User talk:PScoop

From Detective Conan Wiki
Revision as of 20:23, 19 May 2024 by BOBO (talk | contribs) (Wrote too many non-grammatical sentences, this is what happens if I try to create staff pages exceedingly fast XDDD)

STAFF pages format

Hello PScoop. I appreciate some improvements for the biography segment of the staff pages (since the staff pages were a deprivation on the wiki so they were kind of hastily written just to catch up with the Chinese Conanpedia wiki which they have almost the staff part complete). Yet I think the format of the table can stay like that, not only because that they were literally stole translated from the Chinese Conanpedia, but also it would then lead to a inconsistency within all staff pages (it seems that there isn't text replacement feature available on DCW wiki). As such, the formatting and all kinds of stuff conform to the Chinese wiki and I think it's reasonable.

Which also means that the idea of "1 hour" or "2 hours" side-notes are also taken from Conanpedia. If we only use it specifically for the animator, the note part might just be left blank on most occasions, and I think appending them really do optimise the visualisation. For the "biography" segment, I think some personal descriptions of the animator outside of Detective Conan is tolerated (initially Biography segment was only used for writing a person's lifetime experiences and "resume", yet later I also added scoop of work within Detective Conan too), by that I gather "he debuted in anime XXX"; "she started animation in XXX" is fine and doesn't affect the conciseness of the wiki (which also appears in Conanpedia).

Regarding the aliases/pseudonym remark beneath the "note" column, I don't suggest italicising them as they are basically analogous to a normal text found in standard wikitables. For any alias I suppose it would be better to just insert the original Japanese notation within: I know it sounds a bit weird for an English wiki to record info in Japanese, but the majority of animators possess aliases simply with some variations - Akio Kawamura, Kazuo Nogami, Mari Tominaga and Rie Fujiwara etc. Their hiragana aliases all translate to same English name, which means that solely writing English names is not adequate - unless it's similar to Yoshiharu Shimizu, but it is a rare case.

And I also see nothing wrong with capitalising position names (e.g. Key animation → Key Animation). But I think the fact that it's whether in uppercase or in lower does not make a pronounced difference, whilst there are many more staff pages to complete and amending the current ones is already a considerable amount of work; considering the fact that presently there are over 300 staff pages, in order to enable manually "cascading update", all of these pages would need to be altered, which is a lot of work and tiring for sure.

I hope you can understand the "predicament" and you are most welcome to make any rectifications on the staff pages! Cheerios!!! --BOBO (talk) 20:16, 19 May 2024 (UTC)