Jump to content
DCW Forum

Recommended Posts

Posted

In Episode 180-181, "The Nocturne of Red Murderous Intent" there is a cute scene where Conan gives Ran pink flowers, and she is offended because they mean, according to the fansub translations, "Invincibility".

The scene had me wondering why she is offended and what flower she was given.

I think that what he gave her is a peony.  It is a pink flower and wiki lists it as meaning, under the Japanese system, "bravery".  I suspect that the fansub translation fails to include all the subtexts to the word translated as "Invincibility". 

It  is also apparently associated with masculinity, which might be why she was offended   The Japanese wiki, as imperfectly translated by Google Translate, says it indicates the "Personality of a King".  Other sources also refer to it as the king of flowers.  The English wiki says that it is associated with bravery and masculinity.  So basically Conan was saying she was manly.

Can any Japanese speakers/readers shed more light on this?


http://dcrewatch.tumblr.com/post/24963985870/detective-conan-rewatch-episode-180-181

http://en.wikipedia.org/wiki/Hanakotoba

http://en.wikipedia.org/wiki/Language_of_flowers

http://www.thelanguagejournal.com/2012/10/hanakotoba-japanese-secret-language_18.html

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%89%A1%E4%B8%B9

  • Upvote 1
Posted

Wow, that's a lot of meanings. I never payed attention to the flower meanings. I always thought that whatever it was in anime, it was true, because it's a kid's show, and they would try to educate them. Isn't that true? 0_0

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...