Difference between revisions of "SOS! Messages from Ayumi"

From Detective Conan Wiki
(Resolution)
(34 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 11: Line 11:
 
| airdate            = April 12, 1999
 
| airdate            = April 12, 1999
 
| english-airdate    =
 
| english-airdate    =
| cast                = [[Conan Edogawa]] <br> [[Ai Haibara]] <br> [[Detective Boys]] <br> [[Hiroshi Agasa]] <br> [[Sumiko Kobayashi]] <br> [[Mrs. Yoshida]]
+
| cast                = [[Conan Edogawa]] <br> [[Ai Haibara]] <br> [[Detective Boys]] <br> [[Hiroshi Agasa]] <br> [[Sumiko Kobayashi]] <br> [[Mrs. Yoshida]] <br> [[Kamen Yaiba]]
| suspects            = Unknown robber
 
 
| solved-by          = [[Conan Edogawa]]
 
| solved-by          = [[Conan Edogawa]]
 
| next-conan-hint    = Clock
 
| next-conan-hint    = Clock
 
| voice-cast          = [[Minami Takayama]] as [[Conan Edogawa]] <br> [[Kenichi Ogata]] as [[Hiroshi Agasa]] <br> [[Megumi Hayashibara]] as [[Ai Haibara]] <br> [[Yukiko Iwai]] as [[Ayumi Yoshida]] <br> [[Ikue Otani]] as [[Mitsuhiko Tsuburaya]] <br> [[Wataru Takagi (voice actor)|Wataru Takagi]] as [[Genta Kojima]], Next Conan's Hint <br> [[Yuko Kato]] as [[Sumiko Kobayashi]] <br> [[Shinobu Sato]] as [[Mrs. Yoshida]] <br> [[Hikaru Hanada]] as Minoru Nakagawa <br> [[Mitsuki Saiga]] as Day shift <br> [[Isshin Chiba]] as [[Kamen Yaiba]]
 
| voice-cast          = [[Minami Takayama]] as [[Conan Edogawa]] <br> [[Kenichi Ogata]] as [[Hiroshi Agasa]] <br> [[Megumi Hayashibara]] as [[Ai Haibara]] <br> [[Yukiko Iwai]] as [[Ayumi Yoshida]] <br> [[Ikue Otani]] as [[Mitsuhiko Tsuburaya]] <br> [[Wataru Takagi (voice actor)|Wataru Takagi]] as [[Genta Kojima]], Next Conan's Hint <br> [[Yuko Kato]] as [[Sumiko Kobayashi]] <br> [[Shinobu Sato]] as [[Mrs. Yoshida]] <br> [[Hikaru Hanada]] as Minoru Nakagawa <br> [[Mitsuki Saiga]] as Day shift <br> [[Isshin Chiba]] as [[Kamen Yaiba]]
| director            = [[Yasuichiro Yamamoto]] <br> [[Kenji Kodama]]
+
| director            = [[Yasuichiro Yamamoto]] <br> [[Kenji Kodama]] (chief)
 
| screenplay          = [[Kazunari Kouchi]]
 
| screenplay          = [[Kazunari Kouchi]]
 
| organizer          =
 
| organizer          =
Line 22: Line 21:
 
| producer            = [[Minoru Tozawa]]
 
| producer            = [[Minoru Tozawa]]
 
| animation-director  = [[Keiko Sasaki]]
 
| animation-director  = [[Keiko Sasaki]]
 +
| character-design    = [[Yasuhiro Moriki]] (design works)
 
| opening-song        = TRUTH ~A Great Detective of Love~
 
| opening-song        = TRUTH ~A Great Detective of Love~
 
| closing-song        = Still for your love
 
| closing-song        = Still for your love
Line 28: Line 28:
 
| footnotes          =
 
| footnotes          =
 
}}
 
}}
 +
{{nihongo|'''''{{PAGENAME}}'''''|SOS! 歩美からのメッセージ|SOS! Ayumi kara no Messēji}} is the 140th episode of ''[[Detective Conan]]'' [[anime]].
  
 
== Cast ==
 
== Cast ==
 
{{Char Appearances|
 
{{Char Appearances|
{{Char|Conan Edogawa}}
+
{{char|Conan Edogawa}}
{{Char|Ai Haibara}}
+
{{char|Ai Haibara}}
{{Char|Ayumi Yoshida}}
+
{{char|Ayumi Yoshida}}
{{Char|Mitsuhiko Tsuburaya}}
+
{{char|Mitsuhiko Tsuburaya}}
{{Char|Genta Kojima}}
+
{{char|Genta Kojima}}
{{Char|Hiroshi Agasa}}
+
{{char|Hiroshi Agasa}}
{{Char|Sumiko Kobayashi}}
+
{{char|Sumiko Kobayashi}}
{{char|Mrs. Yoshida|display=Mrs. Yoshida (voice)|No pic female}}
+
{{char|Mrs. Yoshida|display=Mrs. Yoshida<br>(voice)|No pic female}}
 +
{{char|Kamen Yaiba|display=Kamen Yaiba (alarm clock/playing cards)}}
 
}}
 
}}
  
Line 51: Line 53:
 
== Case ==
 
== Case ==
 
=== Situation ===
 
=== Situation ===
One day, [[Ayumi Yoshida|Ayumi]] is sick. She takes a day off from school and while she naps, her mother nips out from their apartment to do some work. When Ayumi wakes up, she hears noises from the front door. Excitedly, she runs to the door to surprise her mother as she comes in, but when she peeks through the peep hole, she finds that it isnt her mother at all, but a strange man with a ponytail fiddling with the lock. Terrified, she runs for the phone and tries to call the police, but her fingers are too slow, and as the door handle turns, in a frenzy of motion, she dives for a hiding spot and drops the phone in the process.
+
One day, [[Ayumi Yoshida|Ayumi]] is sick. She takes a day off from school and while she naps, her mother nips out from their apartment to do some shopping. When Ayumi wakes up, she hears noises from the front door. Excitedly, she runs to the door to surprise her mother as she comes in, but when she peeks through the peep hole, she finds that it isnt her mother at all, but a strange man with a ponytail fiddling with the lock. Terrified, she runs for the phone and tries to call the police, but her fingers are too slow, and as the door handle turns, in a frenzy of motion, she dives for a hiding spot and drops the phone in the process.
  
The robber, for now that's what we know he is, enters and immediately sees the phone lying on the floor. It's very suspicious, why would anyone with such a well-kept home, drop their phone on the ground and not bother to pick it up? And so, he stalks through the house, looking around for someone that could be hiding, and then he sees it. The sleeve of a yellow shirt caught outside of a closed closet, a hiding place cliched because it is so great for hiding people in. With the malicious smile of a motherless murderer, stimulated by the idea of killing little children, he throws open the closet door and Ayumi is not in the aforementioned closet. The scowl returns to the poor depraved robber's face and as he storms out of the room in his clunking great boots, we see Ayumi hiding cleverly under the bed.
+
The robber, disguised as a deliveryman, enters and immediately sees the phone lying on the floor. It's very suspicious, why would anyone with such a well-kept home, drop their phone on the ground and not bother to pick it up? And so, he stalks through the house, looking around for someone that could be hiding, and then he sees it. The sleeve of a yellow shirt caught outside of a closed closet, a hiding place cliched because it is so great for hiding people in. With a malicious smile, hoping to find the hiding one, he throws open the closet door and Ayumi is not in the aforementioned closet. He then turns back and starts searching other rooms, while Ayumi was still inside, hidden under the bed.
  
 
She relocates to a closet, to afford herself more materials to communicate a secret voiceless message to [[Conan Edogawa|Conan]] and as [[Mitsuhiko Tsuburaya|Mitsuhiko]] and [[Genta Kojima|Genta]] discuss their plan to surprise visit Ayumi at her apartment, she alerts Conan through his Detective Boys' badge. They hear the Yaiba clock declaiming the date and time and then, using a clever system of taps, she communicates that she can't talk, nothing is wrong and she was essentially prank-walkie-talkie-ing them.
 
She relocates to a closet, to afford herself more materials to communicate a secret voiceless message to [[Conan Edogawa|Conan]] and as [[Mitsuhiko Tsuburaya|Mitsuhiko]] and [[Genta Kojima|Genta]] discuss their plan to surprise visit Ayumi at her apartment, she alerts Conan through his Detective Boys' badge. They hear the Yaiba clock declaiming the date and time and then, using a clever system of taps, she communicates that she can't talk, nothing is wrong and she was essentially prank-walkie-talkie-ing them.
  
 +
{{InfoBox Crime
 +
| crime              = Robbery - Murder (past)
 +
| image              =
 +
| location            = Restaurant l'Escargot
 +
| victim              = Owner
 +
| cause-death        = Stabbing
 +
| suspects            = Minoru Nakagawa
 +
| description        =
 +
}}
 
{{InfoBox Crime
 
{{InfoBox Crime
 
| crime              = Robbery - Kidnapping
 
| crime              = Robbery - Kidnapping
Line 63: Line 74:
 
| victim              = [[Ayumi Yoshida]]
 
| victim              = [[Ayumi Yoshida]]
 
| cause-death        =
 
| cause-death        =
| suspects            = Robber
+
| suspects            = Minoru Nakagawa
 +
|suspects-label      = Culprit
 
| description        =
 
| description        =
 
}}
 
}}
  
Everyone is reassured, except for Conan. He thinks that prank-walkie-talkie-ing people is out of character for Ayumi and would be more of the kind of idiotic activity that Genta or Mitsuhiko would participate in. [[Ai Haibara|Haibara]] picks up on his worry for Ayumi, and she provides the key to the message that Ayumi was really communicating before being rudely interrupted by that despicable mannerless barbarian.
+
Everyone is reassured, except for Conan. He thinks that prank-walkie-talkie-ing people is out of character for Ayumi and would be more of the kind of idiotic activity that Genta or Mitsuhiko would participate in. [[Ai Haibara|Haibara]] picks up on his worry for Ayumi, and she provides the key to the message that Ayumi was really communicating before being interrupted by Conan, who runs out of the classroom.
  
 
=== People ===
 
=== People ===
 
{{People|Minoru Nakagawa|EP140 Robber.jpg|
 
{{People|Minoru Nakagawa|EP140 Robber.jpg|
* Robber}}
+
* Robber
 +
* Suspected of killing l'Escargot's owner}}
 
{{People|Mrs. Yamamoto|No face.jpg|
 
{{People|Mrs. Yamamoto|No face.jpg|
 
* Resident of Ayumi's mansion}}
 
* Resident of Ayumi's mansion}}
 +
{{People|Man|No face.jpg|
 +
* Deceased (stabbed)
 +
* Restaurant l'Escargot owner}}
 
{{clearleft}}
 
{{clearleft}}
  
Line 81: Line 97:
 
Conan yells for the teacher to call the police and then runs out of the classroom for Ayumi's house. So much time has passed since her message to them, that he fears that the robber will soon be killing and leaving the apartment. He recalls that the murdering robber in the paper had only killed just before he left and so he calls under the guise of Professor Agasa and offers to return 5,000,000 yen. Thats five million yen. Or so the materialistic robber thinks, and filled with the lucre of the opportunity, he decides to wait for this "old man".
 
Conan yells for the teacher to call the police and then runs out of the classroom for Ayumi's house. So much time has passed since her message to them, that he fears that the robber will soon be killing and leaving the apartment. He recalls that the murdering robber in the paper had only killed just before he left and so he calls under the guise of Professor Agasa and offers to return 5,000,000 yen. Thats five million yen. Or so the materialistic robber thinks, and filled with the lucre of the opportunity, he decides to wait for this "old man".
  
True to form, Conan enters the apartment nonchalantly with a soccer ball and threatens the robber with it. Being a naturally violent little fellow, Conan kicks the ball very hard at the helmeted head of the robber. But, the head of the robber was helmeted! And so, the poor sod climbs to his feet for another go. This time, the rest of the Detective Boys take the opportunity to abuse the pitiful bugger, Haibara spraying white foam into his eyes and then Mitsuhiko and Genta sitting on him. He must have felt that one.
+
True to form, Conan enters the apartment nonchalantly with a soccer ball and threatens the robber with it. Conan then kicks the ball very hard at the helmeted head of the robber. But, the head of the robber was helmeted! And so, the robber takes out his baton and tries to beat Conan. This time, the rest of the Detective Boys take the opportunity to take down the robber, Haibara spraying Fire Fighting Concentrate Foam into his eyes and then Mitsuhiko and Genta sitting on him.
  
 
* '''Epilogue'''
 
* '''Epilogue'''
Professor Agasa tells the kids not to do anymore reckless stuff like running into an apartment housing a potentially murderous robber in it, including Conan in his remonstrations. We sincerely hope that Conan doesn't mean it or has a loophole when he says he'll try to not act like "those other kids" but Professor Agasa is taken out of the bad guy role when he admits he would love to have grandkids like Genta, Mitsuhiko and Ayumi and in front of our tear-misted eyes, the screen fades into the ending song.</spoiler>
+
It turns out that Nakagawa wasn't the robber-killer in the Escargot restaurant case and that he was going to let Ayumi free after leaving her house. Professor Agasa tells the kids not to do anymore reckless stuff like running into an apartment housing a potentially murderous robber in it, including Conan in his remonstrations. Conan then agrees to not "behave like the other kids", and Professor Agasa admits he would love to have grandkids like Genta, Mitsuhiko and Ayumi, before going towards them to held them push the swings.</spoiler>
 +
 
 +
== Trivia ==
 +
[[File:EP642-1.png|thumb|right|200px|Yamamoto's room.]]
 +
* Mrs. Yamamoto's room appears in [[Grabbing Karuta Cards in Dire Straits#Trivia|Grabbing Karuta Cards in Dire Straits]].
 +
* Ayumi lives on the 30th floor of the apartment building.
  
 
== BGM listing ==
 
== BGM listing ==
Line 114: Line 135:
 
== In other languages ==
 
== In other languages ==
 
{{BeginTable EpLang}}
 
{{BeginTable EpLang}}
{{EpLangItem|flag=Arabic|Arabic|رسالة من إيومي|A Message from Ayumi}}
+
{{EpLangItem|flag=Arabic|Arabic|رسالة من إيومي|A Message from Iyumi}}
 
{{EpLangItem|flag=Catalonia|Catalan (Catalan dub)|El missatge d'auxili de l'Ayumi|SOS message from Ayumi}}
 
{{EpLangItem|flag=Catalonia|Catalan (Catalan dub)|El missatge d'auxili de l'Ayumi|SOS message from Ayumi}}
 
{{EpLangItem|flag=Valencia|Catalan (Valencian dub)|El missatge d'auxili d'Ayumi|SOS message from Ayumi}}
 
{{EpLangItem|flag=Valencia|Catalan (Valencian dub)|El missatge d'auxili d'Ayumi|SOS message from Ayumi}}
Line 123: Line 144:
 
{{EpLangItem|flag=Chile|Spanish (American dub)|¡SOS! Mensajes de Ayumi|SOS! Messages from Ayumi}}
 
{{EpLangItem|flag=Chile|Spanish (American dub)|¡SOS! Mensajes de Ayumi|SOS! Messages from Ayumi}}
 
{{EpLangItem|flag=Spain|Spanish (Castilian dub)|¡El mensaje de socorro de Ayumi!|SOS message from Ayumi!}}
 
{{EpLangItem|flag=Spain|Spanish (Castilian dub)|¡El mensaje de socorro de Ayumi!|SOS message from Ayumi!}}
 +
{{EpLangItem|flag=Thailand|Thai|คดี SOS ข้อความจากอายูมิ|The case of SOS - Message from Ayumi}}
 
{{EpLangItem|flag=Vietnam|Vietnamese|SOS! Thông điệp của Ayumi|SOS! Message from Ayumi}}
 
{{EpLangItem|flag=Vietnam|Vietnamese|SOS! Thông điệp của Ayumi|SOS! Message from Ayumi}}
 
{{EndTable}}
 
{{EndTable}}
 
== Trivia ==
 
[[File:EP642-1.png|thumb|right|200px|Yamamoto's room.]]
 
* Mrs. Yamamoto's room appears in [[Grabbing Karuta Cards in Dire Straits#Trivia|Grabbing Karuta Cards in Dire Straits]].
 
  
 
== See also ==
 
== See also ==
Line 136: Line 154:
  
 
[[Category:Episodes]]
 
[[Category:Episodes]]
[[Category:Anime Exclusive]][[Category:Animation directed by Keiko Sasaki]]
+
[[Category:Anime Exclusive]]
 +
[[Category:Animation directed by Keiko Sasaki]]
 +
 
 +
[[de:Episode 150]]

Revision as of 09:07, 22 April 2022

Episode 140
(Int. Episode {{{int-episode}}})

TV Episode 140.jpg

Information
Title: SOS! Messages from Ayumi
Japanese title: SOS! 歩美からのメッセージ
(SOS! Ayumi kara no Messēji)
Original airdate: April 12, 1999
Broadcast rating: 18.4%
Filler case: #51
Season: 6
Manga source: TV Original
Case
Cast: Conan Edogawa
Ai Haibara
Detective Boys
Hiroshi Agasa
Sumiko Kobayashi
Mrs. Yoshida
Kamen Yaiba
Case solved by: Conan Edogawa
Next Conan's Hint: Clock
Staff
Director: Yasuichiro Yamamoto
Kenji Kodama (chief)
Screenplay: Kazunari Kouchi
Storyboard: Yasuichiro Yamamoto
Episode director: Minoru Tozawa
Animation Director: Keiko Sasaki
Character Design: Yasuhiro Moriki (design works)
Music
Opening song: TRUTH ~A Great Detective of Love~
Closing song: Still for your love
Chronology
Prev episode: « The Final Screening Murder Case
Next episode: The Night Before the Wedding Locked Room Case »
List of episodes

SOS! Messages from Ayumi (SOS! 歩美からのメッセージ SOS! Ayumi kara no Messēji?) is the 140th episode of Detective Conan anime.

Cast

Gadgets

Case

Situation

One day, Ayumi is sick. She takes a day off from school and while she naps, her mother nips out from their apartment to do some shopping. When Ayumi wakes up, she hears noises from the front door. Excitedly, she runs to the door to surprise her mother as she comes in, but when she peeks through the peep hole, she finds that it isnt her mother at all, but a strange man with a ponytail fiddling with the lock. Terrified, she runs for the phone and tries to call the police, but her fingers are too slow, and as the door handle turns, in a frenzy of motion, she dives for a hiding spot and drops the phone in the process.

The robber, disguised as a deliveryman, enters and immediately sees the phone lying on the floor. It's very suspicious, why would anyone with such a well-kept home, drop their phone on the ground and not bother to pick it up? And so, he stalks through the house, looking around for someone that could be hiding, and then he sees it. The sleeve of a yellow shirt caught outside of a closed closet, a hiding place cliched because it is so great for hiding people in. With a malicious smile, hoping to find the hiding one, he throws open the closet door and Ayumi is not in the aforementioned closet. He then turns back and starts searching other rooms, while Ayumi was still inside, hidden under the bed.

She relocates to a closet, to afford herself more materials to communicate a secret voiceless message to Conan and as Mitsuhiko and Genta discuss their plan to surprise visit Ayumi at her apartment, she alerts Conan through his Detective Boys' badge. They hear the Yaiba clock declaiming the date and time and then, using a clever system of taps, she communicates that she can't talk, nothing is wrong and she was essentially prank-walkie-talkie-ing them.

Robbery - Murder (past)
Location: Restaurant l'Escargot
Victim: Owner
Cause of death: Stabbing
Suspects: Minoru Nakagawa
Robbery - Kidnapping

EP140 Case.jpg

Location: Yoshida household
Victim: Ayumi Yoshida
Culprit: Minoru Nakagawa

Everyone is reassured, except for Conan. He thinks that prank-walkie-talkie-ing people is out of character for Ayumi and would be more of the kind of idiotic activity that Genta or Mitsuhiko would participate in. Haibara picks up on his worry for Ayumi, and she provides the key to the message that Ayumi was really communicating before being interrupted by Conan, who runs out of the classroom.

People

  • Resolution

    Trivia

    Yamamoto's room.

    BGM listing

    # Song Title Romaji Translation OST
    1 TRUTH ~A Great Detective of Love~ TRUTH ~A Great Detective of Love~ TRUTH ~A Great Detective of Love~ TRUTH ~A Great Detective of Love~
    2 のんびり気分 Nonbiri Kibun Carefree Feeling Detective Conan Original Soundtrack 1
    3 悪のテーマ (パート2) Aku no Tēma (Pāto 2) Theme of Evil (Part 2) Detective Conan Original Soundtrack 2
    4 忍び寄る影 Shinobiyoru Kage Creeping Shadow Detective Conan Original Soundtrack 3
    5 ターゲット サスペンスD Tāgetto Sasupensu D Target Suspense D Detective Conan "The Fourteenth Target" Original Soundtrack
    6 忍び寄る危機 Shinobiyoru Kiki Incoming Crisis Detective Conan "The Time-Bombed Skyscraper" Original Soundtrack
    7 悪のテーマ (パート2) Aku no Tēma (Pāto 2) Theme of Evil (Part 2) Detective Conan Original Soundtrack 2
    8 ターゲット サスペンスH Tāgetto Sasupensu H Target Suspense H Detective Conan "The Fourteenth Target" Original Soundtrack
    9 悪のテーマ (パート2) Aku no Tēma (Pāto 2) Theme of Evil (Part 2) Detective Conan Original Soundtrack 2
    10 ターゲット サスペンスF Tāgetto Sasupensu F Target Suspense F Detective Conan "The Fourteenth Target" Original Soundtrack
    11 殺意 Satsui Murderous Intent Detective Conan "The Fourteenth Target" Original Soundtrack
    12 何かが起きる… Nanika ga Okiru... Something Happened... Detective Conan "The Fourteenth Target" Original Soundtrack
    13 ターゲット サスペンスG Tāgetto Sasupensu G Target Suspense G Detective Conan "The Fourteenth Target" Original Soundtrack
    14 名探偵コナン・メインテーマ Meitantei Konan・Mein Tēma Detective Conan Main Theme Detective Conan Original Soundtrack 1
    15 Still for your love Still for your love Still for your love Still for your love
    16 蘭のテーマ Ran no Tēma Ran's Theme Detective Conan Original Soundtrack 1

    Gallery

    In other languages

    Language Title Translation
    Flag of Arabic Arabic رسالة من إيومي A Message from Iyumi
    Flag of Catalonia Catalan (Catalan dub) El missatge d'auxili de l'Ayumi SOS message from Ayumi
    Flag of Valencia Catalan (Valencian dub) El missatge d'auxili d'Ayumi SOS message from Ayumi
    Flag of France French Mission: Sauver Ayumi Mission: Save Ayumi
    Flag of Galicia Galician A mensaxe de socorro de Ayumi SOS message from Ayumi
    Flag of Germany German Ayumi in Gefahr Ayumi in Danger
    Flag of Italy Italian SOS, Ayumi è in pericolo! SOS, Ayumi is in Danger!
    Flag of Chile Spanish (American dub) ¡SOS! Mensajes de Ayumi SOS! Messages from Ayumi
    Flag of Spain Spanish (Castilian dub) ¡El mensaje de socorro de Ayumi! SOS message from Ayumi!
    Flag of Thailand Thai คดี SOS ข้อความจากอายูมิ The case of SOS - Message from Ayumi
    Flag of Vietnam Vietnamese SOS! Thông điệp của Ayumi SOS! Message from Ayumi

    See also

    Episodes of Season 6
    Episode 135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162