Jump to content

Hitomi no Melody: Difference between revisions

From Detective Conan Wiki
Line 31: Line 31:
{{Lyrics
{{Lyrics
| romaji =
| romaji =
Miagetara haru no ame machi ni oritekita
[Donghyun] Miagetara haru no ame machi ni orite kita
Kimi no aruku michi nurashite yuku  
Kimi no aruku michi nurashite yuku
Kinou sasatta toge no you na kimi no kotoba hitotsu  
[Hyunseong] Kinou sasatta toge no youna kimi no kotoba hitotsu
Mada hontou wa nanimo shiranai yo  
Mada honto wa nanimo shiranai yo


Sunao ni nareba kodoku nante nai yo  
[Youngmin] Sunao ni nareba kodoku nante nai yo  
Hitori de wa nai kara  
Hitori de wa nai kara


Donna mirai kimi to mirai  
[All] Donna mirai kimi to mirai
Chiisa na koto hitotsu wo  
Chiisa na koto hitotsu wo
Kasanete yuku tabi ni  
Kasanete yuku tabi ni
Futari wa fukaku naru hazu sa  
Futari wa fukaku naru hazu sa


Kimi to itai saigo made mo  
[All] Kimi to itai saigo made mo
Sono hitomi no shita e to  
Sono hitomi no shita he to  
Tashikame ni iku yo  
Tashikame ni iku yo
Yukkuri to orite iku kara  
Yukkuri to orite iku kara


Remember the day, we pray  
[Kwangmin] Remember the day, we pray
Chikatta futari no mirai alright  
Chikatta futari no mirai alright alright
Ain't no lie, kimi to itai  
Ain't no lie lie, kimi to itai
But you're already gone doushiyou mo nai...
But you're already gone doushiyou mo nai


Mada oritomanai rain  
[Minwoo] Mada oritomanai rain
Douka boku wo kimi no moto e to tsuretette  
Douka boku wo kimi no moto he to tsuretette
Take back on the day we love  
Take back on the day we love
Itsumadetattemo bokuha sou "kimi ga suki"  
Itsumadetattemo bokuha sou "kimi ga suki" that's what's up
"Kimi ga suki" itsumademo itsu no hi mo sou


That's what's up
[Jeongmin] Shizuka na kaze no naka kimi wo sagashi dasu yo
"Kimi ga suki" itsumademo itsu no hi mo sou
Boku to hanarete nani wo omou no sa?
[Hyunseong] Tsunagatta tsumori de mo kokoro wa mitsu karanai
Sekai de ichiban kimi wo mite iru no ni


Shizuka na kaze no naka kimi wo sagashi dasu yo
[Youngmin] Wakatta tsumori de aishita tsumori de
Boku to hanarete nani wo omou no sa?
Nani mo dekinai no sa
Tsunagatta tsumori de mo kokoro wa mitsu karanai
Sekai de ichiban kimi wo mite iru no ni


Wakatta tsumori de itoshita tsumori de
[All] Donna mirai kimi to mirai
Nani mo dekinai no sa
Te wo tsunaida nukumori
Kesshite wasurenai yo
Hyaku nen tatta toshite mo


Donna mirai kimi to mirai
[All] Kimi to itai saigo made mo
Te wo tsunaida nukumori
Kono ame ga kiete mo
Kesshite wasurenai yo  
Kisetsu ga utsutte mo
Hyaku nen hetta toshite mo
Sugo shita hibi wa kienai yo


Kimi to itai saigo made mo
[All] Donna mirai kimi to mirai
Kono ame ga kiete mo
Chiisa na koto hitotsu wo
Kisetsu ga utsutte mo
Kasanete yuku tabi ni
Sugo shita hibi wa kienai yo
Futari wa fukaku naru hazu sa


Donna mirai kimi to mirai
[All] Kimi to itai saigo made mo
Chiisa na koto hitotsu wo
Sono hitomi no shita he to
Kasanete yuku tabi ni
Tashikame ni iku yo
Futari wa fukaku naru hazu sa
 
Kimi to itai saigo made mo  
Sono hitomi no shita e to  
Tashikame ni iku yo  
Yukkuri to orite iku kara
Yukkuri to orite iku kara
| japanese =  
| japanese =  
見上げたら春の雨街に降りてきた
[ドンヒョン] 見上げたら 春の雨 街に降りてきた
君の歩く道濡らしてゆく
君の歩く道 濡らしてゆく
昨日刺さったトゲのような君の言葉ひとつ
[ヒョンソン] 昨日刺さった トゲのような 君の言葉ひとつ
まだほんとは何も知らないよ
まだ ほんとは 何も知らないよ
素直になれば孤独なんてないよひとりではないから
 
[ヨンミン] 素直になれば 孤独なんてないよ
ひとりではないから
 
[みんな] どんな未来 君と未来
小さな事ひとつを
重ねてゆくたびに
ふたりは 深くなるはずさ
 
[みんな] 君といたい 最後までも
その瞳の下へと
確かめに行くよ
ゆっくりと 降りていくから
 
[クァンミン] Remember the day, we pray
誓った二人の未来 alright alright
Ain’t no lie lie 君といたい
But you're already gone どうしようもない
 
[ミヌ] まだ降り止まない rain
どうか僕を君の元へと 連れてって
Take back on the day we love
いつまでたっても僕はそう “君が好き” that’s what’s up
“君が好き” いつまでも いつの日も そう
 
[ジョンミン] 静かな風の中 君を探し出すよ
ボクと離れて 何を思うのさ?
[ヒョンソン] すながったつもりでも は見つからない
世界でいちばん 君を見ているのに
 
[ヨンミン] わかったつもりで 愛したつもりで
なにもできないのさ
 
[みんな] どんな未来 君と未来
手をつないだ ぬくもり
けっして 忘れないよ
百年 経ったとしても
 
[みんな] 君といたい 最後までも
この雨が消えても
季節が移っても
過ごした日々は 消えないよ
 
[みんな] どんな未来 君と未来
小さな事ひとつを
重ねてゆくたびに
ふたりは 深くなるはずさ


どんな未来君と未来
[みんな] 君といたい 最後までも
その瞳の下へと確かめに行くよ
その瞳の下へと
ゆっくりと降りていくから
確かめに行くよ
ゆっくりと 降りていくから
| english =  
| english =  
When I looked up, spring rain was falling upon the town
[Donghyun] When I looked up, spring rain was falling upon the town
wetting the path on which you walk
Wetting the path on which you walk
Like the thorn I pricked myself on yesterday, a single word from you pierces me
[Hyunseong] The word you said yesterday pierced me like a thorn
Yet I still don't really know anything...
I still don't really know anything yet
If you're honest about yourself, you'll never feel lonely since you won't be alone
 
[Youngmin] If you're honest about yourself, you'll never feel lonely
Since you won't be alone
 
[All] Whatever the future brings, I want to be with you
Just one little thing
I want it to continue and repeat every time
We'll have a deeper understanding of each other
 
[All] I want to go to the end with you
To the bottom of your eyes
I'll make sure it happens
Because it's slowly coming
 
[Kwangmin] Remember the day, we pray
The future of two people who make an oath alright alright
Ain't no lie lie I want to have you
But you're already gone, it can't be helped
 
[Minwoo] The rain that has not yet stopped
Take me with you to the original me
Take back on the day we love
"I like you" even after so long, that's what's up
"I like you" every day forever
 
[Jeongmin] I find you on a quiet windy night
Are you thinking about separating me?
[Hyunseong] I try to find you but I can't
I look for you in this world
 
[Youngmin] I knew I have found the one I want to love
So I can't do anything
 
[All] Whatever the future brings, I want to be with you
The warmth when we hold hands
I'll never forget
Not even in one hundred years
 
[All] I want to go to the end with you
Even if the rain disappears
Even if the seasons change
The days that we spent together won't disappear
 
[All] Whatever the future brings, I want to be with you
Just one little thing
I want it to continue and repeat every time
We'll have a deeper understanding of each other


Whatever the future brings, I want to be with you
[All] I want to go to the end with you
So I'll go and check beneath your eyes
To the bottom of your eyes
As slowly, it's falling
I'll make sure it happens
Because it's slowly coming
}}
}}



Revision as of 05:45, 12 April 2013

Chronology
‹  Koi ni Koishite List of Songs
Closing 44
Information
Original title:
Artist: BOYFRIEND
Episodes: 687~???
CD Info
Release date: March 27, 2013
CDs: 1
Tracks: 4
3 (limited ed. DC version)
Original Cost: 1,000円
1,890円 (limited ed.)
1,890円 (Lawson HMV version)
1,000円 (DC version)
CD Number: JBCB-6010
JBCB-6008 (limited ed.)
JBCB-6009 (Lawson HMV version)
JBCB-6011 (DC version)
Record Label: Being

Hitomi no Melody is a single by BOYFRIEND that will be released on March 27, 2013.

Detective Conan closing info

Cast

Staff

Song info

Lyrics

{{#tabs:lyrics|

{{#lyrics:[Donghyun] Miagetara haru no ame machi ni orite kita

Kimi no aruku michi nurashite yuku [Hyunseong] Kinou sasatta toge no youna kimi no kotoba hitotsu Mada honto wa nanimo shiranai yo

[Youngmin] Sunao ni nareba kodoku nante nai yo Hitori de wa nai kara

[All] Donna mirai kimi to mirai Chiisa na koto hitotsu wo Kasanete yuku tabi ni Futari wa fukaku naru hazu sa

[All] Kimi to itai saigo made mo Sono hitomi no shita he to Tashikame ni iku yo Yukkuri to orite iku kara

[Kwangmin] Remember the day, we pray Chikatta futari no mirai alright alright Ain't no lie lie, kimi to itai But you're already gone doushiyou mo nai

[Minwoo] Mada oritomanai rain Douka boku wo kimi no moto he to tsuretette Take back on the day we love Itsumadetattemo bokuha sou "kimi ga suki" that's what's up "Kimi ga suki" itsumademo itsu no hi mo sou

[Jeongmin] Shizuka na kaze no naka kimi wo sagashi dasu yo Boku to hanarete nani wo omou no sa? [Hyunseong] Tsunagatta tsumori de mo kokoro wa mitsu karanai Sekai de ichiban kimi wo mite iru no ni

[Youngmin] Wakatta tsumori de aishita tsumori de Nani mo dekinai no sa

[All] Donna mirai kimi to mirai Te wo tsunaida nukumori Kesshite wasurenai yo Hyaku nen tatta toshite mo

[All] Kimi to itai saigo made mo Kono ame ga kiete mo Kisetsu ga utsutte mo Sugo shita hibi wa kienai yo

[All] Donna mirai kimi to mirai Chiisa na koto hitotsu wo Kasanete yuku tabi ni Futari wa fukaku naru hazu sa

[All] Kimi to itai saigo made mo Sono hitomi no shita he to Tashikame ni iku yo

Yukkuri to orite iku kara}}
{{#lyrics:[Donghyun] When I looked up, spring rain was falling upon the town

Wetting the path on which you walk [Hyunseong] The word you said yesterday pierced me like a thorn I still don't really know anything yet

[Youngmin] If you're honest about yourself, you'll never feel lonely Since you won't be alone

[All] Whatever the future brings, I want to be with you Just one little thing I want it to continue and repeat every time We'll have a deeper understanding of each other

[All] I want to go to the end with you To the bottom of your eyes I'll make sure it happens Because it's slowly coming

[Kwangmin] Remember the day, we pray The future of two people who make an oath alright alright Ain't no lie lie I want to have you But you're already gone, it can't be helped

[Minwoo] The rain that has not yet stopped Take me with you to the original me Take back on the day we love "I like you" even after so long, that's what's up "I like you" every day forever

[Jeongmin] I find you on a quiet windy night Are you thinking about separating me? [Hyunseong] I try to find you but I can't I look for you in this world

[Youngmin] I knew I have found the one I want to love So I can't do anything

[All] Whatever the future brings, I want to be with you The warmth when we hold hands I'll never forget Not even in one hundred years

[All] I want to go to the end with you Even if the rain disappears Even if the seasons change The days that we spent together won't disappear

[All] Whatever the future brings, I want to be with you Just one little thing I want it to continue and repeat every time We'll have a deeper understanding of each other

[All] I want to go to the end with you To the bottom of your eyes I'll make sure it happens

Because it's slowly coming}}
{{#lyrics:[ドンヒョン] 見上げたら 春の雨 街に降りてきた

君の歩く道 濡らしてゆく [ヒョンソン] 昨日刺さった トゲのような 君の言葉ひとつ まだ ほんとは 何も知らないよ

[ヨンミン] 素直になれば 孤独なんてないよ ひとりではないから

[みんな] どんな未来 君と未来 小さな事ひとつを 重ねてゆくたびに ふたりは 深くなるはずさ

[みんな] 君といたい 最後までも その瞳の下へと 確かめに行くよ ゆっくりと 降りていくから

[クァンミン] Remember the day, we pray 誓った二人の未来 alright alright Ain’t no lie lie 君といたい But you're already gone どうしようもない

[ミヌ] まだ降り止まない rain どうか僕を君の元へと 連れてって Take back on the day we love いつまでたっても僕はそう “君が好き” that’s what’s up “君が好き” いつまでも いつの日も そう

[ジョンミン] 静かな風の中 君を探し出すよ ボクと離れて 何を思うのさ? [ヒョンソン] すながったつもりでも は見つからない 世界でいちばん 君を見ているのに

[ヨンミン] わかったつもりで 愛したつもりで なにもできないのさ

[みんな] どんな未来 君と未来 手をつないだ ぬくもり けっして 忘れないよ 百年 経ったとしても

[みんな] 君といたい 最後までも この雨が消えても 季節が移っても 過ごした日々は 消えないよ

[みんな] どんな未来 君と未来 小さな事ひとつを 重ねてゆくたびに ふたりは 深くなるはずさ

[みんな] 君といたい 最後までも その瞳の下へと 確かめに行くよ

ゆっくりと 降りていくから}}












}}


CD info

Normal edition CD track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 瞳のメロディ Hitomi no Melody Melody of (Someone's) Eyes
2 TO MOON TO MOON TO MOON
3 瞳のメロディ
(Instrumental)
Hitomi no Melody
(Instrumental)
Melody of (Someone's) Eyes
(Instrumental)
4 TO MOON
(Instrumental)
TO MOON
(Instrumental)
TO MOON
(Instrumental)

Extras: Trading card (1 of 7)

First press limited edition CD+DVD track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 瞳のメロディ Hitomi no Melody Melody of (Someone's) Eyes
2 TO MOON TO MOON TO MOON
3 瞳のメロディ
(Instrumental)
Hitomi no Melody
(Instrumental)
Melody of (Someone's) Eyes
(Instrumental)
4 TO MOON
(Instrumental)
TO MOON
(Instrumental)
TO MOON
(Instrumental)

DVD: "Hitomi no Melody" music video and making of
Extras: Trading card (1 of 7)

First press limited edition CD+DVD track listing (Lawson HMV version)

# Song Title Romaji Translation Length
1 瞳のメロディ Hitomi no Melody Melody of (Someone's) Eyes
2 TO MOON TO MOON TO MOON
3 瞳のメロディ
(Instrumental)
Hitomi no Melody
(Instrumental)
Melody of (Someone's) Eyes
(Instrumental)
4 TO MOON
(Instrumental)
TO MOON
(Instrumental)
TO MOON
(Instrumental)

Extras: 40 page full color photobook, trading card (1 of 7)

First press limited edition CD+DVD track listing (Detective Conan version)

File:Cover1.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 瞳のメロディ Hitomi no Melody Melody of (Someone's) Eyes
2 瞳のメロディ
(Instrumental)
Hitomi no Melody
(Instrumental)
Melody of (Someone's) Eyes
(Instrumental)
3 瞳のメロディ
(TV SIZE)
Hitomi no Melody
(TV SIZE)
Melody of (Someone's) Eyes
(TV SIZE)

Extras: Detective Conan card (1 of 2)

Gallery

File:Cover3.jpg File:Cover2.jpg File:Cover1.jpg

See also