Difference between revisions of "Ikusen no Meikyū de Ikusen no Nazo o Toite"
From Detective Conan Wiki
(→TV: Picking images for deletion since there are way too many of them for a one minute opening. Would possibly constitute copyright infringement.) |
|||
(22 intermediate revisions by 11 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
| song = Opening 44 | | song = Opening 44 | ||
| image = Opening44.jpg | | image = Opening44.jpg | ||
− | | title | + | | original-title = 幾千の迷宮で 幾千の謎を解いて |
+ | | english-title = In Thousands of Labyrinths, Solved Thousands of Mysteries | ||
| artist = [[BREAKERZ]] | | artist = [[BREAKERZ]] | ||
− | | episodes = 845 ~ | + | | video = 7PKBcobdcfQ |
+ | | episodes = [[Conan Cornered in the Darkness|845]]~[[The Whistling Bookstore|868]] | ||
| release-date = January 18, 2017 | | release-date = January 18, 2017 | ||
− | | chart-peak = | + | | chart-peak = 9 |
| cds = 1 | | cds = 1 | ||
− | | tracks = 3<br | + | | tracks = 3 <br> 7 (limited ed. Type A) <br> 2 (limited ed. Type B) |
− | | cost = 1,000円<br | + | | cost = 1,000円 <br> 1,599円 (limited ed. Type A) <br> 1,500円 (limited ed. Type B) |
− | | number = ZACL-6042<br | + | | number = ZACL-6042 <br> ZACL-4046 (limited ed. Type A) <br> ZACL-6041 (limited ed. Type B) |
| record-label = ZAIN RECORDS | | record-label = ZAIN RECORDS | ||
| prev-song = Sekai wa Anata no Iro ni Naru | | prev-song = Sekai wa Anata no Iro ni Naru | ||
− | | next-song = | + | | next-song = Lie, Lie, Lie, |
}} | }} | ||
− | '''Ikusen no Meikyū de Ikusen no Nazo o Toite''' is a | + | '''Ikusen no Meikyū de Ikusen no Nazo o Toite''' is a single by [[BREAKERZ]] that was released on January 18, 2017. The titular song is the 44th opening of the anime. |
== Detective Conan opening info == | == Detective Conan opening info == | ||
Line 44: | Line 46: | ||
{{cquote|"天も見てるか世界の迷宮!推理全開すべてをつらぬく!" | {{cquote|"天も見てるか世界の迷宮!推理全開すべてをつらぬく!" | ||
(Even heaven is watching the labyrinths of the world! Full throttle reasoning skills penetrate all mysteries!)}} | (Even heaven is watching the labyrinths of the world! Full throttle reasoning skills penetrate all mysteries!)}} | ||
+ | |||
+ | ==== Catalan (Catalonia) ==== | ||
+ | {{cquote|"El cel contempla els laberints del món! Una gran perspicàcia resol tots els misteris!" | ||
+ | (Heaven is watching the labyrinths of the world! A great shrewdness solves all mysteries!)}} | ||
+ | |||
+ | ==== French (Subtitled version) ==== | ||
+ | {{cquote|"Le ciel sera témoin d'énigmes résolues par une logique acérée !" | ||
+ | (Heaven will be witness of resolved enigmas by sharpen logic!)}} | ||
+ | |||
+ | === Artists === | ||
+ | * '''Performer''': BREAKERZ | ||
+ | * '''Lyrics''': DAIGO | ||
+ | * '''Composer''': AKIHIDE | ||
+ | * '''Arrangement''': BREAKERZ | ||
=== Staff === | === Staff === | ||
Line 57: | Line 73: | ||
{{Lyrics | {{Lyrics | ||
| romaji = | | romaji = | ||
− | Ikusen no | + | Ikusen no meikyuu de ikusen no nazo wo toite |
− | + | Hontou no boku modoreta nara | |
− | Kono himitsu subete | + | Kono himitsu subete wo tsutaetai nda |
− | Sora | + | Sora wo sabishige ni miageru kimi wo miteru |
Boku wa mabataki mo wakaru hodo soba ni iru no ni | Boku wa mabataki mo wakaru hodo soba ni iru no ni | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Ikusen no | + | Sugu soko made semaru kyoui fukaku naru yami |
− | Chikaku ni ite demo | + | Mebiusu no wa mawari tsudzuke nukedasenakute |
− | Itsu made mo tsudzuku | + | Kotae wa doko ni? |
− | + | ||
− | + | Ikusen no meikyuu de ikusen no nazo wo toite | |
+ | Chikaku ni ite demo tookute kimi to majiwaranai | ||
+ | Itsu made mo tsudzuku futashika na mirai demo | ||
+ | Hontou no boku modoreta nara | ||
+ | Kono himitsu subete wo tsutaetai nda | ||
+ | |||
+ | Kimi no denwa no koe mata furuete ita ne | ||
+ | |||
+ | Ki ga tsuyokute ijippari de tsuyogari na dake | ||
+ | Hiza kakaete tsubuyai teru "onegai dakara hitori ni shinaide" | ||
− | + | Ikusen no meikyuu de ikusen no nazo wo toite | |
− | + | Afurete iru kimi no namida boku wa shitteru kedo | |
+ | Ikuseisou mo zutto matasete kita | ||
+ | Mikaiketsu no sekai no mama kimi ni aenai | ||
+ | Aoki kibou ga hoshi wo kakeru | ||
+ | Akai senkou hotobashira sete | ||
+ | Shiroki daichi wo ooi tsukusu | ||
+ | Kuroi kyoufuu ni tada tachi mukae | ||
+ | |||
+ | Ikusen no meikyuu de ikusen no nazo wo toite | ||
+ | Chikaku ni ite demo tookute kimi to majiwaranai | ||
+ | Itsu made mo tsudzuku futashika na mirai demo | ||
+ | Mada mienai deguchi motome hashiri tsudzukeru kara | ||
+ | Donna ni mayotte mo kimi wo mitsukeru kara | ||
+ | Hontou no boku modoreta nara | ||
+ | Kono omoi subete wo tsutaetai nda | ||
| japanese = | | japanese = | ||
幾千の迷宮で 幾千の謎を解いて | 幾千の迷宮で 幾千の謎を解いて | ||
− | + | 真実(ほんとう)の姿(ぼく) 戻れたなら | |
この秘密全てを伝えたいんだ | この秘密全てを伝えたいんだ | ||
空を寂しげに見上げる君を見てる | 空を寂しげに見上げる君を見てる | ||
僕は瞬きもわかるほど そばにいるのに | 僕は瞬きもわかるほど そばにいるのに | ||
− | + | ||
+ | すぐそこまで迫る脅威 深くなる闇 | ||
メビウスの輪 廻り続け 抜け出せなくて | メビウスの輪 廻り続け 抜け出せなくて | ||
− | + | 解答(こたえ)はどこに? | |
幾千の迷宮で 幾千の謎を解いて | 幾千の迷宮で 幾千の謎を解いて | ||
近くにいて でも遠くて 君と交わらない | 近くにいて でも遠くて 君と交わらない | ||
いつまでも続く 不確かな末来でも | いつまでも続く 不確かな末来でも | ||
+ | 真実(ほんとう)の姿(ぼく) 戻れたなら | ||
+ | この秘密全てを伝えたいんだ | ||
+ | |||
+ | 君の電話の声がまた 震えていたね | ||
+ | |||
+ | 気が強くて意地っ張りで 強がりなだけ | ||
+ | 膝抱えて呟いてる「お願いだから一人にしないで」 | ||
+ | |||
+ | 幾千の迷宮で 幾千の謎を解いて | ||
+ | 溢れている 君の涙 僕は知ってるけど | ||
+ | 幾星霜も ずっと待たせていた | ||
+ | 未解決の世界のまま 君に逢えない | ||
+ | |||
+ | 青き希望が 星を駆ける | ||
+ | 赤い閃光を 迸らせて | ||
+ | 白き大地を 覆い尽くす | ||
+ | 黒い強風に ただ立ち向かえ | ||
+ | |||
+ | 幾千の迷宮で 幾千の謎を解いて | ||
+ | 近くにいて でも遠くて 君と交わらない | ||
+ | いつまでも続く 不確かな未来でも | ||
まだ見えない出口求め 走り続けるから | まだ見えない出口求め 走り続けるから | ||
− | + | どんなに迷っても 君を見つけるから | |
− | + | 真実(ほんとう)の姿(ぼく) 戻れたなら | |
− | |||
この想い全てを伝えたいんだ | この想い全てを伝えたいんだ | ||
| english = | | english = | ||
Line 120: | Line 177: | ||
[[Image:Opening44.jpg|thumb|left|180px|]] | [[Image:Opening44.jpg|thumb|left|180px|]] | ||
{{BeginTable TrackListing}} | {{BeginTable TrackListing}} | ||
− | {{TrackListingItem|1|幾千の迷宮で 幾千の謎を解いて|Ikusen no | + | {{TrackListingItem|1|幾千の迷宮で 幾千の謎を解いて|Ikusen no Meikyuu de Ikusen no Nazo wo Toite|In Thousands of Labyrinths, Solved Thousands of Mysteries}} |
− | {{TrackListingItem|2|Kamisori ~Acoustic Version~|Kamisori | + | {{TrackListingItem|2|Kamisori ~Acoustic Version~|Kamisori ~Acoustic Version~|Razor ~Acoustic Version~}} |
− | {{TrackListingItem|3|幾千の迷宮で 幾千の謎を解いて ~TV Size Edit~|Ikusen no | + | {{TrackListingItem|3|幾千の迷宮で 幾千の謎を解いて ~TV Size Edit~|Ikusen no Meikyuu de Ikusen no Nazo wo Toite ~TV Size Edit~|In Thousands of Labyrinths, Solved Thousands of Mysteries ~TV Size Edit~}} |
{{EndTable}} | {{EndTable}} | ||
{{clearleft}} | {{clearleft}} | ||
Line 129: | Line 186: | ||
[[Image:Opening44a.jpg |thumb|left|180px|]] | [[Image:Opening44a.jpg |thumb|left|180px|]] | ||
{{BeginTable TrackListing}} | {{BeginTable TrackListing}} | ||
− | {{TrackListingItem|1|幾千の迷宮で 幾千の謎を解いて|Ikusen no | + | {{TrackListingItem|1|幾千の迷宮で 幾千の謎を解いて|Ikusen no Meikyuu de Ikusen no Nazo wo Toite|In Thousands of Labyrinths, Solved Thousands of Mysteries}} |
{{TrackListingItem|2|Everlasting Luv ~Special Live Track~|Everlasting Luv ~Special Live Track~|Everlasting Luv ~Special Live Track~}} | {{TrackListingItem|2|Everlasting Luv ~Special Live Track~|Everlasting Luv ~Special Live Track~|Everlasting Luv ~Special Live Track~}} | ||
{{TrackListingItem|3|Miss Mystery ~Special Live Track~|Miss Mystery ~Special Live Track~|Miss Mystery ~Special Live Track~}} | {{TrackListingItem|3|Miss Mystery ~Special Live Track~|Miss Mystery ~Special Live Track~|Miss Mystery ~Special Live Track~}} | ||
{{TrackListingItem|4|WE GO ~Special Live Track~|WE GO ~Special Live Track~|WE GO ~Special Live Track~}} | {{TrackListingItem|4|WE GO ~Special Live Track~|WE GO ~Special Live Track~|WE GO ~Special Live Track~}} | ||
{{TrackListingItem|5|光 ~Special Live Track~|Hikari ~Special Live Track~|Light ~Special Live Track~}} | {{TrackListingItem|5|光 ~Special Live Track~|Hikari ~Special Live Track~|Light ~Special Live Track~}} | ||
− | {{TrackListingItem|6|月夜の悪戯の魔法 ~Special Live Track~|Tsukiyo no Itazura no | + | {{TrackListingItem|6|月夜の悪戯の魔法 ~Special Live Track~|Tsukiyo no Itazura no Mahou ~Special Live Track~|Mischievous Magic on the Moonlit Night ~Special Live Track~}} |
− | {{TrackListingItem|7|オーバーライト ~Special Live Track~| | + | {{TrackListingItem|7|オーバーライト ~Special Live Track~|Oobaaraito ~Special Live Track~|Overwrite ~Special Live Track~}} |
{{EndTable}} | {{EndTable}} | ||
{{clearleft}} | {{clearleft}} | ||
Line 142: | Line 199: | ||
[[Image:Opening44b.jpg|thumb|left|180px|]] | [[Image:Opening44b.jpg|thumb|left|180px|]] | ||
{{BeginTable TrackListing}} | {{BeginTable TrackListing}} | ||
− | {{TrackListingItem|1|幾千の迷宮で 幾千の謎を解いて|Ikusen no | + | {{TrackListingItem|1|幾千の迷宮で 幾千の謎を解いて|Ikusen no Meikyuu de Ikusen no Nazo wo Toite|In Thousands of Labyrinths, Solved Thousands of Mysteries}} |
− | {{TrackListingItem|2|Kamisori ~Acoustic Version~|Kamisori | + | {{TrackListingItem|2|Kamisori ~Acoustic Version~|Kamisori ~Acoustic Version~|Razor ~Acoustic Version~}} |
{{EndTable}} | {{EndTable}} | ||
− | '''DVD''': "Ikusen no | + | '''DVD''': "Ikusen no Meikyuu de Ikusen no Nazo wo Toite" Music Video and Music Video Off Shot |
{{clearleft}} | {{clearleft}} | ||
== Gallery == | == Gallery == | ||
− | ==== CD ==== | + | ==== CD ==== |
− | |||
− | |||
==== TV ==== | ==== TV ==== | ||
− | <gallery widths= | + | <gallery widths=180px perrow=5> |
File:Op44-1.jpg|Ran running towards Shinichi | File:Op44-1.jpg|Ran running towards Shinichi | ||
− | |||
File:Op44-3.jpg|Conan | File:Op44-3.jpg|Conan | ||
− | |||
File:Op44-5.jpg|Conan aiming his Stun-Gun Wristwatch | File:Op44-5.jpg|Conan aiming his Stun-Gun Wristwatch | ||
− | |||
File:Op44-7.jpg|Main logo | File:Op44-7.jpg|Main logo | ||
− | |||
File:Op44-9.jpg|Ran | File:Op44-9.jpg|Ran | ||
File:Op44-10.jpg|Ran and Conan | File:Op44-10.jpg|Ran and Conan | ||
− | |||
− | |||
File:Op44-13.jpg|Conan surrounded by apparitions of Gin and Vodka | File:Op44-13.jpg|Conan surrounded by apparitions of Gin and Vodka | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
File:Op44-18.jpg|Ran pulling Conan | File:Op44-18.jpg|Ran pulling Conan | ||
File:Op44-19.jpg|Conan and Sera | File:Op44-19.jpg|Conan and Sera | ||
Line 179: | Line 224: | ||
File:Op44-23.jpg|Conan | File:Op44-23.jpg|Conan | ||
File:Op44-24.jpg|Ran | File:Op44-24.jpg|Ran | ||
− | |||
File:Op44-26.jpg|Conan | File:Op44-26.jpg|Conan | ||
File:Op44-27.jpg|Conan's silhouette | File:Op44-27.jpg|Conan's silhouette | ||
File:Op44-28.jpg|Ran and Shinichi | File:Op44-28.jpg|Ran and Shinichi | ||
− | |||
File:Op44-30.jpg|Ran and Shinichi | File:Op44-30.jpg|Ran and Shinichi | ||
− | File:Op44-31.jpg| | + | File:Op44-31.jpg|Shinichi |
File:Op44-32.jpg|Conan | File:Op44-32.jpg|Conan | ||
</gallery> | </gallery> | ||
Line 199: | Line 242: | ||
[[de:Opening 44]] | [[de:Opening 44]] | ||
+ | [[zh:OP44]] | ||
+ | |||
[[Category:Opening songs]] | [[Category:Opening songs]] | ||
+ | [[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]] | ||
{{Opening Themes}} | {{Opening Themes}} |
Latest revision as of 13:17, 5 August 2022
Opening 44 | |
Original title: | 幾千の迷宮で 幾千の謎を解いて |
---|---|
English title: | In Thousands of Labyrinths, Solved Thousands of Mysteries |
Artist: | BREAKERZ |
Episodes: | 845~868 |
Release date: | January 18, 2017 |
CDs: | 1 |
Tracks: | 3 7 (limited ed. Type A) 2 (limited ed. Type B) |
Original Cost: | 1,000円 1,599円 (limited ed. Type A) 1,500円 (limited ed. Type B) |
CD Number: | ZACL-6042 ZACL-4046 (limited ed. Type A) ZACL-6041 (limited ed. Type B) |
Record Label: | ZAIN RECORDS |
Oricon chart peak: | 9 |
Prev song: | « Sekai wa Anata no Iro ni Naru |
Next song: | Lie, Lie, Lie, » |
List of songs |
Ikusen no Meikyū de Ikusen no Nazo o Toite is a single by BREAKERZ that was released on January 18, 2017. The titular song is the 44th opening of the anime.
Detective Conan opening info
Cast
Gadgets
Conan's opening speech
“ | "天も見てるか世界の迷宮!推理全開すべてをつらぬく!"
(Even heaven is watching the labyrinths of the world! Full throttle reasoning skills penetrate all mysteries!) |
„ |
Catalan (Catalonia)
“ | "El cel contempla els laberints del món! Una gran perspicàcia resol tots els misteris!"
(Heaven is watching the labyrinths of the world! A great shrewdness solves all mysteries!) |
„ |
French (Subtitled version)
“ | "Le ciel sera témoin d'énigmes résolues par une logique acérée !"
(Heaven will be witness of resolved enigmas by sharpen logic!) |
„ |
Artists
- Performer: BREAKERZ
- Lyrics: DAIGO
- Composer: AKIHIDE
- Arrangement: BREAKERZ
Staff
- Storyboard: Yasuichiro Yamamoto
- Technical Director: Yasuichiro Yamamoto
- Animation Director: Masatomo Sudo
- Key Animation: Fujio Suzuki, Nobuyuki Iwai, Hirohide Shikishima, Akiko Motoyoshi
- 2D Composite: Saburo Yamamoto
Song info
Lyrics
CD info
Normal edition CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | 幾千の迷宮で 幾千の謎を解いて | Ikusen no Meikyuu de Ikusen no Nazo wo Toite | In Thousands of Labyrinths, Solved Thousands of Mysteries | |
2 | Kamisori ~Acoustic Version~ | Kamisori ~Acoustic Version~ | Razor ~Acoustic Version~ | |
3 | 幾千の迷宮で 幾千の謎を解いて ~TV Size Edit~ | Ikusen no Meikyuu de Ikusen no Nazo wo Toite ~TV Size Edit~ | In Thousands of Labyrinths, Solved Thousands of Mysteries ~TV Size Edit~ |
First press limited edition CD track listing (Jacket A)
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | 幾千の迷宮で 幾千の謎を解いて | Ikusen no Meikyuu de Ikusen no Nazo wo Toite | In Thousands of Labyrinths, Solved Thousands of Mysteries | |
2 | Everlasting Luv ~Special Live Track~ | Everlasting Luv ~Special Live Track~ | Everlasting Luv ~Special Live Track~ | |
3 | Miss Mystery ~Special Live Track~ | Miss Mystery ~Special Live Track~ | Miss Mystery ~Special Live Track~ | |
4 | WE GO ~Special Live Track~ | WE GO ~Special Live Track~ | WE GO ~Special Live Track~ | |
5 | 光 ~Special Live Track~ | Hikari ~Special Live Track~ | Light ~Special Live Track~ | |
6 | 月夜の悪戯の魔法 ~Special Live Track~ | Tsukiyo no Itazura no Mahou ~Special Live Track~ | Mischievous Magic on the Moonlit Night ~Special Live Track~ | |
7 | オーバーライト ~Special Live Track~ | Oobaaraito ~Special Live Track~ | Overwrite ~Special Live Track~ |
First press limited edition CD+DVD track listing (Jacket B)
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | 幾千の迷宮で 幾千の謎を解いて | Ikusen no Meikyuu de Ikusen no Nazo wo Toite | In Thousands of Labyrinths, Solved Thousands of Mysteries | |
2 | Kamisori ~Acoustic Version~ | Kamisori ~Acoustic Version~ | Razor ~Acoustic Version~ |
DVD: "Ikusen no Meikyuu de Ikusen no Nazo wo Toite" Music Video and Music Video Off Shot
Gallery
CD
TV
See also
References
- Lyrics
- Japanese and Romaji lyrics transliteration and English translation by Kell. Edited by Yunnie.
Detective Conan Opening Themes | ||
---|---|---|
Opening 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 |