Difference between revisions of "Time after time ~Hana Mau Machi de~"

From Detective Conan Wiki
m (CD track listing)
(13 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 2: Line 2:
 
| song            =  Movie 7 Theme
 
| song            =  Movie 7 Theme
 
| image          =  M7front.jpg
 
| image          =  M7front.jpg
| title           =  Time after time ~Hana mau machi de~
+
| original-title =  Time after time ~花舞う街で~
 +
| english-title  =  Time after time ~In the Town of Dancing Flowers~
 
| artist          =  [[Mai Kuraki]]
 
| artist          =  [[Mai Kuraki]]
 
| movie          =  [[Crossroad in the Ancient Capital|7]]
 
| movie          =  [[Crossroad in the Ancient Capital|7]]
Line 11: Line 12:
 
| number          =  GZCA-7011
 
| number          =  GZCA-7011
 
| record-label    =  GIZA studio
 
| record-label    =  GIZA studio
| chart-peak      =   
+
| chart-peak      =  #3 (Weekly) <br> #67 (Yearly)
 
| prev-song      =  Everlasting
 
| prev-song      =  Everlasting
 
| next-song      =  Dream x Dream
 
| next-song      =  Dream x Dream
Line 21: Line 22:
 
===Lyrics===
 
===Lyrics===
 
{{Lyrics             
 
{{Lyrics             
| kanji =
+
| japanese =
 
もしも君に巡り逢えたら                                           
 
もしも君に巡り逢えたら                                           
 
二度と君の手を離さない  
 
二度と君の手を離さない  
Line 29: Line 30:
 
この胸に 今も優しく  
 
この胸に 今も優しく  
  
time after time  
+
Time after time  
 
君と出逢った奇跡  
 
君と出逢った奇跡  
 
緩やかな風吹く街で  
 
緩やかな風吹く街で  
Line 42: Line 43:
 
季節が来る日に 笑顔で  
 
季節が来る日に 笑顔で  
  
time after time  
+
Time after time  
 
ひとり 花舞う街で  
 
ひとり 花舞う街で  
 
散らざるときは戻らないけれど  
 
散らざるときは戻らないけれど  
Line 49: Line 50:
  
 
風舞う花びらが 水面を撫でるように  
 
風舞う花びらが 水面を撫でるように  
大切に想うほど 切なく。。。
+
大切に想うほど 切なく...
  
 
人は皆孤独と言うけれど  
 
人は皆孤独と言うけれど  
 
探さずにはいられない 誰かを  
 
探さずにはいられない 誰かを  
はかなく壊れやすいものばかり
+
儚く壊れやすいものばかり
 
追い求めてしまう  
 
追い求めてしまう  
  
time after time  
+
Time after time  
 
君と色づく街で  
 
君と色づく街で  
 
出逢えたら もう約束はいらない  
 
出逢えたら もう約束はいらない  
Line 64: Line 65:
 
Moshi mo kimi ni meguriaetara                                                                                                                 
 
Moshi mo kimi ni meguriaetara                                                                                                                 
 
Nido to kimi no te o hanasanai  
 
Nido to kimi no te o hanasanai  
Haru no owari o tsugeru hana midou
+
Haru no owari tsugeru hanamidou
 
Kasumu hana hitohira
 
Kasumu hana hitohira
 
 
Yomigaeru omoide no uta  
 
Yomigaeru omoide no uta  
 
Kono mune ni ima mo yasashiku
 
Kono mune ni ima mo yasashiku
  
Time After Time
+
Time after time
 
Kimi to deatta kiseki                                                                 
 
Kimi to deatta kiseki                                                                 
Yuruyakana kaze fuku machi de  
+
Yuruyaka na kaze fuku machi de  
 
Sotto te o tsunagi aruita sakamichi  
 
Sotto te o tsunagi aruita sakamichi  
 
Ima mo wasurenai yakusoku
 
Ima mo wasurenai yakusoku
Line 80: Line 80:
 
Kizutsuku kowasa oshirazu chikatta  
 
Kizutsuku kowasa oshirazu chikatta  
 
Itsuka mata kono basho de
 
Itsuka mata kono basho de
 
+
Meguriaou usubeniiro no  
Meguriaou usu beniiro no  
 
 
Kisetsu ga kuru hi ni egao de
 
Kisetsu ga kuru hi ni egao de
  
Time After Time
+
Time after time
 
Hitori hana mau machi de  
 
Hitori hana mau machi de  
Chirazaru toki wa modoranai kedo
+
Chirazaru toki wa modoranai keredo
 
Ano hi to onaji kawaranai keshiki ni  
 
Ano hi to onaji kawaranai keshiki ni  
 
Namida hirari matte ita yo
 
Namida hirari matte ita yo
Line 94: Line 93:
  
 
Hito wa mina kodoku to iu keredo
 
Hito wa mina kodoku to iu keredo
 
 
Sagasazu ni wa irarenai dare ka o
 
Sagasazu ni wa irarenai dare ka o
 
Hakanaku koware yasui mono bakari  
 
Hakanaku koware yasui mono bakari  
 
Oimotomete shimau
 
Oimotomete shimau
  
Time After Time
+
Time after time
 
Kimi to irozuku machi de  
 
Kimi to irozuku machi de  
 
Deaetara mou yakusoku wa iranai  
 
Deaetara mou yakusoku wa iranai  
Dare yorimo zutto kizutsuki yasui kimi no  
+
Dare yori mo zutto kizutsuki yasui kimi no  
 
Soba ni itai kondo wa kitto
 
Soba ni itai kondo wa kitto
 
| english =
 
| english =
 
If I had been able to meet you
 
If I had been able to meet you
 
I wouldn't have let go of you ever again
 
I wouldn't have let go of you ever again
The hanamidou
+
The hanamidou tells of the end of spring
Tells of the end of spring
 
 
One petal from this misty flower...
 
One petal from this misty flower...
 
 
And an old song floats back
 
And an old song floats back
 
Gently, even now, into my heart
 
Gently, even now, into my heart
Line 122: Line 118:
 
I can hear your voice in the wind
 
I can hear your voice in the wind
 
The thin ice freezes back over
 
The thin ice freezes back over
Long ago memories
+
Long ago memories, not knowing to be afraid of hurt, I swore
Not knowing to be afraid of hurt, I swore
 
 
That someday, we'd meet again
 
That someday, we'd meet again
 
 
Here, in a season of pale crimson
 
Here, in a season of pale crimson
 
With smiles on our faces
 
With smiles on our faces
Line 135: Line 129:
 
With my face strewn with tears, I waited for you
 
With my face strewn with tears, I waited for you
  
Those petals fly in the whirling wind
+
Those petals fly in the whirling wind as if stroking the water's surface
As if stroking the water's surface
 
 
In my anguish, I treasure each and every one...
 
In my anguish, I treasure each and every one...
  
 
Everyone says that they're lonely
 
Everyone says that they're lonely
That they have to keep searching
+
That they have to keep searching for someone
For someone
 
 
But all they end up chasing after
 
But all they end up chasing after
 
Are the fleeting and fragile
 
Are the fleeting and fragile
Line 148: Line 140:
 
If I could have met you in the city of changing hues
 
If I could have met you in the city of changing hues
 
I wouldn't need any more promises
 
I wouldn't need any more promises
More than anyone else
+
More than anyone else you are so easy to hurt
You are so easy to hurt
 
 
I want to be with you--this time, forever
 
I want to be with you--this time, forever
 
}}
 
}}
Line 156: Line 147:
 
===CD track listing===
 
===CD track listing===
 
{{BeginTable TrackListing}}
 
{{BeginTable TrackListing}}
{{TrackListingItem|1|Time after time<br>~花舞う街で~|Time after time <br>~Hana Mau Machi de~|Time after time <br>~In the Town of Dancing Flowers~|4:05}}
+
{{TrackListingItem|1|Time after time ~花舞う街で~|Time after time ~Hana Mau Machi de~|Time after time ~In the Town of Dancing Flowers~|4:05}}
 
{{TrackListingItem|2|Natural|Natural|Natural|4:30}}
 
{{TrackListingItem|2|Natural|Natural|Natural|4:30}}
{{TrackListingItem|3|Time after time<br>~花舞う街で~<br>(Instrumental)|Time after time <br>~Hana Mau Machi de~<br>(Instrumental)|Time after time <br>~In the Town of Dancing Flowers~<br>(Instrumental)|4:02}}
+
{{TrackListingItem|3|Time after time ~花舞う街で~ (Instrumental)|Time after time ~Hana Mau Machi de~ (Instrumental)|Time after time ~In the Town of Dancing Flowers~ (Instrumental)|4:02}}
 
{{EndTable}}
 
{{EndTable}}
  
Line 174: Line 165:
 
== References ==
 
== References ==
 
* '''Lyrics'''
 
* '''Lyrics'''
# Japanese, English and Kanji lyrics from Animelyrics.com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/dctimeafter.htm Time After Time ~Hana Mau Machi de~ by Ran-san and teresa ko]. Retrieved on November 23, 2012.
+
# Japanese, English and Romaji lyrics from Animelyrics.com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/dctimeafter.htm Time After Time ~Hana Mau Machi de~ by Ran-san and teresa ko]. Retrieved on November 23, 2012.
 +
 
 +
{{Movie Themes}}
  
 +
[[de:Film-Ending 7]]
 
[[Category:Movie themes]]
 
[[Category:Movie themes]]

Revision as of 10:09, 16 April 2019

Movie 7 Theme

M7front.jpg

Information
Original title: Time after time ~花舞う街で~
English title: Time after time ~In the Town of Dancing Flowers~
Artist: Mai Kuraki
Movie: 7
CD Info
Release date: March 5, 2003
CDs: 1
Tracks: 3
Original Cost: 1,000円
CD Number: GZCA-7011
Record Label: GIZA studio
Oricon chart peak: #3 (Weekly)
#67 (Yearly)
Chronology
Prev song: « Everlasting
Next song: Dream x Dream »
List of songs

The CD single "Time after Time ~Hana mau machi de~" was released March 5, 2003 for 1,000円. The titular song was featured as the ending theme to Crossroad in the Ancient Capital.

Song info

Lyrics

CD info

CD track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 Time after time ~花舞う街で~ Time after time ~Hana Mau Machi de~ Time after time ~In the Town of Dancing Flowers~ 4:05
2 Natural Natural Natural 4:30
3 Time after time ~花舞う街で~ (Instrumental) Time after time ~Hana Mau Machi de~ (Instrumental) Time after time ~In the Town of Dancing Flowers~ (Instrumental) 4:02

Gallery

See also

References

  • Lyrics
  1. Japanese, English and Romaji lyrics from Animelyrics.com: Time After Time ~Hana Mau Machi de~ by Ran-san and teresa ko. Retrieved on November 23, 2012.
Detective Conan Movie Themes
Movie 01: Happy BirthdayMovie 02: Shōjo no Koro ni Modotta Mitai niMovie 03: ONEMovie 04: Anata ga Iru KaraMovie 05: AlwaysMovie 06: EverlastingMovie 07: Time after time ~Hana Mau Machi de~Movie 08: Dream x DreamMovie 09: Natsu o Matsu Sail no Yō niMovie 10: Yuruginai Mono HitotsuMovie 11: Nanatsu no Umi o Wataru Kaze no Yō niMovie 12: Tsubasa o HirogeteMovie 13: PUZZLEMovie 14: Over DriveMovie 15: Don't Wanna LieMovie 16: Haru UtaMovie 17: One More TimeMovie 18: Love SearchlightMovie 19: Oh! RivalMovie 20: Sekai wa Anata no Iro ni NaruMovie 21: Togetsukyō ~Kimi Omou~Movie 22: Zero -ZERO-Movie 23: BLUE SAPPHIREMovie 24: Eien no Fuzai ShoumeiMovie 25: ChronostasisMovie 26: Utsukushī HireMovie 27 Related TV Series Compilation Movie: DaitanMovie 27: Sōshisōai