Difference between revisions of "The Evidence That Didn't Disappear"

From Detective Conan Wiki
(References)
(People)
 
(17 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{InfoBox TV
 
{{InfoBox TV
 
| episode            = 233-234
 
| episode            = 233-234
 +
| int-episode        = 252-253
 
| image              = TV Episode 233-234.jpg
 
| image              = TV Episode 233-234.jpg
 
| title              = The Evidence That Didn't Disappear
 
| title              = The Evidence That Didn't Disappear
 
| english-title      =
 
| english-title      =
| japanese-title      = 消えなかった証拠 <br> (Kienakatta Shouko)  
+
| japanese-title      = 消えなかった証拠 <br> (Kienakatta Shouko)
 
| rating              = 18.50% <br> 19.50%
 
| rating              = 18.50% <br> 19.50%
 
| Manga case number  = #83
 
| Manga case number  = #83
Line 17: Line 18:
 
| voice-cast          = [[Minami Takayama]] as [[Conan Edogawa]] <br> [[Kenichi Ogata]] as [[Hiroshi Agasa]] <br> [[Megumi Hayashibara]] as [[Ai Haibara]] <br> [[Yukiko Iwai]] as [[Ayumi Yoshida]] <br> [[Ikue Otani]] as [[Mitsuhiko Tsuburaya]] <br> [[Wataru Takagi (voice actor)|Wataru Takagi]] as [[Genta Kojima]], Next Conan's Hint <br> [[Keiichi Nanba]] as Teruya Kanou <br> [[Yuko Nagashima]] as Shino Hasuki <br> [[Iemasa Kayumi]] as Yoshio Tsunashima <br> [[Tomoko Shiota]] as Aki Tosabayashi
 
| voice-cast          = [[Minami Takayama]] as [[Conan Edogawa]] <br> [[Kenichi Ogata]] as [[Hiroshi Agasa]] <br> [[Megumi Hayashibara]] as [[Ai Haibara]] <br> [[Yukiko Iwai]] as [[Ayumi Yoshida]] <br> [[Ikue Otani]] as [[Mitsuhiko Tsuburaya]] <br> [[Wataru Takagi (voice actor)|Wataru Takagi]] as [[Genta Kojima]], Next Conan's Hint <br> [[Keiichi Nanba]] as Teruya Kanou <br> [[Yuko Nagashima]] as Shino Hasuki <br> [[Iemasa Kayumi]] as Yoshio Tsunashima <br> [[Tomoko Shiota]] as Aki Tosabayashi
 
| director            = [[Yasuichiro Yamamoto]] <br> [[Kenji Kodama]] (chief)
 
| director            = [[Yasuichiro Yamamoto]] <br> [[Kenji Kodama]] (chief)
| screenplay          =
 
 
| organizer          = [[Chika Ichimaru]]
 
| organizer          = [[Chika Ichimaru]]
 
| storyboard          = [[Chika Ichimaru]]
 
| storyboard          = [[Chika Ichimaru]]
 
| producer            = 233 [[Hiroshi Kurimoto]] <br> 234 [[Mashu Ito]]
 
| producer            = 233 [[Hiroshi Kurimoto]] <br> 234 [[Mashu Ito]]
 
| animation-director  = 233 [[Takehiro Hamatsu]] <br> 234 [[Hiromi Muranaka|Hirobi Muranaka]]
 
| animation-director  = 233 [[Takehiro Hamatsu]] <br> 234 [[Hiromi Muranaka|Hirobi Muranaka]]
| character-design    = [[Junko Yamanaka]] and [[Kumiko Shishido]] (design works)
+
| character-design    = [[Masatomo Sudo]] <br> [[Junko Yamanaka]] and [[Kumiko Shishido]] (design works)
 
| opening-song        = destiny
 
| opening-song        = destiny
 
| closing-song        = always
 
| closing-song        = always
Line 33: Line 33:
 
== Cast ==
 
== Cast ==
 
{{Char Appearances|
 
{{Char Appearances|
{{Char|Conan Edogawa}}
+
{{char|Conan Edogawa}}
{{Char|Ai Haibara}}
+
{{char|Ai Haibara}}
{{Char|Ayumi Yoshida}}
+
{{char|Ayumi Yoshida}}
{{Char|Mitsuhiko Tsuburaya}}
+
{{char|Mitsuhiko Tsuburaya}}
{{Char|Genta Kojima}}
+
{{char|Genta Kojima}}
{{Char|Hiroshi Agasa}}
+
{{char|Hiroshi Agasa}}
 
}}
 
}}
  
Line 67: Line 67:
 
{{People|Teruya Kanou|Teruya Kano.jpg|
 
{{People|Teruya Kanou|Teruya Kano.jpg|
 
* 26 years old
 
* 26 years old
* Son of Professor Agasa's friend}}
+
* Son of Agasa's friend}}
 
{{People|Arthur|Arthur Dog.jpg|
 
{{People|Arthur|Arthur Dog.jpg|
 
* Kanou's pet dog
 
* Kanou's pet dog
Line 84: Line 84:
 
* Dog lover}}
 
* Dog lover}}
 
{{People|Christie|Christie Dog.jpg|
 
{{People|Christie|Christie Dog.jpg|
* Hasuki's pet dog
+
* Shino's pet dog
 
* Shetland Shepherd}}
 
* Shetland Shepherd}}
 
{{People|Mr. Kanou|Mr Kano.jpg|
 
{{People|Mr. Kanou|Mr Kano.jpg|
 +
* 52 years old
 
* Teruya's father
 
* Teruya's father
* Professor Agasa's friend}}
+
* Agasa's friend}}
 
{{People|Mrs. Kanou|Mrs Kano.jpg|
 
{{People|Mrs. Kanou|Mrs Kano.jpg|
* Teruya's mother}}
+
* Teruya's mother
{{People|Grandpa Kanou|EP233-Mr Kano.jpg|
+
* Housewife}}
* Teruya's grandfather}}
+
{{People|Old man|EP233-Mr Kano.jpg|
 +
* Teruya's late grandfather}}
 
{{EndBox}}
 
{{EndBox}}
  
Line 101: Line 103:
 
* The characters in this case have dog related names. Shino Hasuki is named after the Husky, Aki Tosabayashi is the Tosa, Teruya Kanou is the Dobermann (because his name is a reference to Joji Kanou from [[Wikipedia: Doberman Deka|Doberman Deka]]), and Yoshio Tsunashima is named after [[Wikipedia: Tokugawa Tsunayoshi|Tsunayoshi Tokugawa]] who had the nickname "dog shogun" because of his institution of animal protection laws, particularly for dogs.
 
* The characters in this case have dog related names. Shino Hasuki is named after the Husky, Aki Tosabayashi is the Tosa, Teruya Kanou is the Dobermann (because his name is a reference to Joji Kanou from [[Wikipedia: Doberman Deka|Doberman Deka]]), and Yoshio Tsunashima is named after [[Wikipedia: Tokugawa Tsunayoshi|Tsunayoshi Tokugawa]] who had the nickname "dog shogun" because of his institution of animal protection laws, particularly for dogs.
 
* This case stated that it had been ten days since the [[The Mysterious Passenger|bus hijacking incident]].
 
* This case stated that it had been ten days since the [[The Mysterious Passenger|bus hijacking incident]].
 +
* As a traitor who could died, Haibara compares herself to [[Wikipedia: Marie Antoinette|Marie Antoinette]], the beautiful French princess who met her end at the guillotine.
  
 
== BGM listing ==
 
== BGM listing ==
Line 150: Line 153:
 
{{EpLangItem|flag=Catalonia|Catalan (Catalan dub)|La prova que no va desaparèixer|The evidence that didn't disappear}}
 
{{EpLangItem|flag=Catalonia|Catalan (Catalan dub)|La prova que no va desaparèixer|The evidence that didn't disappear}}
 
{{EpLangItem|flag=Valencia|Catalan (Valencian dub)|La prova està davant nostre|The evidence is in front of us}}
 
{{EpLangItem|flag=Valencia|Catalan (Valencian dub)|La prova està davant nostre|The evidence is in front of us}}
 +
{{EpLangItem|flag=France|French|La preuve n'a pas disparu|The evidence has not disappeared}}
 
{{EpLangItem|flag=Galicia|Galician|A proba imborrable|The indelible evidence}}
 
{{EpLangItem|flag=Galicia|Galician|A proba imborrable|The indelible evidence}}
 
{{EpLangItem|flag=Germany|German|Arthur, Conan und Doyle|Arthur, Conan and Doyle}}
 
{{EpLangItem|flag=Germany|German|Arthur, Conan und Doyle|Arthur, Conan and Doyle}}
 
{{EpLangItem|flag=Italy|Italian|Prova indelebile|Indelible evidence}}
 
{{EpLangItem|flag=Italy|Italian|Prova indelebile|Indelible evidence}}
 +
{{EpLangItem|flag=Chile|Spanish (American dub)|La evidencia que no desapareció|The evidence that didn't disappear}}
 
{{EpLangItem|flag=Spain|Spanish (Castilian dub)|La prueba que no ha desaparecido|The evidence that didn't disappear}}
 
{{EpLangItem|flag=Spain|Spanish (Castilian dub)|La prueba que no ha desaparecido|The evidence that didn't disappear}}
{{EpLangItem|flag=Chile|Spanish (American dub)|La evidencia que no desapareció|The evidence that didn't disappear}}
 
 
{{EpLangItem|flag=Thailand|Thai|หลักฐานที่ไม่หายไป|The evidence that didn't disappear}}
 
{{EpLangItem|flag=Thailand|Thai|หลักฐานที่ไม่หายไป|The evidence that didn't disappear}}
 
{{EpLangItem|flag=Vietnam|Vietnamese|Nhân chứng không biến mất|The Witness That Didn't Disappear}}
 
{{EpLangItem|flag=Vietnam|Vietnamese|Nhân chứng không biến mất|The Witness That Didn't Disappear}}
Line 168: Line 172:
 
[[Category:Animation directed by Hirobi Muranaka]]
 
[[Category:Animation directed by Hirobi Muranaka]]
  
[[de:Fall 083]]
+
[[de:Episode 252]]
 +
[[zh:TV233]]

Latest revision as of 08:09, 16 July 2023

Episode 233-234
(Int. Episode 252-253)

TV Episode 233-234.jpg

Information
Title: The Evidence That Didn't Disappear
Japanese title: 消えなかった証拠
(Kienakatta Shouko)
Original airdate: May 14, 2001 (Part 1)
May 21, 2001 (Part 2)
Broadcast rating: 18.50%
19.50%
Manga case: #83
Season: 9
Manga source: Volume 29: Files 6-8 (290-292)
Case
Cast: Conan Edogawa
Ai Haibara
Detective Boys
Hiroshi Agasa
Case solved by: Conan Edogawa
Next Conan's Hint: Clock sound (Part 1)
Traces of zabuton cushions (Part 2)
Staff
Director: Yasuichiro Yamamoto
Kenji Kodama (chief)
Organizer: Chika Ichimaru
Storyboard: Chika Ichimaru
Episode director: 233 Hiroshi Kurimoto
234 Mashu Ito
Animation Director: 233 Takehiro Hamatsu
234 Hirobi Muranaka
Character Design: Masatomo Sudo
Junko Yamanaka and Kumiko Shishido (design works)
Music
Opening song: destiny
Closing song: always
Chronology
Prev episode: « The Falling from the Condo Case
Next episode: The Locked Wine Cellar »
List of episodes

The Evidence That Didn't Disappear (消えなかった証拠 Kienakatta Shouko?) is the 233rd and 234th episode of Detective Conan anime.

Cast

Gadgets

Case

Situation

Part 1

Agasa takes the Detective Boys to a neighbor who is giving away his belongings before moving to England. While there Teruya Kanou's, the neighbor, Papillon is missing when the longcase clock strikes twelve and chimes twelve times. When Doyle's, the Papillon, collar is found inside an incinerator and the backdoor opens, Conan realizes that a culprit attempted to falsify the scene to give the impression Doyle ran away when in fact the culprit is hiding Doyle in the house to steal him afterward. Shino Hasuki's shoes are found near the crime scene and she is suspected of being the culprit.

Dognapping

EP233-234 Case.jpg

Location: Kanou household
Victim: Doyle
Suspects: Yoshio Tsunashima, Aki Tosabayashi, and Shino Hasuki

Part 2

People

  • Resolution

    Trivia

    • The characters in this case have dog related names. Shino Hasuki is named after the Husky, Aki Tosabayashi is the Tosa, Teruya Kanou is the Dobermann (because his name is a reference to Joji Kanou from Doberman Deka), and Yoshio Tsunashima is named after Tsunayoshi Tokugawa who had the nickname "dog shogun" because of his institution of animal protection laws, particularly for dogs.
    • This case stated that it had been ten days since the bus hijacking incident.
    • As a traitor who could died, Haibara compares herself to Marie Antoinette, the beautiful French princess who met her end at the guillotine.

    BGM listing

    Part 1

    # Song Title Romaji Translation OST
    1 destiny destiny destiny destiny
    2 のんびり気分 Nonbiri Kibun Carefree Feeling Detective Conan Original Soundtrack 1
    3 小さな巨人 Chiisana Kyojin A Small Great Person Detective Conan Original Soundtrack 1
    4 昼下がりの天使たち Hirusagari no Tenshitachi Early Afternoon Angels Detective Conan Original Soundtrack 3
    5 驚愕の真実 Kyōgaku no Shinjitsu Surprising Truth Detective Conan "Captured in Her Eyes" Original Soundtrack
    6 トロピカルランドの想い出 Toropikaru Rando no Omoide Memories of Tropical Land Detective Conan "Captured in Her Eyes" Original Soundtrack
    7 想い出 Omoide Memories Detective Conan Original Soundtrack 3
    8 サスペンス~危機感 Sasupensu ~ Kikikan Suspense ~ Impending Crisis Detective Conan Original Soundtrack 3
    9 黒い影─挑戦 Kuroi Kage - Chōsen Black Shadow - Challenge Detective Conan "Captured in Her Eyes" Original Soundtrack
    10 真相究明 Shinsō Kyūmei Investigating the Truth Detective Conan "The Fourteenth Target" Original Soundtrack
    11 とっておきクイズ Totte Oki Kuizu Take the Quiz Detective Conan "Captured in Her Eyes" Original Soundtrack
    12 記憶喪失(影) Kiokusōshitsu (Kage) Amnesia (Shadow) Detective Conan "Captured in Her Eyes" Original Soundtrack
    13 漆黒の殺意 Shikkoku no Satsui Jet Black Murderous Intent Detective Conan "Captured in Her Eyes" Original Soundtrack
    14 always always always always

    Part 2

    # Song Title Romaji Translation OST
    1 destiny destiny destiny destiny
    2 謎解き (その2) Nazotoki (Sono 2) Riddle Solution (Part 2) Detective Conan Original Soundtrack 3
    3 黒い影─挑戦 Kuroi Kage - Chōsen Black Shadow - Challenge Detective Conan "Captured in Her Eyes" Original Soundtrack
    4 驚愕の真実 Kyōgaku no Shinjitsu Surprising Truth Detective Conan "Captured in Her Eyes" Original Soundtrack
    5 暗殺者のテーマ─狙撃 Ansatsusha no Tēma - Sogeki Assassin's Theme - Sniping Detective Conan "Captured in Her Eyes" Original Soundtrack
    6 とっておきクイズ Totte Oki Kuizu Take the Quiz Detective Conan "Captured in Her Eyes" Original Soundtrack
    7 キーワードの謎解き Kiiwādo no Nazotoki Keyword to the Riddle Solution Detective Conan Original Soundtrack 4 ~Isoge! Shōnen Tanteidan~
    8 暗号トリックの解読 Angō Torikku no Kaidoku The Trick to Deciphering the Code Detective Conan Original Soundtrack 4 ~Isoge! Shōnen Tanteidan~
    9 黒い影─挑戦 Kuroi Kage - Chōsen Black Shadow - Challenge Detective Conan "Captured in Her Eyes" Original Soundtrack
    10 暗殺者のテーマ─忍び寄る魔手 Ansatsusha no Tēma - Shinobiyoru Mashu Assassin's Theme - The Devil's Hand Approaches Detective Conan "Captured in Her Eyes" Original Soundtrack
    11 犯人(スナイパー)の正体 Hannin (Sunaipā) no Shōtai The Culprit's (Sniper's) Identity Detective Conan "Captured in Her Eyes" Original Soundtrack
    12 漆黒の殺意 Shikkoku no Satsui Jet Black Murderous Intent Detective Conan "Captured in Her Eyes" Original Soundtrack
    13 Need not to know. Need not to know. Need not to know. Detective Conan "Captured in Her Eyes" Original Soundtrack
    14 蘭のテーマ (優しさver.) Ran no Tēma (Yasashisa ver.) Ran's Theme (Gentle ver.) Detective Conan Original Soundtrack 2
    15 always always always always
    16 蘭・愛のテーマ (ギターver.) Ran・Ai no Tēma (Gitā ver.) Ran's Love Theme (Guitar ver.) Detective Conan Original Soundtrack 2
    17 蘭のテーマ Ran no Tēma Ran's Theme Detective Conan Original Soundtrack 1

    Gallery

    In other languages

    Language Title Translation
    Flag of Arabic Arabic صوت الساعة The Clock's Sound
    Flag of Catalonia Catalan (Catalan dub) La prova que no va desaparèixer The evidence that didn't disappear
    Flag of Valencia Catalan (Valencian dub) La prova està davant nostre The evidence is in front of us
    Flag of France French La preuve n'a pas disparu The evidence has not disappeared
    Flag of Galicia Galician A proba imborrable The indelible evidence
    Flag of Germany German Arthur, Conan und Doyle Arthur, Conan and Doyle
    Flag of Italy Italian Prova indelebile Indelible evidence
    Flag of Chile Spanish (American dub) La evidencia que no desapareció The evidence that didn't disappear
    Flag of Spain Spanish (Castilian dub) La prueba que no ha desaparecido The evidence that didn't disappear
    Flag of Thailand Thai หลักฐานที่ไม่หายไป The evidence that didn't disappear
    Flag of Vietnam Vietnamese Nhân chứng không biến mất The Witness That Didn't Disappear

    See also

    Episodes of Season 9
    Episode 217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254