|
|
| (7 intermediate revisions by 2 users not shown) |
| Line 1: |
Line 1: |
| − | {{InfoBox Music
| + | #REDIRECT [[100 Mono Tobira]] |
| − | | song = Opening 18
| |
| − | | image = Opening18.jpg
| |
| − | | video = TlFcgCyxSfE
| |
| − | | title = 100 mono tobira
| |
| − | | artist = [[Rina Aiuchi]] & [[U-ka saegusa IN db]]
| |
| − | | episodes = 438~456
| |
| − | | release-date = June 14, 2006
| |
| − | | cds = 1
| |
| − | | tracks = 5
| |
| − | | cost = 1,260円
| |
| − | | number = GZCA-4071 <br> GZCA-4070 (limited ed.)
| |
| − | | record-label = GIZA studio
| |
| − | | chart-peak = #8 (Weekly)
| |
| − | | prev-song = Shoudou
| |
| − | | next-song = Kumo ni notte
| |
| − | | footnotes =
| |
| − | }}
| |
| − | '''100 mono tobira''' is the 18th opening of the anime.
| |
| − | | |
| − | == Detective Conan Opening Info ==
| |
| − | === Cast ===
| |
| − | {{Char Appearances|
| |
| − | {{Char|Conan Edogawa}}
| |
| − | {{Char|Shinichi Kudo}}
| |
| − | {{Char|Ran Mouri}}
| |
| − | {{Char|Kogoro Mouri}}
| |
| − | {{Char|Hiroshi Agasa|display=Prof. Agasa}}
| |
| − | {{Char|Genta Kojima}}
| |
| − | {{Char|Ai Haibara}}
| |
| − | {{Char|Ayumi Yoshida}}
| |
| − | {{Char|Mitsuhiko Tsuburaya}}
| |
| − | {{Char|Sonoko Suzuki}}
| |
| − | {{Char|Heiji Hattori}}
| |
| − | {{Char|Kazuha Toyama}}
| |
| − | {{Char|Juzo Megure|display=Inspector Megure}}
| |
| − | {{Char|Ninzaburo Shiratori}}
| |
| − | {{Char|Miwako Sato}}
| |
| − | {{Char|Wataru Takagi}}
| |
| − | {{Char|Yumi Miyamoto}}
| |
| − | {{Char|Officer Chiba}}
| |
| − | {{Char|Heizo Hattori}}
| |
| − | {{Char|Makoto Kyogoku}}
| |
| − | {{Char|Yukiko Kudo}}
| |
| − | {{Char|Yusaku Kudo}}
| |
| − | {{Char|Shizuka Hattori}}
| |
| − | {{Char|Eri Kisaki}}
| |
| − | {{Char|Midori Kuriyama}}
| |
| − | {{Char|Sango Yokomizo}}
| |
| − | {{Char|Misao Yamamura}}
| |
| − | {{Char|Kiyonaga Matsumoto}}
| |
| − | {{Char|Yoko Okino}}
| |
| − | {{Char|Tomoaki Araide}}
| |
| − | {{Char|Jugo Yokomizo}}
| |
| − | {{Char|Sumiko Kobayashi}}
| |
| − | {{Char|James Black}}
| |
| − | {{Char|Detective Toyama}}
| |
| − | {{Char|Ginzo Nakamori}}
| |
| − | {{Char|Eisuke Hondou}}
| |
| − | {{Char|Jodie Starling}}
| |
| − | {{Char|Goro Otaki}}
| |
| − | {{Char|Azusa Enomoto}}
| |
| − | {{Char|Shuichi Akai}}
| |
| − | {{Char|Hidemi Hondou|display=Kir}}
| |
| − | {{Char|Saguru Hakuba}}
| |
| − | }}
| |
| − | | |
| − | === Conan's opening speech ===
| |
| − | {{cquote|"立ちはだかる巨大な壁も、見方を変えたら大きな扉。"
| |
| − | | |
| − | ("")}}
| |
| − | | |
| − | === Staff ===
| |
| − | * '''Animation Director''' - [[Mari Tominaga]]
| |
| − | * '''Animation''' - [[Kumiko Shishido]]
| |
| − | * '''CG Design''' - [[Hitoshi Nishiyama]]
| |
| − | | |
| − | == Song Info ==
| |
| − | === Chart placement ===
| |
| − | * #8 (Weekly)
| |
| − | | |
| − | === Lyrics ===
| |
| − | {{Lyrics
| |
| − | | romaji =
| |
| − | Atarashii no sekai no makuake wa
| |
| − | Itsumo yake ni okubyou de
| |
| − | Saisho no ippo ga fumidasenai
| |
| − | | |
| − | Saa, te wo nobasou
| |
| − | Me no mae ni hirogaru no wa
| |
| − | Kabe ja naku
| |
| − | 100(hyaku) mo no tobira
| |
| − | | |
| − | Yuuki to kibou to kimi no ai wo mune ni
| |
| − | KIRAMEKU mirai zu-tto yume mite
| |
| − | Donna toki mo egao tayasazu iyou
| |
| − | Osorezu tsugi no tobira wo hirakeba
| |
| − | Fuan ni yoku nita shinjitsu no hikari ga
| |
| − | Kokoro ni afureru 100(hyaku) mo no tobira
| |
| − | | |
| − | Kujikenai omoi wo kawasu
| |
| − | Kimi to no yubikiri sore wa
| |
| − | Yuuki ga yadoru chiisana mahou
| |
| − | | |
| − | Itsumo tooku de
| |
| − | Nagamete ita n' da
| |
| − | Kibou ni kawaridasu
| |
| − | 100(hyaku) mo no tobira
| |
| − | | |
| − | Kaze ni mo ame ni mo 2(futa)ri de dreamer!
| |
| − | Nagashita namida mo muda ja nai to
| |
| − | GATTSU PO-ZU de kachitori ni saa yukou
| |
| − | | |
| − | Chikara wo awasete hiraku tobira!
| |
| − | Atsumeta hikari wo mayowazu tadotte
| |
| − | Yume e to mukau 100(hyaku) mo no tobira
| |
| − | | |
| − | Yuuki to kibou to kimi no ai wo mune ni
| |
| − | KIRAMEKU mirai zu-tto yume mite
| |
| − | Donna toki mo egao tayasazu iyou
| |
| − | Osorezu tsugi no tobira wo hirakeba
| |
| − | Fuan ni yoku nita shinjitsu no hikari ga
| |
| − | Kokoro ni afureru 100(hyaku) mo no tobira
| |
| − | | japanese-citation = <ref name="Anime Lyrics dot com">{{cite web|url=http://www.animelyrics.com/anime/conan/100monotobira.htm|title=Anime Lyrics dot Com - 100 mono Tobira - 100 Doors - Detective Conan; Meitantei Conan - Anime|author=Kikyosama|accessdate=August 21, 2011|publisher=Anime Lyrics dot com}}</ref>
| |
| − | | english =
| |
| − | The dawn of a new world.
| |
| − | Always a little too less timid disease
| |
| − | The first step can not be trampled
| |
| − | | |
| − | Now, reach
| |
| − | In front of the spread of the
| |
| − | But the wall
| |
| − | 100 doors
| |
| − | | |
| − | Courage and hope and love your breasts
| |
| − | Sparkling future of the whole dreamed
| |
| − | Even when eradicate smile no matter what
| |
| − | Next door to be opened without fear
| |
| − | Similar unrest in the light of truth
| |
| − | Heart to the brim with 100 door
| |
| − | | |
| − | Unbreakable exchange thoughts
| |
| − | It is you and the cross my
| |
| − | Courage to reside little magic
| |
| − | | |
| − | Always in the distance
| |
| − | I was watching
| |
| − | Hope remains out
| |
| − | 100 doors
| |
| − | | |
| − | Wind and rain also two dreamer!
| |
| − | They shed tears and not waste
| |
| − | Now we go on to win guts pose Fishers
| |
| − | | |
| − | Efforts to open the door!
| |
| − | A collection of light unshaken've bootstrapped
| |
| − | Dream move toward 100 DOOR
| |
| − | | |
| − | Courage and hope and love your breasts
| |
| − | Sparkling future of the whole dreamed
| |
| − | Even when eradicate smile no matter what
| |
| − | Next door to be opened without fear
| |
| − | Similar unrest in the light of truth
| |
| − | Heart to the brim with 100 door
| |
| − | | english-citation = <ref name="Anime Lyrics dot com">{{cite web|url=http://www.animelyrics.com/anime/conan/100monotobira.htm|title=Anime Lyrics dot Com - 100 mono Tobira - 100 Doors - Detective Conan; Meitantei Conan - Anime|author=Kikyosama|accessdate=August 21, 2011|publisher=Anime Lyrics dot com}}</ref>
| |
| − | | kanji =
| |
| − | 新しい世界の 幕開けは
| |
| − | いつも やけに 臆病で
| |
| − | 最初の 一歩が 踏み出せない
| |
| − | | |
| − | さぁ、手を伸ばそう
| |
| − | 目の前に広がるのは
| |
| − | 壁じゃなく
| |
| − | 100もの扉
| |
| − | | |
| − | 勇気と希望と 君の愛を胸に
| |
| − | キラメク未来 ずーっと夢見て
| |
| − | どんなときも 笑顔絶やさずいよう
| |
| − | 恐れず次の 扉を開けば
| |
| − | 不安によく似た 真実の光が
| |
| − | 心に溢れる100もの扉
| |
| − | | |
| − | 挫けない想いを交わす
| |
| − | 君とのゆびきり それは
| |
| − | 勇気が宿る 小さな魔法
| |
| − | | |
| − | いつも遠くで
| |
| − | 眺めていたんだ
| |
| − | 希望に変わりだす
| |
| − | 100もの扉
| |
| − | | |
| − | 風にも雨にも2人で dreamer!
| |
| − | 流した涙も無駄じゃないと
| |
| − | ガッツポーズで勝ちとりに さぁ行こう
| |
| − | | |
| − | チカラを合わせて開く扉!
| |
| − | 集めた光を迷わず辿って
| |
| − | 夢へと向かう100もの扉
| |
| − | | |
| − | 勇気と希望と 君の愛を胸に
| |
| − | キラメク未来 ずーっと夢見て
| |
| − | どんなときも 笑顔絶やさずいよう
| |
| − | 恐れず次の 扉を開けば
| |
| − | 不安によく似た 真実の光が
| |
| − | 心に溢れる100もの扉
| |
| − | | kanji-citation = <ref name="Anime Lyrics dot com">{{cite web|url=http://www.animelyrics.com/anime/conan/100monotobira.htm|title=Anime Lyrics dot Com - 100 mono Tobira - 100 Doors - Detective Conan; Meitantei Conan - Anime|author=Kikyosama|accessdate=August 21, 2011|publisher=Anime Lyrics dot com}}</ref>
| |
| − | }}
| |
| − | | |
| − | == CD info ==
| |
| − | === Normal edition CD track listing ===
| |
| − | {{BeginTable TrackListing}}
| |
| − | {{TrackListingItem|1|100もの扉|100 mono tobira|100 Doors}}
| |
| − | {{TrackListingItem|2|謎 -rearrange version-|Nazo -rearrange version-|Mystery -rearrange version-}}
| |
| − | {{TrackListingItem|3|Still for your love -rearrange version-|Still for your love -rearrange version-|Still for your love -rearrange version-}}
| |
| − | {{TrackListingItem|4|100もの扉 (TV version)|100 mono tobira|100 Doors (TV Version)}}
| |
| − | {{TrackListingItem|5|100もの扉 (Instrumental)|100 mono tobira|100 Doors (Instrumental)}}
| |
| − | {{EndTable}}
| |
| − | | |
| − | === First press limited edition CD+DVD track listing ===
| |
| − | {{BeginTable TrackListing}}
| |
| − | {{TrackListingItem|1|100もの扉|100 mono tobira|100 Doors}}
| |
| − | {{TrackListingItem|2|謎 -rearrange version-|Nazo -rearrange version-|Mystery -rearrange version-}}
| |
| − | {{TrackListingItem|3|Still for your love -rearrange version-|Still for your love -rearrange version-|Still for your love -rearrange version-}}
| |
| − | {{TrackListingItem|4|100もの扉 (TV version)|100 mono tobira|100 Doors (TV Version)}}
| |
| − | {{TrackListingItem|5|100もの扉 (Instrumental)|100 mono tobira|100 Doors (Instrumental)}}
| |
| − | {{EndTable}}
| |
| − | | |
| − | === Gallery ===
| |
| − | | |
| − | == See also ==
| |
| − | * [[Music]]
| |
| − | | |
| − | == References ==
| |
| − | * '''Lyrics'''
| |
| − | # Japanese, English and Kanji lyrics from Animelyrics.com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/100monotobira.htm 100 mono tobira by Kikyosama]. Retrieved on August 21, 2011.
| |
| − | | |
| − | [[Category:Opening songs]]
| |