Difference between revisions of "The Coded Map of the City Case"

From Detective Conan Wiki
(People)
 
(37 intermediate revisions by 13 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{InfoBox TV
 
{{InfoBox TV
 
| episode            = 4
 
| episode            = 4
 +
| int-episode        = 4
 
| image              = TV Episode 4.jpg
 
| image              = TV Episode 4.jpg
 
| title              = The Coded Map of the City Case
 
| title              = The Coded Map of the City Case
Line 14: Line 15:
 
| english-airdate    = May 27, 2004
 
| english-airdate    = May 27, 2004
 
| cast                = [[Conan Edogawa]] <br> [[Detective Boys]] <br> [[Ran Mouri]] <br> [[Kogoro Mouri]] <br> [[Juzo Megure]]
 
| cast                = [[Conan Edogawa]] <br> [[Detective Boys]] <br> [[Ran Mouri]] <br> [[Kogoro Mouri]] <br> [[Juzo Megure]]
| suspects            = Dino Cavane, Cavane's accomplices
+
| suspects            = Dino Cavane and his accomplices
 
| solved-by          = [[Conan Edogawa]]
 
| solved-by          = [[Conan Edogawa]]
 
| next-conan-hint    = Neon sign <br> The Detective Boys '''(Remastered version)'''
 
| next-conan-hint    = Neon sign <br> The Detective Boys '''(Remastered version)'''
| voice-cast          = [[Minami Takayama]] as [[Conan Edogawa]] <br> [[Wakana Yamazaki]] as [[Ran Mouri]] <br> [[Akira Kamiya]] as [[Kogoro Mouri]] <br> [[Chafurin]] as [[Juzo Megure]] <br> [[Wataru Takagi (voice actor)|Wataru Takagi]] as [[Genta Kojima]], Next Conan's Hint <br> [[Ikue Otani]] as [[Mitsuhiko Tsuburaya]] <br> [[Yukiko Iwai]] as [[Ayumi Yoshida]] <br> [[Masaharu Sato]] as Kawana <br> [[Konami Yoshida]] as Shop owner <br> [[Isshin Chiba]] as Reporter A <br> [[Naoki Makishima]] as Reporter B
+
| voice-cast          = [[Minami Takayama]] as [[Conan Edogawa]] <br> [[Wakana Yamazaki]] as [[Ran Mouri]] <br> [[Akira Kamiya]] as [[Kogoro Mouri]] <br> [[Chafurin]] as [[Juzo Megure]] <br> [[Wataru Takagi (voice actor)|Wataru Takagi]] as [[Genta Kojima]], Next Conan's Hint <br> [[Ikue Otani]] as [[Mitsuhiko Tsuburaya]] <br> [[Yukiko Iwai]] as [[Ayumi Yoshida]] <br> [[Masaharu Sato]] as Kawana <br> [[Konami Yoshida]] as Reporter <br> [[Isshin Chiba]] as Shop owner A <br> [[Naoki Makishima]] as Shop owner B
 
| director            = [[Kenji Kodama]]
 
| director            = [[Kenji Kodama]]
 
| screenplay          = [[Kazunari Kouchi]]
 
| screenplay          = [[Kazunari Kouchi]]
 
| storyboard          = [[Koujin Ochi|Hirohito Ochi]]
 
| storyboard          = [[Koujin Ochi|Hirohito Ochi]]
| producer     1      = [[Koujin Ochi|Hirohito Ochi]]
+
| producer           = [[Koujin Ochi|Hirohito Ochi]]
 
| animation-director  = [[Haruo Ogawara]]
 
| animation-director  = [[Haruo Ogawara]]
 +
| character-design    = [[Masatomo Sudo]]
 +
| production-cooperation = Studio March
 
| prev-episode        = An Idol's Locked Room Murder Case
 
| prev-episode        = An Idol's Locked Room Murder Case
 
| next-episode        = The Shinkansen's Bomb Case
 
| next-episode        = The Shinkansen's Bomb Case
Line 29: Line 32:
 
| closing-song        = STEP BY STEP
 
| closing-song        = STEP BY STEP
 
}}
 
}}
 +
{{nihongo|'''''{{PAGENAME}}'''''|大都会暗号マップ事件|Daitokai Angou Mappu Jiken}} is the 4th episode of ''[[Detective Conan]]'' [[anime]].
  
 
== Cast ==
 
== Cast ==
Line 55: Line 59:
  
 
=== People ===
 
=== People ===
{{People|[[[List of Non-Recurring Characters in Anime|Dino Cavane]]|Dino Cavane.jpg|
+
{{People|Dino Cavane|Dino Cavane.jpg|
 
* Italian crime boss}}
 
* Italian crime boss}}
{{People|[[List of Non-Recurring Characters in Anime|Cavane's accomplices]]|Cavane Accomplices.jpg|
+
{{People|Kawana|Kawana.jpg|
* Cavane's Italian crime ring members}}
+
* Cavane's Italian crime ring second-in-command}}
{{People|[[List of Non-Recurring Characters in Anime|Woman]]|EP4-Reporter.jpg|
+
{{People|Man A|EP4 Man.jpg|
 +
* Cavane's Italian crime ring member}}
 +
{{People|Man B|EP4 Man2.jpg|
 +
* Cavane's Italian crime ring member}}
 +
{{People|Woman|EP4-Reporter.jpg|
 
* TV announcer}}
 
* TV announcer}}
 
{{clearleft}}
 
{{clearleft}}
Line 69: Line 77:
 
** Conan and the Detective Boys find a piece of paper with odd symbols drawn on it and the word "ORO" as they leave a museum.
 
** Conan and the Detective Boys find a piece of paper with odd symbols drawn on it and the word "ORO" as they leave a museum.
 
** After looking at an Italian-Japanese dictionary, Conan realizes "ORO" means "Gold" in Italian. Conan is shocked to realize he and the Detective Boys really did find a treasure map.
 
** After looking at an Italian-Japanese dictionary, Conan realizes "ORO" means "Gold" in Italian. Conan is shocked to realize he and the Detective Boys really did find a treasure map.
** Conan is puzzled why someone who is Italian would make a reference to a Japanese street name near Tohto<ref name="tohto">[[:File:Spelling of 東都.jpg]]</ref> Tower.
+
** Conan is puzzled why someone who is Italian would make a reference to a Japanese street name near Tohto Tower.
  
 
* '''Conclusion'''
 
* '''Conclusion'''
Conan realizes that the shapes on the treasure map really refer to the shapes of neon signs near Tohto<ref name="tohto" /> Tower. It wouldn't make sense for someone who does not speak Japanese to make a reference to a Japanese named street, but rather draw pictures of a recognizable objects they saw.
+
Conan realizes that the shapes on the treasure map really refer to the shapes of neon signs near Tohto Tower. It wouldn't make sense for someone who does not speak Japanese to make a reference to a Japanese named street, but rather draw pictures of a recognizable objects they saw.
  
 
Conan and the Detective Boys manage to find the location of the missing Maple Leaf coins, only to be confronted by Cavane's thugs. Thanks to Conan's quick thinking, Conan and the Detective Boys manage to knock the thugs unconscious and run to the police.</spoiler>
 
Conan and the Detective Boys manage to find the location of the missing Maple Leaf coins, only to be confronted by Cavane's thugs. Thanks to Conan's quick thinking, Conan and the Detective Boys manage to knock the thugs unconscious and run to the police.</spoiler>
Line 81: Line 89:
 
* In the manga, Genta envisions that the Italian gangsters will shoot him, and imagines himself lying in a pool of his own blood. The anime substitutes a less graphic and more stylized image, with a miniature Genta being riddled with colorful, cartoon-like gunshots.
 
* In the manga, Genta envisions that the Italian gangsters will shoot him, and imagines himself lying in a pool of his own blood. The anime substitutes a less graphic and more stylized image, with a miniature Genta being riddled with colorful, cartoon-like gunshots.
 
* In the manga, the 4th sign in the paper is a bowtie instead of an umbrella in the anime. The word "ORO" and the fish sign is in different sides.
 
* In the manga, the 4th sign in the paper is a bowtie instead of an umbrella in the anime. The word "ORO" and the fish sign is in different sides.
 +
* In the manga, Conan notices ahead of time that they are being followed by the Italian gangsters, so he tosses the map pretending to know nothing about it and sends the kids home. After the gangsters leave, Conan is revealed to have made a copy of the map and uses it to try and find the treasure but the kids figure him out and force him to let them cooperate.
  
 
== Remastered version ==
 
== Remastered version ==
Line 86: Line 95:
  
 
== Trivia ==
 
== Trivia ==
* This is the first case of the [[Detective Boys]] and the first case of robbery.
+
* This episode marks canon day 8 of Shinichi's life as Conan.
* This episode marks Canon Day 8 of Shinichi's life as Conan.
+
* Dino Cavane is modeled after [[Wikipedia: Al Capone|Al Capone]].
* This episode marks the first treasure hunt that the Detective Boys go on.
 
* This episode includes the first code that the Detective Boys have to decipher.
 
* This is the first time that the Detective Boys managed to catch the culprits.
 
  
 
== BGM listing ==
 
== BGM listing ==
 
{{BeginTable BGMListing}}
 
{{BeginTable BGMListing}}
{{BGMListingItem|1|胸がドキドキ|Mune ga Dokidoki|The Pounding of My Heart|[[Mune ga Dokidoki]]}}
+
{{BGMListingItem|00:00|胸がドキドキ|Mune ga Dokidoki|The Pounding of My Heart|[[Mune ga Dokidoki]]}}
{{BGMListingItem|2|悪のテーマ (パート2)|Aku no Tēma (Pāto 2)|Theme of Evil (Part 2)|[[Detective Conan Original Soundtrack 2]]}}
+
{{BGMListingItem|01:46|名探偵コナン・メインテーマ (タイトルver.)|Meitantei Konan・Mein Tēma (Taitoru ver.)|Detective Conan Main Theme (Title ver.)|Unreleased}}
{{BGMListingItem|3|前話回想|Zenwa Kaisō|Previous Story Recollection|[[Detective Conan Original Soundtrack 1]]}}
+
{{BGMListingItem|02:50|悪のテーマ (パート2)|Aku no Tēma (Pāto 2)|Theme of Evil (Part 2)|[[Detective Conan Original Soundtrack 2]]}}
{{BGMListingItem|4|悪のテーマ (パート2)|Aku no Tēma (Pāto 2)|Theme of Evil (Part 2)|[[Detective Conan Original Soundtrack 2]]}}
+
{{BGMListingItem|03:09|前話回想|Zenwa Kaisō|Previous Story Recollection|[[Detective Conan Original Soundtrack 1]]}}
{{BGMListingItem|5|はずむ蘭|Hazumu Ran|Bouncing Ran|[[Detective Conan Original Soundtrack 1]]}}
+
{{BGMListingItem|03:56|悪のテーマ (パート2)|Aku no Tēma (Pāto 2)|Theme of Evil (Part 2)|[[Detective Conan Original Soundtrack 2]]}}
{{BGMListingItem|6|小さな巨人|Chiisana Kyojin|A Small Great Person|[[Detective Conan Original Soundtrack 1]]}}
+
{{BGMListingItem|04:23|はずむ蘭|Hazumu Ran|Bouncing Ran|[[Detective Conan Original Soundtrack 1]]}}
{{BGMListingItem|7|コナンのRock&Roll (アナザーver.)|Konan no Rock & Roll (Anazā ver.)|Conan's Rock & Roll (Another ver.)|[[Detective Conan Original Soundtrack 2]]}}
+
{{BGMListingItem|06:25|小さな巨人|Chiisana Kyojin|A Small Great Person|[[Detective Conan Original Soundtrack 1]]}}
{{BGMListingItem|8|事件現場 (オリジナルver.)|Jiken Genba (Orijinaru ver.)|Scene of the Case (Original ver.)|[[Detective Conan Original Soundtrack 2]]}}
+
{{BGMListingItem|06:54|コナンのRock&Roll (アナザーver.)|Konan no Rock & Roll (Anazā ver.)|Conan's Rock & Roll (Another ver.)|[[Detective Conan Original Soundtrack 2]]}}
{{BGMListingItem|9|事件現場 (オリジナルver.)|Jiken Genba (Orijinaru ver.)|Scene of the Case (Original ver.)|[[Detective Conan Original Soundtrack 2]]}}
+
{{BGMListingItem|08:06|事件現場 (オリジナルver.)|Jiken Genba (Orijinaru ver.)|Scene of the Case (Original ver.)|[[Detective Conan Original Soundtrack 2]]}}
{{BGMListingItem|10|犯人のアジト (いよいよver.)|Hannin no Ajito (Iyoiyo ver.)|The Culprit's Hideout (More and More ver.)|[[Detective Conan Original Soundtrack 2]]}}
+
{{BGMListingItem|09:03|事件現場 (オリジナルver.)|Jiken Genba (Orijinaru ver.)|Scene of the Case (Original ver.)|[[Detective Conan Original Soundtrack 2]]}}
{{BGMListingItem|11|事件現場 (オリジナルver.)|Jiken Genba (Orijinaru ver.)|Scene of the Case (Original ver.)|[[Detective Conan Original Soundtrack 2]]}}
+
{{BGMListingItem|10:18|犯人のアジト (いよいよver.)|Hannin no Ajito (Iyoiyo ver.)|The Culprit's Hideout (More and More ver.)|[[Detective Conan Original Soundtrack 2]]}}
{{BGMListingItem|12|コナンのテーマ|Konan no Tēma|Conan's Theme|[[Detective Conan Original Soundtrack 1]]}}
+
{{BGMListingItem|11:29|事件現場 (オリジナルver.)|Jiken Genba (Orijinaru ver.)|Scene of the Case (Original ver.)|[[Detective Conan Original Soundtrack 2]]}}
{{BGMListingItem|13|事件現場 (オリジナルver.)|Jiken Genba (Orijinaru ver.)|Scene of the Case (Original ver.)|[[Detective Conan Original Soundtrack 2]]}}
+
{{BGMListingItem|12:38|コナンのテーマ|Konan no Tēma|Conan's Theme|[[Detective Conan Original Soundtrack 1]]}}
{{BGMListingItem|14|対決のテーマ (落ち着きver.)|Taiketsu no Tēma (Ochitsuki ver.)|Showdown Theme (Calm ver.)|[[Detective Conan Original Soundtrack 2]]}}
+
{{BGMListingItem|14:45|事件現場 (オリジナルver.)|Jiken Genba (Orijinaru ver.)|Scene of the Case (Original ver.)|[[Detective Conan Original Soundtrack 2]]}}
{{BGMListingItem|15|緊迫|Kinpaku|Tension|[[Detective Conan Original Soundtrack 2]]}}
+
{{BGMListingItem|15:55|対決のテーマ (落ち着きver.)|Taiketsu no Tēma (Ochitsuki ver.)|Showdown Theme (Calm ver.)|[[Detective Conan Original Soundtrack 2]]}}
{{BGMListingItem|16|名探偵コナン・メインテーマ|Meitantei Konan・Mein Tēma|Detective Conan Main Theme|[[Detective Conan Original Soundtrack 1]]}}
+
{{BGMListingItem|17:37|緊迫|Kinpaku|Tension|[[Detective Conan Original Soundtrack 2]]}}
{{BGMListingItem|17|「名探偵コナン」メイン・テーマ (予告)|"Meitantei Konan" Mein・Tēma (Yokoku)|"Detective Conan" Main Theme (Preview)|[[Detective Conan Original Soundtrack 2]]}}
+
{{BGMListingItem|20:26|名探偵コナン・メインテーマ<hr>「名探偵コナン」メイン・テーマ (予告)|Meitantei Konan・Mein Tēma<hr>"Meitantei Konan" Mein・Tēma (Yokoku)|Detective Conan Main Theme<hr>"Detective Conan" Main Theme (Preview)|[[Detective Conan Original Soundtrack 1]]<hr>[[Detective Conan Original Soundtrack 2]]}}
{{BGMListingItem|18|蘭のテーマ|Ran no Tēma|Ran's Theme|[[Detective Conan Original Soundtrack 1]]}}
+
{{BGMListingItem|20:49|蘭のテーマ|Ran no Tēma|Ran's Theme|[[Detective Conan Original Soundtrack 1]]}}
{{BGMListingItem|19|STEP BY STEP|STEP BY STEP|STEP BY STEP|[[STEP BY STEP]]}}
+
{{BGMListingItem|21:27|STEP BY STEP|STEP BY STEP|STEP BY STEP|[[STEP BY STEP]]}}
{{BGMListingItem|20|事件解決 (意気揚々ver.)|Jiken Kaiketsu (Ikiyōyō ver.)|Case Resolution (Triumphant ver.)|[[Detective Conan Original Soundtrack 2]]}}
+
{{BGMListingItem|23:35|事件解決 (意気揚々ver.)|Jiken Kaiketsu (Ikiyōyō ver.)|Case Resolution (Triumphant ver.)|[[Detective Conan Original Soundtrack 2]]}}
{{BGMListingItem|21|事件解決|Jiken Kaiketsu|Case Resolution|[[Detective Conan Original Soundtrack 1]]}}
+
{{BGMListingItem|23:40|事件解決|Jiken Kaiketsu|Case Resolution|[[Detective Conan Original Soundtrack 1]]}}
 
{{EndTable}}
 
{{EndTable}}
  
Line 123: Line 129:
 
{{BeginTable EpLang}}
 
{{BeginTable EpLang}}
 
{{EpLangItem|flag=Arabic|Arabic|كلمة سر السمكة المضيئة|The Luminous Fish's Secret Code}}
 
{{EpLangItem|flag=Arabic|Arabic|كلمة سر السمكة المضيئة|The Luminous Fish's Secret Code}}
 +
{{EpLangItem|flag=Malaysia|Bahasa Melayu|Misteri Peta Rahsia Bandar|Mystery of the Secret City's Map}}
 
{{EpLangItem|flag=Basque Country|Basque|Kodea: arrain distiratsua|}}
 
{{EpLangItem|flag=Basque Country|Basque|Kodea: arrain distiratsua|}}
 
{{EpLangItem|flag=Catalonia|Catalan (Catalan dub)|El peix brillant|The Glowing Fish}}
 
{{EpLangItem|flag=Catalonia|Catalan (Catalan dub)|El peix brillant|The Glowing Fish}}
 
{{EpLangItem|flag=Valencia|Catalan (Valencian dub)|Codi: El peix brillant|Code: The Glowing Fish}}
 
{{EpLangItem|flag=Valencia|Catalan (Valencian dub)|Codi: El peix brillant|Code: The Glowing Fish}}
 +
{{EpLangItem|flag=China|Chinese (Simplified)|大都会暗号地图事件|The Coded Map of the Metropolis Case}}
 
{{EpLangItem|flag=France|French|Le Poisson lumineux|The Luminous Fish}}
 
{{EpLangItem|flag=France|French|Le Poisson lumineux|The Luminous Fish}}
 
{{EpLangItem|flag=Galicia|Galician|Clave: O peixe de luces|Code: The Shining Fish}}
 
{{EpLangItem|flag=Galicia|Galician|Clave: O peixe de luces|Code: The Shining Fish}}
Line 131: Line 139:
 
{{EpLangItem|flag=Italy|Italian|Codice segreto: il pesce che brilla|Secret Code: The Fish That Glows}}
 
{{EpLangItem|flag=Italy|Italian|Codice segreto: il pesce che brilla|Secret Code: The Fish That Glows}}
 
{{EpLangItem|flag=South Korea|Korean|신나는 보물찾기|Exciting Treasure Hunt}}
 
{{EpLangItem|flag=South Korea|Korean|신나는 보물찾기|Exciting Treasure Hunt}}
 +
{{EpLangItem|flag=Poland|Polish|Lśniąca ryba|The Shining Fish}}
 
{{EpLangItem|flag=Portugal|Portuguese|O peixe brilhante|The glowing fish}}
 
{{EpLangItem|flag=Portugal|Portuguese|O peixe brilhante|The glowing fish}}
 +
{{EpLangItem|flag=US|Spanish (American dub)|Un tesoro bien escondido|A treasure well hidden}}
 
{{EpLangItem|flag=Spain|Spanish (Castilian dub)|El pez brillante|The Glowing Fish}}
 
{{EpLangItem|flag=Spain|Spanish (Castilian dub)|El pez brillante|The Glowing Fish}}
{{EpLangItem|flag=US|Spanish (American dub)|Un tesoro bien escondido|A treasure well hidden}}
 
 
{{EpLangItem|flag=Thailand|Thai|คดีลายแทงรหัสลับ|The Secret Code Map Case}}
 
{{EpLangItem|flag=Thailand|Thai|คดีลายแทงรหัสลับ|The Secret Code Map Case}}
 
{{EpLangItem|flag=Vietnam|Vietnamese|Ám hiệu con cá phát sáng|The Glowing-Fish Code}}
 
{{EpLangItem|flag=Vietnam|Vietnamese|Ám hiệu con cá phát sáng|The Glowing-Fish Code}}
{{EpLangItem|flag=China|China|大都会暗号地图事件|The Coded Map of the Metropolis Case}}
 
 
{{EndTable}}
 
{{EndTable}}
  
Line 148: Line 156:
 
[[Category:Animation directed by Haruo Ogawara]]
 
[[Category:Animation directed by Haruo Ogawara]]
  
== References ==
+
[[de:Episode 4]]
<references/>
+
[[zh:TV4]]
 
 
[[de:Fall 011]]
 

Latest revision as of 16:48, 31 May 2023

Episode 4
(Int. Episode 4)

TV Episode 4.jpg

Information
Title: The Coded Map of the City Case
Japanese title: 大都会暗号マップ事件
(Daitokai Angou Mappu Jiken)
Original airdate: January 29, 1996
June 6, 2009 (Remastered version)
Broadcast rating: 12.2%
Remastered rating: 5.2%
Manga case: #11
Season: 1
Manga source: Volume 4: Files 7-10 (036-039)
English version
English title: Fish Marks the Spot
Dubbed episode: Episode 4
English airdate: May 27, 2004
Case
Cast: Conan Edogawa
Detective Boys
Ran Mouri
Kogoro Mouri
Juzo Megure
Case solved by: Conan Edogawa
Next Conan's Hint: Neon sign
The Detective Boys (Remastered version)
Staff
Director: Kenji Kodama
Screenplay: Kazunari Kouchi
Storyboard: Hirohito Ochi
Episode director: Hirohito Ochi
Animation Director: Haruo Ogawara
Character Design: Masatomo Sudo
Production Cooperation: Studio March
Music
Opening song: Mune ga Dokidoki
Closing song: STEP BY STEP
Chronology
Prev episode: « An Idol's Locked Room Murder Case
Next episode: The Shinkansen's Bomb Case »
List of episodes

The Coded Map of the City Case (大都会暗号マップ事件 Daitokai Angou Mappu Jiken?) is the 4th episode of Detective Conan anime.

Cast

Case

Situation

After visiting an exhibit on hidden treasures Conan and his friends find a piece of paper with symbols and the word "Oro" written on it. A treasure hunt ensues but does not discover much. Conan, initially not interested in the children's treasure hunt finally realizes that the paper is a treasure map after learning that "Oro" means gold in Italian. That night, Conan determines that the symbols refer to neon light signs on buildings.

Robbery

EP4 Case.jpg

Location: An Italian bank
Suspects: Dino Cavane and his accomplices
The day before Conan and the Detective Boys found a treasure map, Dino Cavane was arrested by police but the whereabouts of the 15,000 Maple Leaf gold coins he stole is still a mystery.

People

  • Resolution

    Manga to anime changes

    • An entire portion of the story is left out of the anime where Ran takes Conan, Genta, Ayumi, and Mitsuhiko to Tohto Tower. She recalls a time when she and Shinichi visited the tower and when he bought her a cold drink, which he put up to her cheek. Conan does the same thing, which prompts her to ask him about his true identity (as the manga version takes place after the The Shinkansen's Bomb Case). Conan responds by stating that he is Kamen Yaiba. The scene in question would later appear (ironically) at the begining of the fourth movie Captured in Her Eyes which Ran has a flashback too.
    • In the manga, Genta envisions that the Italian gangsters will shoot him, and imagines himself lying in a pool of his own blood. The anime substitutes a less graphic and more stylized image, with a miniature Genta being riddled with colorful, cartoon-like gunshots.
    • In the manga, the 4th sign in the paper is a bowtie instead of an umbrella in the anime. The word "ORO" and the fish sign is in different sides.
    • In the manga, Conan notices ahead of time that they are being followed by the Italian gangsters, so he tosses the map pretending to know nothing about it and sends the kids home. After the gangsters leave, Conan is revealed to have made a copy of the map and uses it to try and find the treasure but the kids figure him out and force him to let them cooperate.

    Remastered version

    On June 6, 2009, a remastered version of the case was aired.

    Trivia

    • This episode marks canon day 8 of Shinichi's life as Conan.
    • Dino Cavane is modeled after Al Capone.

    BGM listing

    # Song Title Romaji Translation OST
    00:00 胸がドキドキ Mune ga Dokidoki The Pounding of My Heart Mune ga Dokidoki
    01:46 名探偵コナン・メインテーマ (タイトルver.) Meitantei Konan・Mein Tēma (Taitoru ver.) Detective Conan Main Theme (Title ver.) Unreleased
    02:50 悪のテーマ (パート2) Aku no Tēma (Pāto 2) Theme of Evil (Part 2) Detective Conan Original Soundtrack 2
    03:09 前話回想 Zenwa Kaisō Previous Story Recollection Detective Conan Original Soundtrack 1
    03:56 悪のテーマ (パート2) Aku no Tēma (Pāto 2) Theme of Evil (Part 2) Detective Conan Original Soundtrack 2
    04:23 はずむ蘭 Hazumu Ran Bouncing Ran Detective Conan Original Soundtrack 1
    06:25 小さな巨人 Chiisana Kyojin A Small Great Person Detective Conan Original Soundtrack 1
    06:54 コナンのRock&Roll (アナザーver.) Konan no Rock & Roll (Anazā ver.) Conan's Rock & Roll (Another ver.) Detective Conan Original Soundtrack 2
    08:06 事件現場 (オリジナルver.) Jiken Genba (Orijinaru ver.) Scene of the Case (Original ver.) Detective Conan Original Soundtrack 2
    09:03 事件現場 (オリジナルver.) Jiken Genba (Orijinaru ver.) Scene of the Case (Original ver.) Detective Conan Original Soundtrack 2
    10:18 犯人のアジト (いよいよver.) Hannin no Ajito (Iyoiyo ver.) The Culprit's Hideout (More and More ver.) Detective Conan Original Soundtrack 2
    11:29 事件現場 (オリジナルver.) Jiken Genba (Orijinaru ver.) Scene of the Case (Original ver.) Detective Conan Original Soundtrack 2
    12:38 コナンのテーマ Konan no Tēma Conan's Theme Detective Conan Original Soundtrack 1
    14:45 事件現場 (オリジナルver.) Jiken Genba (Orijinaru ver.) Scene of the Case (Original ver.) Detective Conan Original Soundtrack 2
    15:55 対決のテーマ (落ち着きver.) Taiketsu no Tēma (Ochitsuki ver.) Showdown Theme (Calm ver.) Detective Conan Original Soundtrack 2
    17:37 緊迫 Kinpaku Tension Detective Conan Original Soundtrack 2
    20:26 名探偵コナン・メインテーマ
    「名探偵コナン」メイン・テーマ (予告)
    Meitantei Konan・Mein Tēma
    "Meitantei Konan" Mein・Tēma (Yokoku)
    Detective Conan Main Theme
    "Detective Conan" Main Theme (Preview)
    Detective Conan Original Soundtrack 1
    Detective Conan Original Soundtrack 2
    20:49 蘭のテーマ Ran no Tēma Ran's Theme Detective Conan Original Soundtrack 1
    21:27 STEP BY STEP STEP BY STEP STEP BY STEP STEP BY STEP
    23:35 事件解決 (意気揚々ver.) Jiken Kaiketsu (Ikiyōyō ver.) Case Resolution (Triumphant ver.) Detective Conan Original Soundtrack 2
    23:40 事件解決 Jiken Kaiketsu Case Resolution Detective Conan Original Soundtrack 1

    Gallery

    In other languages

    Language Title Translation
    Flag of Arabic Arabic كلمة سر السمكة المضيئة The Luminous Fish's Secret Code
    Flag of Malaysia Bahasa Melayu Misteri Peta Rahsia Bandar Mystery of the Secret City's Map
    Flag of Basque Country Basque Kodea: arrain distiratsua
    Flag of Catalonia Catalan (Catalan dub) El peix brillant The Glowing Fish
    Flag of Valencia Catalan (Valencian dub) Codi: El peix brillant Code: The Glowing Fish
    Flag of China Chinese (Simplified) 大都会暗号地图事件 The Coded Map of the Metropolis Case
    Flag of France French Le Poisson lumineux The Luminous Fish
    Flag of Galicia Galician Clave: O peixe de luces Code: The Shining Fish
    Flag of Germany German Auf Schatzsuche On a Treasure Hunt
    Flag of Italy Italian Codice segreto: il pesce che brilla Secret Code: The Fish That Glows
    Flag of South Korea Korean 신나는 보물찾기 Exciting Treasure Hunt
    Flag of Poland Polish Lśniąca ryba The Shining Fish
    Flag of Portugal Portuguese O peixe brilhante The glowing fish
    Flag of US Spanish (American dub) Un tesoro bien escondido A treasure well hidden
    Flag of Spain Spanish (Castilian dub) El pez brillante The Glowing Fish
    Flag of Thailand Thai คดีลายแทงรหัสลับ The Secret Code Map Case
    Flag of Vietnam Vietnamese Ám hiệu con cá phát sáng The Glowing-Fish Code

    See also

    Episodes of Season 1
    Episode 12345678910111213141516171819202122232425262728