Jump to content
DCW Forum

Leaderboard

Popular Content

Showing content with the highest reputation on 10/27/12 in all areas

  1. http://www.detectiveconanworld.com/wiki/File:SherrysSoliloquy2012-10-26.JPG 蘭ちゃん、うしろうしろ! | Ran-chan, behind, behind! this is a literal translation, but maybe “behind you!” or something would fit better
    1 point
  2. 「ラブリーミステリー」気になるわね・・・ || The “Lovely Mistery” is bothering me… again, I don’t follow the manga so I have no idea what she’s talking about, feel free to point out any mistake
    1 point
  3. 亀よかった! || I’m glad the turtle is fine! again, the Japanese phrase is very contracted and I went with my own interpretation without having read the manga, so if someone thinks it should be slightly different feel free to fix it
    1 point
  4. new one http://www.detectiveconanworld.com/wiki/File:SherrysSoliloquy2012-08-25.JPG 亀心配・・・ I’m worried about the turtle… the Japanese phrase is very contracted, the subject is omitted so I’m not really sure if the meaning is what I wrote
    1 point
  5. new one http://www.detectiveconanworld.com/wiki/images/thumb/7/70/SherrysSoliloquy2012-08-11.JPG/300px-SherrysSoliloquy2012-08-11.JPG 亀カワイイ♥ Cute turtle♥
    1 point
×
×
  • Create New...