.