Difference between revisions of "TRUTH ~A Great Detective of Love~"
Intervencion (talk | contribs) |
(The current German translation had a lot of errors so I fixed that and a few typos) |
||
Line 320: | Line 320: | ||
Immer suchst du, die richtige Spur. | Immer suchst du, die richtige Spur. | ||
Du erkennst die Wahrheit, ich sehe an deinem Blick. | Du erkennst die Wahrheit, ich sehe an deinem Blick. | ||
− | Ich weiß schon längst, woran du grad | + | Ich weiß schon längst, woran du grad denkst. |
Denn ich bin immer bei dir begleite dich ein Stück, | Denn ich bin immer bei dir begleite dich ein Stück, | ||
ganz egal wohin. | ganz egal wohin. | ||
− | | german-dub-english = With all | + | | german-dub-english = With all strength, with passion |
− | + | We are looking for the truth which is hidden from us | |
− | I know | + | I already know what you're thinking of |
− | + | I'm always with you, accompanying you for a bit | |
− | + | No matter where | |
− | The new day doesn't know more tears | + | The new day doesn't know any more tears |
− | + | The sun is pushing forth the fog | |
− | I | + | I'm running afer the answer to all my questions |
− | An invisible | + | An invisible tie is between you and me |
− | + | Time freezes when we see each other today | |
− | I finally | + | I finally find the answers, you are here |
− | With all | + | With all strength, with passion |
− | + | We are looking for the truth which is hidden from us | |
− | + | Because if you're there, it'll become true | |
− | + | And everything lying in the dark will be soon discovered by us | |
− | You always | + | You are always looking for the right clue |
− | You | + | You disovered truth, I can see in your eyes |
− | I know | + | I already know what you're thinking of |
− | + | I'm always with you, accompanying you for a bit | |
− | + | No matter where | |
|galician-dub = Busca a verdade e o amor, | |galician-dub = Busca a verdade e o amor, | ||
O soño que está oculto nesa mirada túa. | O soño que está oculto nesa mirada túa. |
Revision as of 17:38, 4 March 2019
Opening 5 | |
Original title: | TRUTH ~A Great Detective of Love~ |
---|---|
Artist: | TWO-MIX |
Episodes: | 124~142 |
Release date: | November 26, 1998 |
CDs: | 1 |
Tracks: | 3 |
Original Cost: | 1,020円 |
CD Number: | WPD7-9201 |
Record Label: | wea japan |
Oricon chart peak: | #3 (Weekly) |
Prev song: | « Unmei no Roulette Mawashite |
Next song: | Girigiri chop » |
List of songs |
TRUTH ~A Great Detective of Love~ is a single by the music group TWO-MIX released November 26, 1998. The titular song is the 5th opening of the anime.
Contents
Detective Conan opening info
Cast
Gadgets
Case references
- Episode 001: Roller Coaster Murder Case
- Movie 01: The Time-Bombed Skyscraper
- Movie 02: The Fourteenth Target
Conan's opening speech
Japanese
“ | "アリバイ、暗号、トリック、取り引き、ミステリアスな黒の組織。"
("Alibis, codes, tricks, deals, a mysterious Black Organization.") |
„ |
Episodes 132-134
“ | "アリバイ、暗号、事件、取り引き、ミステリアスな黒の組織。"
("Alibis, codes, cases, deals, a mysterious Black Organization.") |
„ |
Catalan (Catalonia)
Episodes 124, 126-142
“ | "Coartades, enigmes, muntatges, tractes... La misteriosa organització dels homes de negre."
("Alibis, enigmas, set ups, deals... The mysterious man in black organisation.") |
„ |
Episode 125
“ | "Coartades, enigmes, muntatges, tractes... Una misteriosa organització d'homes de negre."
("Alibis, enigmas, set ups, deals... A mysterious organisation of man in black.") |
„ |
Galician
“ | "Coartadas, códigos secretos, enganos, tratos. A misteriosa organización dos homes de negro."
("Alibis, secret codes, lies, deals. The mysterious men in black organization.") |
„ |
Indonesian
“ | "Alibi, Kesaksian, Trik, Tipu Daya, Organisasi Hitam Misterius" | „ |
Spanish (Spain)
“ | "Coartadas, claves secretas, trucos, pactos, la misteriosa Organización de los Hombres de Negro."
("Alibis, secret codes, tricks, deals, the mysterious Organization of the Men in Black.") |
„ |
Spanish (Latin America)
“ | "Coartadas, códigos, trucos, transacciones. La misteriosa Organización Negra."
("Alibis, codes, tricks, transactions. The mysterious Black Organisation.") |
„ |
Staff
- Storyboard - Masato Sato
- Technical Director - Masato Sato
- Animation Director - Masatomo Sudo
- Key Animation - Seiji Muta, Yasuichiro Yamamoto, Hiroto Yokote, Toshiyuki Kashiyama
International version
An editing error led to one of the stereo channels being muted in the international airings. Due to this, several lines were lost (for instance, "Quest for dream" and "ubae wa"), and there were some mistakes: the onscreen words "LOVE" and "ALL TRUTH" had its corresponding verses, but "DREAM" didn't.
Title usually froze with the neon logo and the main logo is not showed. First episodes, exceptionally, show the Japanese main logo.
This opening is also used in episodes that should have Opening 6 due to music licensing issues.
Song info
Chart placement
- #3 (Weekly)
Lyrics
CD info
CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | TRUTH ~A Great Detective of Love~ | TRUTH ~A Great Detective of Love~ | TRUTH ~A Great Detective of Love~ | 5:36 |
2 | Key of Love~A Detective in Love~ | Key of Love~A Detective in Love~ | Key of Love~A Detective in Love~ | 4:26 |
3 | TRUTH ~A Great Detective of Love~(INSTRUMENTAL) | TRUTH ~A Great Detective of Love~(INSTRUMENTAL) | TRUTH ~A Great Detective of Love~(INSTRUMENTAL) | 5:36 |
Gallery
CD
- Op5front.jpg
Front (Version 1 of 3)
- Op5back.jpg
Back (Version 1 of 3)
TV
Trivia
- Even though the full name of the song was "TRUTH ~A Great Detective of Love~", it only used under the name TRUTH as a Detective Conan opening.
- Galician version uses a the CD version from the beginning instead of start with the lyrics and the opening version. Also, it ends repeating the instrumental part that sounds when the Detective Conan main logo appears.
- German version adapts neon logo and main logo to German (Detektiv Conan).
See also
Detective Conan Opening Themes | ||
---|---|---|
Opening 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 |
References
- Lyrics
- Japanese, English and Romaji lyrics from Animelyrics.com: TRUTH~A GREAT DETECTIVE OF LOVE~ by Shinobi Chirlind-Byouko. Retrieved on July 2, 2011.