Difference between revisions of "STEP BY STEP"

From Detective Conan Wiki
(Lyrics)
Line 195: Line 195:
 
Beyond the countless days and endless nights I know she patiently waits just for me but...
 
Beyond the countless days and endless nights I know she patiently waits just for me but...
 
I gotta go my own way
 
I gotta go my own way
 +
| german-dub =
 +
Wie viele ungelöste Fragen liegen vor mir?
 +
Sagt was fehlt mir noch? Welches Teil fehlt im Puzzle?
 +
 +
Wann finde ich endlich doch noch die Antwort
 +
Und ich frage mich, wer hilft mir?
 +
Und die Pläne, die ich hatte, fallen ins Wasser!
 +
 +
So lang... (lang)
 +
Warte ich mit Geduld auf die richtige Gelegenheit.
 +
Sie kommt bald hierher.
 +
Es wird Zeit.
 +
 +
Schritt für Schritt,
 +
ich wähle deine Nummer und ruf' dich an!
 +
Stück für Stück,
 +
kommen wir immer weiter, wir gehen jetzt ran!
 +
 +
Du wirst mich beschützen, wenn der Tag dann kommt.
 +
Vielleicht wartet eine Antwort schon?
 +
Wer? Und wer weiß wie es weiter geht?
 +
| german-dub-english =
 +
How many unresolved questions lie ahead me?
 +
Say what am I missing? Which piece is missing from the puzzle?
 +
 +
When I finally find the answer
 +
And I wonder, who help me?
 +
And the plans I had, are rained out!
 +
 +
So long... (long)
 +
I will wait patiently for the right opportunity.
 +
She's coming here soon.
 +
It's a matter of time.
 +
 +
Step by step,
 +
I'll dial your number and call you!
 +
Piece by piece,
 +
we keep getting on, we answer it now!
 +
 +
You will protect me, when the day comes,
 +
Maybe an answer is already waiting?
 +
Who? And who knows how it continues?
 +
| galician-dub =
 +
Véxote desde a fantasía
 +
mentres o té na cunca arrefría.
 +
A enredos mil,
 +
terémoslles que poñer fin.
 +
 +
Ao ritmo da Bossa nova camiño
 +
e vou contigo ben pausadiño!
 +
Prás pezas que teño,
 +
só preciso enxeño!
 +
 +
Sete días atrás soamente era un adolescente,
 +
mais igual de sagaz e intelixente.
 +
 +
Paso a paso,
 +
a paciencia é unha virtude sen par.
 +
Caso a caso,
 +
vivo a vida a rir e a soñar.
 +
 +
Por que hoxe sé que ao outro lado ela está
 +
esperando por mi, con amor
 +
| galician-dub-english =
 +
I see you from fantasy
 +
while the tea in the cup cools.
 +
To a thousand troubles,
 +
we have to put end.
 +
 +
I walk at the Bossa nova rhythm
 +
and I'm going with you very slowly!
 +
For pieces I have,
 +
I just need ingenuity!
 +
 +
Seven days ago I was just a teenager,
 +
but sharp and intelligent alike.
 +
 +
Step by step,
 +
patience is an unique virtue.
 +
Case by case,
 +
I live my life between laughs and dreams.
 +
 +
Because today I know that on the other side she is
 +
waiting for me, with love.
 
}}
 
}}
 
{{clear}}
 
{{clear}}

Revision as of 23:27, 18 March 2021

Closing 1

Ending1.jpg

Information
Original title: STEP BY STEP
Artist: ZIGGY
Episodes: 1~26
CD Info
Release date: March 4, 1996
CDs: 1
Tracks: 3
Original Cost: 1,020円
CD Number: PHDL-1055
Record Label: Mercury Music Entertainment
Oricon chart peak: #10
Chronology
Next song: Meikyū no Lovers »
List of songs

STEP BY STEP is a single by the music group ZIGGY released March 4, 1996. The titular song is the 1st closing of the anime.

Detective Conan closing info

Cast

Staff

FUNimation version

FUNimation adapted their own version of this song for the English release of the show entitled "Step by Step". Although the uncut Japanese version appears on their DVDs the song doesn't sync up quite right with the animation. This is most likely because FUNimation did not receive the licensing rights to the specific cut of the song that was used for the original version of the show, so they used the album cut instead.

Song info

Chart placement

  • #10

Lyrics

Conan and Shinichi
Conan is searching for clues
The Detective Boys as Sherlock Holmes
Ran

CD info

CD track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 STEP BY STEP STEP BY STEP STEP BY STEP 4:26
2 HAPPY END HAPPY END HAPPY END 3:11
3 STEP BY STEP(instrumental) STEP BY STEP (instrumental) STEP BY STEP (instrumental) 4:24

Gallery

CD

TV

References


  • Lyrics
  1. Japanese, English and Romaji lyrics from Gendou's Anime Music: Step By Step. Retrieved on August 30, 2011.

See also

Detective Conan Closing Themes
Closing 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970