Difference between revisions of "The Mystery in the Net"

From Detective Conan Wiki
(In other languanges)
(In other languages)
(14 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 11: Line 11:
 
| airdate            = August 13, 2001 (Part 1) <br> August 20, 2001 (Part 2)
 
| airdate            = August 13, 2001 (Part 1) <br> August 20, 2001 (Part 2)
 
| english-airdate    =
 
| english-airdate    =
| cast                = [[Conan Edogawa]] <br> [[Sango Yokomizo]] <br> [[Detective Boys]] <br> [[Ai Haibara]] <br> [[Hiroshi Agasa]] <br> [[Ran Mouri]] <br> [[Sonoko Suzuki]]
+
| cast                = [[Conan Edogawa]] <br> [[Sango Yokomizo]] <br> [[Detective Boys]] <br> [[Ai Haibara]] <br> [[Hiroshi Agasa]] <br> [[Ran Mouri]] <br> [[Sonoko Suzuki]] <br> [[Minor law enforcement#Anime-only based episodes|Unnamed Detective]]
 
| suspects            = Noboru Shimojo, Yuta Yoshizawa, and Nobutsugu Nezu
 
| suspects            = Noboru Shimojo, Yuta Yoshizawa, and Nobutsugu Nezu
 
| solved-by          = [[Hiroshi Agasa]] (via [[Conan Edogawa|Conan]])
 
| solved-by          = [[Hiroshi Agasa]] (via [[Conan Edogawa|Conan]])
 
| next-conan-hint    = Cellphone number (Part 1) <br> Boat in the sand (Part 2)
 
| next-conan-hint    = Cellphone number (Part 1) <br> Boat in the sand (Part 2)
| voice-cast          = [[Minami Takayama]] as [[Conan Edogawa]] <br> [[Akio Otsuka]] as [[Sango Yokomizo]], Next Conan's Hint (Part 1) <br> [[Yukiko Iwai]] as [[Ayumi Yoshida]] <br> [[Ikue Otani]] as [[Mitsuhiko Tsuburaya]] <br> [[Wataru Takagi (voice actor)|Wataru Takagi]] as [[Genta Kojima]], Next Conan's Hint <br> [[Megumi Hayashibara]] as [[Ai Haibara]] <br> [[Kenichi Ogata]] as [[Hiroshi Agasa]] <br> [[Wakana Yamazaki]] as [[Ran Mouri]] <br> [[Naoko Matsui]] as [[Sonoko Suzuki]] <br> [[Hiroshi Takahashi]] as Noboru Shimojo <br> [[Hiroshi Takemura]] as Yuta Yoshizawa <br> [[Akio Shindou]] as Nobutsugu Nezu <br> [[Takeshi Watabe]] as Giichi Aramaki <br> [[Isshin Chiba]] as Forensics officer, Policeman <br> [[Hiromichi Kogami]] as Detective <br> [[Masayo Hosono]] as Girl A <br> [[Risa Tsubaki]] as Girl B
+
| voice-cast          = [[Minami Takayama]] as [[Conan Edogawa]] <br> [[Akio Otsuka]] as [[Sango Yokomizo]], Next Conan's Hint (Part 1) <br> [[Yukiko Iwai]] as [[Ayumi Yoshida]] <br> [[Ikue Otani]] as [[Mitsuhiko Tsuburaya]] <br> [[Wataru Takagi (voice actor)|Wataru Takagi]] as [[Genta Kojima]], Next Conan's Hint <br> [[Megumi Hayashibara]] as [[Ai Haibara]] <br> [[Kenichi Ogata]] as [[Hiroshi Agasa]] <br> [[Wakana Yamazaki]] as [[Ran Mouri]] <br> [[Naoko Matsui]] as [[Sonoko Suzuki]] <br> [[Hiroshi Takahashi]] as Noboru Shimojo <br> [[Hiroshi Takemura]] as Yuta Yoshizawa <br> [[Akio Shindou]] as Nobutsugu Nezu <br> [[Takeshi Watabe]] as Giichi Aramaki <br> [[Isshin Chiba]] as Forensics officer, Policeman <br> [[Hiromichi Kogami]] as [[Minor law enforcement#Anime-only based episodes|Unnamed Detective]] <br> [[Masayo Hosono]] as Girl A <br> [[Risa Tsubaki]] as Girl B
| director            = [[Yasuichiro Yamamoto]] <br> [[Kenji Kodama]]
+
| director            = [[Yasuichiro Yamamoto]] <br> [[Kenji Kodama]] (chief)
 
| screenplay          =
 
| screenplay          =
 
| organizer          = [[Chika Ichimaru]]
 
| organizer          = [[Chika Ichimaru]]
Line 22: Line 22:
 
| producer            = 246 [[Nana Harada]] <br> 247 [[Minoru Tozawa]]
 
| producer            = 246 [[Nana Harada]] <br> 247 [[Minoru Tozawa]]
 
| animation-director  = 246 [[Atsushi Aono]] <br> 247 [[Keiko Sasaki]]
 
| animation-director  = 246 [[Atsushi Aono]] <br> 247 [[Keiko Sasaki]]
 +
| character-design    = [[Junko Yamanaka]] and [[Kumiko Shishido]] (design works)
 
| opening-song        = destiny
 
| opening-song        = destiny
 
| closing-song        = always
 
| closing-song        = always
Line 28: Line 29:
 
| footnotes          =
 
| footnotes          =
 
}}
 
}}
 +
{{nihongo|'''''{{PAGENAME}}'''''|網にかかった謎|Ami ni Kakatta Nazo}} is the 246th and 247th episode of ''[[Detective Conan]]'' [[anime]].
  
 
== Cast ==
 
== Cast ==
Line 40: Line 42:
 
{{Char|Ran Mouri}}
 
{{Char|Ran Mouri}}
 
{{Char|Sonoko Suzuki}}
 
{{Char|Sonoko Suzuki}}
 +
{{Char|Minor law enforcement#Anime-only based episodes|ShizuokaPoliceman|display=Unnamed Detective}}
 
}}
 
}}
  
Line 83: Line 86:
 
* Fisherman}}
 
* Fisherman}}
 
{{People|Mr. Nezu|No face.jpg|
 
{{People|Mr. Nezu|No face.jpg|
* Decreased (drowned)
+
* Deceased (drowned)
 
* Nobutsugu's father
 
* Nobutsugu's father
 
* Fisherman}}
 
* Fisherman}}
{{clear}}
 
 
{{People|Mr. Shimojo|No face.jpg|
 
{{People|Mr. Shimojo|No face.jpg|
* Decreased (drowned)
+
* Deceased (drowned)
 
* Noboru's father
 
* Noboru's father
 +
* Fisherman}}
 +
{{People|Mr. Yoshizawa|No face.jpg|
 +
* Deceased (drowned)
 +
* Yuta's father
 
* Fisherman}}
 
* Fisherman}}
 
{{People|Girl A|EP246-Girl A.jpg|
 
{{People|Girl A|EP246-Girl A.jpg|
Line 104: Line 110:
 
| image              = EP246-247 Case 2.jpg
 
| image              = EP246-247 Case 2.jpg
 
| location            = Sea
 
| location            = Sea
| victim              = Noboru and Nobutsugu's fathers
+
| victim              = Noboru, Yuta and Nobutsugu's fathers
 
| age                =
 
| age                =
 
| time                = 8 years ago
 
| time                = 8 years ago
Line 118: Line 124:
 
== Difference between anime and manga ==
 
== Difference between anime and manga ==
 
* In the manga, Haibara was in the middle of watching a movie when she turned off the TV. In the anime, the movie scene was replaced by credit scene in French with the ocean in the background. Her outfit was also changed with her wearing a short pant instead of a dress.
 
* In the manga, Haibara was in the middle of watching a movie when she turned off the TV. In the anime, the movie scene was replaced by credit scene in French with the ocean in the background. Her outfit was also changed with her wearing a short pant instead of a dress.
* When Haibara gave Conan the Voice-Chaning Bow Tie, in the anime, the front part was facing Haibara instead.
+
* When Haibara gave Conan the Voice-Changing Bow Tie, in the anime, the front part was facing Haibara instead.
 +
 
 +
== Trivia ==
 +
* This is the first time where Sango Yokomizo meets the Detective Boys.
  
 
== BGM listing ==
 
== BGM listing ==
Line 164: Line 173:
 
== In other languages ==
 
== In other languages ==
 
{{BeginTable EpLang}}
 
{{BeginTable EpLang}}
 +
{{EpLangItem|flag=Arabic|Arabic|العاصفة|The Storm}}
 
{{EpLangItem|flag=Catalonia|Catalan (Catalan dub)|El misteri enredat a la xarxa|The mystery tangled in the net}}
 
{{EpLangItem|flag=Catalonia|Catalan (Catalan dub)|El misteri enredat a la xarxa|The mystery tangled in the net}}
 
{{EpLangItem|flag=Valencia|Catalan (Valencian dub)|Un misteri atrapat a la xarxa|A mystery trapped in the net}}
 
{{EpLangItem|flag=Valencia|Catalan (Valencian dub)|Un misteri atrapat a la xarxa|A mystery trapped in the net}}
Line 169: Line 179:
 
{{EpLangItem|flag=Germany|German|Gefangen im Netz|Trapped in the Net}}
 
{{EpLangItem|flag=Germany|German|Gefangen im Netz|Trapped in the Net}}
 
{{EpLangItem|flag=Italy|Italian|Il mistero avvolto nella rete|The Mystery Trapped in the Net}}
 
{{EpLangItem|flag=Italy|Italian|Il mistero avvolto nella rete|The Mystery Trapped in the Net}}
 +
{{EpLangItem|flag=Chile|Spanish (American dub)|El misterio en la red|The mystery in the net}}
 
{{EpLangItem|flag=Spain|Spanish (Castilian dub)|El misterio atrapado en la red|The mystery trapped in the net}}
 
{{EpLangItem|flag=Spain|Spanish (Castilian dub)|El misterio atrapado en la red|The mystery trapped in the net}}
{{EpLangItem|flag=Chile|Spanish (American dub)|El misterio en la red|The mystery in the net}}
+
{{EpLangItem|flag=Thailand|Thai|ปริศนาที่ติดอยู่ในร่างแห|A mystery caught in the net}}
 
{{EpLangItem|flag=Vietnam|Vietnamese|Bí ẩn trong tấm lưới|The Mystery in the Net}}
 
{{EpLangItem|flag=Vietnam|Vietnamese|Bí ẩn trong tấm lưới|The Mystery in the Net}}
 
{{EndTable}}
 
{{EndTable}}

Revision as of 20:10, 19 July 2021

Episode 246-247
(Int. Episode {{{int-episode}}})

TV Episode 246-247.jpg

Information
Title: The Mystery in the Net
Japanese title: 網にかかった謎
(Ami ni Kakatta Nazo)
Original airdate: August 13, 2001 (Part 1)
August 20, 2001 (Part 2)
Broadcast rating: 13.60%
19.60%
Manga case: #90
Season: 9
Manga source: Volume 31: Files 5-7 (311-313)
Case
Cast: Conan Edogawa
Sango Yokomizo
Detective Boys
Ai Haibara
Hiroshi Agasa
Ran Mouri
Sonoko Suzuki
Unnamed Detective
Case solved by: Hiroshi Agasa (via Conan)
Next Conan's Hint: Cellphone number (Part 1)
Boat in the sand (Part 2)
Staff
Director: Yasuichiro Yamamoto
Kenji Kodama (chief)
Organizer: Chika Ichimaru
Storyboard: Chika Ichimaru
Episode director: 246 Nana Harada
247 Minoru Tozawa
Animation Director: 246 Atsushi Aono
247 Keiko Sasaki
Character Design: Junko Yamanaka and Kumiko Shishido (design works)
Music
Opening song: destiny
Closing song: always
Chronology
Prev episode: « The Gunshot at the Sunflower Estate
Next episode: The Alibi of the Soothing Forest »
List of episodes

The Mystery in the Net (網にかかった謎 Ami ni Kakatta Nazo?) is the 246th and 247th episode of Detective Conan anime.

Cast

Gadgets

Case

Situation

Part 1

Professor Agasa takes the Detective Boys and Conan to the beach during school break while Ran and Sonoko also happen to be on the same beach. At night, all of them eat dinner in a hotel together with the lifeguards they met that morning. The man the lifeguards are supposed to meet doesn't show up so they try calling him but the only sound that can be heard is the sound of the waves. The three lifeguards decide to look for the man at the beach and find him on the shore dead, covered in scratches and wrapped in a fisherman's net.

Murder

EP246-247 Case 1.jpg

Location: Beach
Victim: Giichi Aramaki
Age: 51 years old
Cause of death: Drowning in the fisherman net
Suspects: Noboru Shimojo, Yuta Yoshizawa, and Nobutsugu Nezu

Part 2

People

  • Resolution

    Difference between anime and manga

    • In the manga, Haibara was in the middle of watching a movie when she turned off the TV. In the anime, the movie scene was replaced by credit scene in French with the ocean in the background. Her outfit was also changed with her wearing a short pant instead of a dress.
    • When Haibara gave Conan the Voice-Changing Bow Tie, in the anime, the front part was facing Haibara instead.

    Trivia

    • This is the first time where Sango Yokomizo meets the Detective Boys.

    BGM listing

    Part 1

    # Song Title Romaji Translation OST
    1 destiny destiny destiny destiny
    2 蘭のテーマ (摩天楼ヴァージョン) Ran no Tēma (Mantenrō Vājon) Ran's Theme (Skyscraper Version) Detective Conan "The Time-Bombed Skyscraper" Original Soundtrack
    3 二人のデート Futari no Dēto Their Date Detective Conan "Captured in Her Eyes" Original Soundtrack
    4 記憶喪失(光) Kiokusōshitsu (Hikari) Amnesia (Light) Detective Conan "Captured in Her Eyes" Original Soundtrack
    5 想い出 (摩天楼ヴァージョン) Omoide (Mantenrō Vājon) Memories (Skyscraper Version) Detective Conan "The Time-Bombed Skyscraper" Original Soundtrack
    6 記憶喪失(影) Kiokusōshitsu (Kage) Amnesia (Shadow) Detective Conan "Captured in Her Eyes" Original Soundtrack
    7 驚愕の真実 Kyōgaku no Shinjitsu Surprising Truth Detective Conan "Captured in Her Eyes" Original Soundtrack
    8 事件現場 (謎ver.) Jiken Genba (Nazo ver.) Scene of the Case (Mystery ver.) Detective Conan Original Soundtrack 2
    9 陰謀 Inbō Conspiracy Detective Conan Original Soundtrack 3
    10 殺意 Satsui Murderous Intent Detective Conan "The Fourteenth Target" Original Soundtrack
    11 トリック Torikku Trick Detective Conan "The Fourteenth Target" Original Soundtrack
    12 暗殺者のテーマ─忍び寄る魔手 Ansatsusha no Tēma - Shinobiyoru Mashu Assassin's Theme - The Devil's Hand Approaches Detective Conan "Captured in Her Eyes" Original Soundtrack
    13 always always always always

    Part 2

    # Song Title Romaji Translation OST
    1 destiny destiny destiny destiny
    2 謎解き (その2) Nazotoki (Sono 2) Riddle Solution (Part 2) Detective Conan Original Soundtrack 3
    3 忍び寄る危機 Shinobiyoru Kiki Incoming Crisis Detective Conan "The Time-Bombed Skyscraper" Original Soundtrack
    4 (Unreleased Sound Effect/BGM)
    5 少年探偵団のテーマ (摩天楼ヴァージョン) Shōnen Tanteidan no Tēma (Mantenrō Vājon) The Detective Boys' Theme (Skyscraper Version) Detective Conan "The Time-Bombed Skyscraper" Original Soundtrack
    6 とっておきクイズ Totte Oki Kuizu Take the Quiz Detective Conan "Captured in Her Eyes" Original Soundtrack
    7 記憶喪失(影) Kiokusōshitsu (Kage) Amnesia (Shadow) Detective Conan "Captured in Her Eyes" Original Soundtrack
    8 顛末(TENMATSU) Tenmatsu (TENMATSU) The Facts (TENMATSU) Detective Conan "Captured in Her Eyes" Original Soundtrack
    9 暗殺者のテーマ─狙撃 Ansatsusha no Tēma - Sogeki Assassin's Theme - Sniping Detective Conan "Captured in Her Eyes" Original Soundtrack
    10 犯人のアジト Hannin no Ajito The Culprit's Hideout Detective Conan Original Soundtrack 1
    11 黒い影─挑戦 Kuroi Kage - Chōsen Black Shadow - Challenge Detective Conan "Captured in Her Eyes" Original Soundtrack
    12 犯人(スナイパー)の正体 Hannin (Sunaipā) no Shōtai The Culprit's (Sniper's) Identity Detective Conan "Captured in Her Eyes" Original Soundtrack
    13 暗殺者のテーマ─忍び寄る魔手 Ansatsusha no Tēma - Shinobiyoru Mashu Assassin's Theme - The Devil's Hand Approaches Detective Conan "Captured in Her Eyes" Original Soundtrack
    14 犯人の謎 Hannin no Nazo The Mystery of the Culprit Detective Conan "The Fourteenth Target" Original Soundtrack
    15 オセンチな歩美 Osenchina Ayumi Sentimental Ayumi Detective Conan Original Soundtrack 4 ~Isoge! Shōnen Tanteidan~
    16 always always always always
    17 過去のあやまち Kako no Ayamachi Error of the Past Detective Conan Original Soundtrack 4 ~Isoge! Shōnen Tanteidan~

    Gallery

    In other languages

    Language Title Translation
    Flag of Arabic Arabic العاصفة The Storm
    Flag of Catalonia Catalan (Catalan dub) El misteri enredat a la xarxa The mystery tangled in the net
    Flag of Valencia Catalan (Valencian dub) Un misteri atrapat a la xarxa A mystery trapped in the net
    Flag of Galicia Galician O misterio atrapado na rede The mystery trapped in the net
    Flag of Germany German Gefangen im Netz Trapped in the Net
    Flag of Italy Italian Il mistero avvolto nella rete The Mystery Trapped in the Net
    Flag of Chile Spanish (American dub) El misterio en la red The mystery in the net
    Flag of Spain Spanish (Castilian dub) El misterio atrapado en la red The mystery trapped in the net
    Flag of Thailand Thai ปริศนาที่ติดอยู่ในร่างแห A mystery caught in the net
    Flag of Vietnam Vietnamese Bí ẩn trong tấm lưới The Mystery in the Net

    See also

    Episodes of Season 9
    Episode 217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254