Difference between revisions of "Kimi to Zutto..."
From Detective Conan Wiki
(Created page with '{{InfoBox CD | name = Kimi to zutto... | image = Kimitozutto.jpg | title = Kimi to Zutto... | artist = yu-yu | release-date = Augu...') |
|||
| (10 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
| − | {{InfoBox | + | {{InfoBox Music |
| − | | | + | | song = Drama series Theme |
| − | | image = | + | | original-title = 君とずっと… |
| − | | title | + | | image = Kimitozutto.jpg |
| − | | artist = | + | | english-title = With You Forever... |
| − | | release-date = | + | | artist = [[yu-yu]] |
| − | | cds = | + | | video = X3RgZvRMXks |
| − | | tracks = | + | | release-date = August 24, 2011 |
| − | | cost = | + | | cds = 1 |
| − | | number = | + | | tracks = 2 |
| − | | record-label = | + | | cost = 1,890円 |
| + | | number = RZCD-46901 | ||
| + | | record-label = rhythm zone | ||
| + | | prev-song = To You... | ||
| + | | next-song = Sakura Uta | ||
| footnotes = | | footnotes = | ||
}} | }} | ||
| − | + | '''Kimi to Zutto...''' is a single by [[yu-yu]] that was released August 24, 2011. The titular song is the theme for "[[Challenge Letter to Shinichi Kudo]]" drama series. | |
== Song info == | == Song info == | ||
| − | === | + | === Artists === |
| + | * '''Performer''': yu-yu | ||
| + | * '''Lyrics''': rockco. | ||
| + | * '''Composer / Arrangement''': Koma2 Kaz | ||
| − | + | === Lyrics === | |
| − | + | {{Lyrics | |
| + | | romaji = | ||
| + | Omoide shite goran moyuru kusaki chiru hanabira | ||
| + | Tomoni warai te wo tsunaide aruita namikimichi ni | ||
Nanigenaku atta hibitachi | Nanigenaku atta hibitachi | ||
| Line 24: | Line 34: | ||
Afureru omoi hitotsu | Afureru omoi hitotsu | ||
| − | + | “Arigatou kagayaku hoshi no youni | |
| − | Eien ni soba ni iru | + | Eien ni soba ni iru kara” |
| − | + | “Arigatou kitto tsuyoku naru ni | |
| − | Kimi no | + | Kimi no youni kagayaku kara” |
| − | + | Omoide shite goran somaru yubi nami no michi ni kimi to boku ga | |
| − | + | Aishiatte mirai no YUME wo tsukuru | |
Sarigenai sono yasashisa ni | Sarigenai sono yasashisa ni | ||
| Line 37: | Line 47: | ||
Afureru namida hikaru | Afureru namida hikaru | ||
| − | + | “Aishiteru habataku tori no yoni | |
| − | + | Eien ni mimamorutteruyo” | |
| − | Waraikata wo wasurete namida | + | “Aishiteru sotto namida nuguu |
| − | Nakushite | + | Kimi ni aete shiawase dayo” |
| − | Soko ni nokotta no | + | |
| + | Waraikata wo wasurete namida kare hateta kedo | ||
| + | Nakushite wakattanda | ||
| + | Soko ni nokotta no ha kazoekirenai hodo no | ||
| + | Oh glory days, oh glory days | ||
| + | |||
| + | “Arigatou kagayaku hoshi no youni | ||
| + | Eien ni soba ni iru kara” | ||
| + | |||
| + | “Arigatou kitto tsuyoku naru ne | ||
| + | Kimi no youni kagayaku kara” | ||
| + | |||
| + | “Aishiteru habataku tori no youni | ||
| + | Eien ni mimamorutteruyo” | ||
| + | |||
| + | “Aishiteru sotto namida nuguu | ||
| + | Kimi ni aete shiawase dayo” | ||
| + | |||
| + | “Ima omoi wa hitotsu…” | ||
| + | | english = | ||
| + | Thinking back, there were budding plants and fluttering petals | ||
| + | As we walked smiling, hand-in-hand along that tree-lined path | ||
| + | |||
| + | From among those innocent days | ||
| + | Which are so irreplaceable | ||
| + | One memory floods out | ||
| + | |||
| + | “Thank you. Like a shining star | ||
| + | I’ll be at your side eternally” | ||
| + | |||
| + | “Thank you. I’m sure it’ll be tough, won’t it? | ||
| + | But I’ll shine just like you” | ||
| + | |||
| + | Thinking back, it was along that sunset-dyed path | ||
| + | That you and I loved and dreamed of a future we’d create together | ||
| + | |||
| + | I won’t forget | ||
| + | Your nonchalant gentleness or your warmth | ||
| + | These overflowing tears will shine | ||
| + | |||
| + | “I love you. Like the beat of bird wings | ||
| + | I’ll watch over you eternally” | ||
| + | |||
| + | “I love you. I’m happy I got to meet you | ||
| + | The one who wiped away my tears so softly” | ||
| + | |||
| + | I’d forgotten how to smile and my tears had all dried up | ||
| + | But you understood how lost I was | ||
| + | And just how countlessly long I had been left there | ||
| + | Oh glory days, oh glory days | ||
| + | |||
| + | “Thank you. Like a shining star | ||
| + | I’ll be at your side eternally” | ||
| + | |||
| + | “Thank you. I’m sure it’ll be tough, won’t it? | ||
| + | But I’ll shine just like you” | ||
| + | |||
| + | “I love you. Like the beat of bird wings | ||
| + | I’ll watch over you eternally” | ||
| + | |||
| + | “I love you. I’m happy I got to meet you | ||
| + | The one who wiped away my tears so softly” | ||
| + | |||
| + | “I have one memory now…” | ||
| + | | japanese = | ||
| + | 想い出してごらん 萌ゆる草木 散る花ビラ | ||
| + | 共に笑い 手を繋いで 歩いた並木道に | ||
| + | |||
| + | なにげなく あった日々たち | ||
| + | かけがいのないものだった | ||
| + | 溢れる想い ひとつ | ||
| + | |||
| + | 「ありがとう 輝く星のよに | ||
| + | 永遠に 傍にいるから」 | ||
| + | |||
| + | 「ありがとう きっと強くなるね | ||
| + | 君のように 輝くから」 | ||
| + | |||
| + | 想い出してごらん 染まる夕陽波の道に | ||
| + | 君と僕が 愛し合って 未来のユメを 創る | ||
| + | |||
| + | さりげない その優しさに | ||
| + | 忘れられない ぬくもりも | ||
| + | 溢れる涙 光る | ||
| + | |||
| + | 「あいしてる 羽ばたく鳥のよに | ||
| + | 永遠に 見守ってるよ」 | ||
| + | |||
| + | 「あいしてる そっと涙ぬぐう | ||
| + | 君に逢えて 幸せだよ」 | ||
| + | |||
| + | 笑い方を忘れて 涙枯れ果てたけど | ||
| + | なくして 分ったんだ | ||
| + | そこに残ったのは 数えきれないほどの | ||
oh glory days, oh glory days | oh glory days, oh glory days | ||
| − | + | 「ありがとう 輝く星のよに | |
| − | + | 永遠に 傍にいるから」 | |
| − | + | 「ありがとう きっと強くなるね | |
| − | + | 君のように 輝くから」 | |
| − | + | 「あいしてる 羽ばたく鳥のよに | |
| − | + | 永遠に 見守ってるよ」 | |
| − | + | 「あいしてる そっと涙ぬぐう | |
| − | + | 君に会えて 幸せだよ」 | |
| − | + | 「いま 想いは ひとつ…」 | |
| + | }} | ||
== CD info == | == CD info == | ||
| − | |||
'''CD''': | '''CD''': | ||
{{BeginTable TrackListing}} | {{BeginTable TrackListing}} | ||
| − | {{TrackListingItem|1| | + | {{TrackListingItem|1|君とずっと・・・|Kimi to Zutto...|With You Forever...}} |
{{TrackListingItem|2|空の五線譜|Kara no Gosenfu|Blank Score}} | {{TrackListingItem|2|空の五線譜|Kara no Gosenfu|Blank Score}} | ||
| + | {{TrackListingItem|3|君とずっと・・・ -instrumental-|Kimi to Zutto... -instrumental-|With You Forever... -instrumental-}} | ||
| + | {{TrackListingItem|4|空の五線譜 -instrumental-|Kara no Gosenfu -instrumental-|Blank Score -instrumental}} | ||
{{EndTable}} | {{EndTable}} | ||
| Line 73: | Line 178: | ||
== See also == | == See also == | ||
| − | * [[Music# | + | * [[Music#Drama themes|Drama themes]] |
* [[Music]] | * [[Music]] | ||
== References == | == References == | ||
| + | <references /> | ||
| + | * '''Lyrics''' | ||
| + | # Japanese, English and Romaji lyrics from [http://www.jpopasia.com/ JpopAsia]. Retrieved on October 4, 2013. | ||
| + | |||
| + | [[Category:Drama themes]] | ||
| − | [[ | + | [[zh:SPTM9]] |
Latest revision as of 09:49, 6 October 2024
| ‹ To You... | List of Songs | Sakura Uta › |
| Drama series Theme | |
| Original title: | 君とずっと… |
|---|---|
| English title: | With You Forever... |
| Artist: | yu-yu |
| Release date: | August 24, 2011 |
| CDs: | 1 |
| Tracks: | 2 |
| Original Cost: | 1,890円 |
| CD Number: | RZCD-46901 |
| Record Label: | rhythm zone |
Kimi to Zutto... is a single by yu-yu that was released August 24, 2011. The titular song is the theme for "Challenge Letter to Shinichi Kudo" drama series.
Song info
Artists
- Performer: yu-yu
- Lyrics: rockco.
- Composer / Arrangement: Koma2 Kaz
Lyrics
CD info
CD:
| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 君とずっと・・・ | Kimi to Zutto... | With You Forever... | |
| 2 | 空の五線譜 | Kara no Gosenfu | Blank Score | |
| 3 | 君とずっと・・・ -instrumental- | Kimi to Zutto... -instrumental- | With You Forever... -instrumental- | |
| 4 | 空の五線譜 -instrumental- | Kara no Gosenfu -instrumental- | Blank Score -instrumental |
DVD:
- "With You Forever..." Music Video
- yu-yu × Junpei Mizobata Special Talk
See also
References
- Lyrics
- Japanese, English and Romaji lyrics from JpopAsia. Retrieved on October 4, 2013.