Difference between revisions of "Natsu o Matsu Sail no Yō ni"

From Detective Conan Wiki
m (Lyrics: Previous version only shows English tab which contains both English and kanji lyrics, while romaji lyrics, and romaji and kanji tabs were hidden. This recent edit fixes them.)
Line 18: Line 18:
 
The CD single for "[[Hoshi no Kagayaki yo]]" was released with a B-side, "[[Natsu o Matsu Sail no Yō ni]]", which was used as the closing theme to ''[[Strategy Above the Depths]]''.
 
The CD single for "[[Hoshi no Kagayaki yo]]" was released with a B-side, "[[Natsu o Matsu Sail no Yō ni]]", which was used as the closing theme to ''[[Strategy Above the Depths]]''.
  
== CD Track Listing ==
+
==Song info==
 +
===Lyrics===
 +
{{Lyrics
 +
| romaji =
 +
Hora kyou mo kaze ga hashiru
 +
Hikari ga nami wo tsukinuke
 +
Sono te gutto nobashitara
 +
Sora ni todoku ki ga shita
  
{{BeginTable TrackListing}}
+
Jibun no shiranai kimi wo
{{TrackListingItem|1|星のかがやきよ|Hoshi no Kagayaki yo|The Brilliance of the Stars}}
+
Mite isshun kowaku naru
{{TrackListingItem|2|夏を待つセイル(帆)のように|Natsu o Matsu Sail no yō ni|Like a Sail That Waits for Summer}}
+
Konna ni mo kimi ga suki de
{{TrackListingItem|3|星のかがやきよ(Instrumental)|Hoshi no Kagayaki yo (Instrumental)|The Brilliance of the Stars (Instrumental)}}
+
Kotoba ga modokashii
{{TrackListingItem|4|夏を待つセイル(帆)のように (Instrumental)|Natsu o Matsu Sail no Yō ni (Instrumental)|Like a Sail That Waits for Summer (Instrumental)}}
 
{{EndTable}}
 
 
 
== Chart info ==
 
 
 
== Lyrics ==
 
  
{{Lyrics
+
Natsu wo matsu SEIRU no you ni
| romaji =
+
Kimi no koto wo zu-tto
hora  kyou mo kaze ga hashiru
+
Zutto zutto omotte iru yo
hikari ga nami wo tsukinuke
 
sono te gutto nobashitara
 
sora ni todoku ki ga shita
 
  
jibun no shiranai kimi wo
+
Taiyou no kanata ippai
mite isshun kowaku naru
+
Shippai bakari shita kedo
konna ni mo  kimi ga suki de
+
Hanpatsu shiattari demo ima wa
kotoba ga modokashii
+
Hitotsu ni mukatte iru yo
 +
Soko ni wa yume ga aru kara
  
*1 natsu wo matsu SEIRU no you ni
+
"Gomen ne" no kotoba bakari
kimi no koto wo zu-tto
+
Iu no wa iya dakara
zutto zutto omotte iru yo
+
Kimi ni wa "arigatou" no kotoba wo
 +
Motto motto takusan iitai yo
  
*2 taiyou no kanata ippai
+
Wakariaeteta kimi to mo
shippai bakari shita kedo
+
Itsuka ondosa ga atta ne
hanpatsu shiattari  demo ima wa
+
Soredemo kurushii no wa
hitotsu ni mukatte iru yo
+
Ittoki dake da mon ne
soko ni wa  yume ga aru kara
 
  
"gomen ne" no kotoba bakari
+
Natsu wo matsu SEIRU no you ni
iu no wa iya dakara
+
Kimi no koto wo zu-tto
kimi ni wa "arigatou" no kotoba wo
+
Zutto zutto dakishimete itai
motto motto takusan iitai yo
 
  
wakariaeteta  kimi to mo
+
Tada jibun no kimochi ni
itsuka ondosa ga atta ne
+
Mashoujiki de itai kedo
soredemo kurushii no wa
+
Sore de hito wo kizutsukeru koto mo aru ne
ittoki dake da mon ne
+
Hitotsu ni mukatte iru yo
 +
Soko ni wa kimi ga iru kara
  
*3 natsu wo matsu SEIRU no you ni
+
Natsu wo matsu SEIRU no you ni
kimi no koto wo zu-tto
+
Kimi no koto wo zu-tto
zutto zutto dakishimete itai
+
Zutto zutto omotte iru yo
  
*4 tada  jibun no kimochi ni
+
Taiyou no kanata ippai
mashoujiki de itai kedo
+
Shippai bakari shita kedo
sore de hito wo kizutsukeru koto mo aru ne
+
Hanpatsu shiattari  demo ima wa
hitotsu ni mukatte iru yo
+
Hitotsu ni mukatte iru yo
soko ni wa kimi ga iru kara
+
Soko ni wa yume ga aru kara
  
*1, *2, *3, *4 repeat
+
Natsu wo matsu SEIRU no you ni
 +
Kimi no koto wo zu-tto
 +
Zutto zutto dakishimete itai
  
 +
Tada jibun no kimochi ni
 +
Mashoujiki de itai kedo
 +
Sore de hito wo kizutsukeru koto mo aru ne
 +
Hitotsu ni mukatte iru yo
 +
Soko ni wa kimi ga iru kara
 
| english =
 
| english =
 
Look, the wind is running today too
 
Look, the wind is running today too
Line 86: Line 92:
 
My words are impatient
 
My words are impatient
  
*1 Like a sail waiting for summer
+
Like a sail waiting for summer
 
About you, I have always
 
About you, I have always
 
Always, always been thinking of
 
Always, always been thinking of
  
*2 On the other end of the sun,
+
On the other end of the sun,
 
I've made only lots of failures
 
I've made only lots of failures
 
We've argued with each other, but now
 
We've argued with each other, but now
Line 106: Line 112:
 
Are only for a while
 
Are only for a while
  
*3 Like a sail waiting for summer
+
Like a sail waiting for summer
 
About you, I have always
 
About you, I have always
 
Always, always wanted to embrace
 
Always, always wanted to embrace
  
*4 Only for my own feelings
+
Only for my own feelings
 
I want it to stay straightforward, but
 
I want it to stay straightforward, but
 
People were hurt because of that
 
People were hurt because of that
Line 116: Line 122:
 
Because you are there
 
Because you are there
  
*1, *2, *3, *4 repeat
+
Like a sail waiting for summer
 +
About you, I have always
 +
Always, always been thinking of
 +
 
 +
On the other end of the sun,
 +
I've made only lots of failures
 +
We've argued with each other, but now
 +
We're heading there as one
 +
Because there are dreams there
  
 +
Like a sail waiting for summer
 +
About you, I have always
 +
Always, always wanted to embrace
 +
 +
Only for my own feelings
 +
I want it to stay straightforward, but
 +
People were hurt because of that
 +
We're heading there as one
 +
Because you are there
 
| kanji =
 
| kanji =
 
ほら 今日も風が走る
 
ほら 今日も風が走る
Line 129: Line 152:
 
言葉がもどかしい
 
言葉がもどかしい
  
*夏を待つセイルのように
+
夏を待つセイルのように
 
君のことを...ずーっと...
 
君のことを...ずーっと...
 
ずっとずっと思っているよ
 
ずっとずっと思っているよ
 +
 
太陽の彼方 いっぱい
 
太陽の彼方 いっぱい
 
失敗ばかりしたけど
 
失敗ばかりしたけど
Line 148: Line 172:
 
一瞬(イットキ)だけだもんね
 
一瞬(イットキ)だけだもんね
  
+夏を待つセイルのように
+
夏を待つセイルのように
君のことを... ずーっとずっと
+
君のことを... ずーっと
ずっと抱きしめていたい
+
ずっとずっと抱きしめていたい
 +
 
 
ただ 自分の気持ちに
 
ただ 自分の気持ちに
 
真正直でいたいけど
 
真正直でいたいけど
Line 157: Line 182:
 
そこには君がいるから
 
そこには君がいるから
  
*+繰り返し
+
夏を待つセイルのように
 +
君のことを...ずーっと...
 +
ずっとずっと思っているよ
 +
 
 +
太陽の彼方 いっぱい
 +
失敗ばかりしたけど
 +
反発しあったり、でも今は
 +
ひとつに向かっているよ
 +
そこには夢があるから
 +
夏を待つセイルのように
 +
君のことを... ずーっと
 +
ずっとずっと抱きしめていたい
 +
 
 +
ただ 自分の気持ちに
 +
真正直でいたいけど
 +
それで人を傷つけることもあるね
 +
ひとつに向かっているよ
 +
そこには君がいるから
 
}}
 
}}
 +
 +
==CD info==
 +
===CD track listing===
 +
{{BeginTable TrackListing}}
 +
{{TrackListingItem|1|星のかがやきよ|Hoshi no Kagayaki yo|The Brilliance of the Stars}}
 +
{{TrackListingItem|2|夏を待つセイル(帆)のように|Natsu o Matsu Sail no yō ni|Like a Sail That Waits for Summer}}
 +
{{TrackListingItem|3|星のかがやきよ(Instrumental)|Hoshi no Kagayaki yo (Instrumental)|The Brilliance of the Stars (Instrumental)}}
 +
{{TrackListingItem|4|夏を待つセイル(帆)のように (Instrumental)|Natsu o Matsu Sail no Yō ni (Instrumental)|Like a Sail That Waits for Summer (Instrumental)}}
 +
{{EndTable}}
  
 
== See also ==
 
== See also ==
 
 
* [[Music#Movie themes|Movie themes]]
 
* [[Music#Movie themes|Movie themes]]
 
* [[Music]]
 
* [[Music]]
 +
 +
== References ==
 +
* '''Lyrics'''
 +
# Japanese and Kanji lyrics from Animelyrics.com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/natsuwomatsus.htm Natsu o Matsu Seiru no Youni by Kikyosama]. Retrieved on November 23, 2012.
  
 
[[Category:Movie themes]]
 
[[Category:Movie themes]]

Revision as of 21:14, 23 November 2012

Movie 9 Theme

275px

Information
Original title:
Artist: ZARD
Movie: 8
CD Info
Release date: April 20, 2005
CDs: 1
Tracks: 4
Original Cost: 1,000円
CD Number: JBCJ-6006
Record Label: B-Gram Records
Chronology
Prev song: « Dream x Dream
Next song: Yuruginai Mono Hitotsu »
List of songs

The CD single for "Hoshi no Kagayaki yo" was released with a B-side, "Natsu o Matsu Sail no Yō ni", which was used as the closing theme to Strategy Above the Depths.

Song info

Lyrics

CD info

CD track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 星のかがやきよ Hoshi no Kagayaki yo The Brilliance of the Stars
2 夏を待つセイル(帆)のように Natsu o Matsu Sail no yō ni Like a Sail That Waits for Summer
3 星のかがやきよ(Instrumental) Hoshi no Kagayaki yo (Instrumental) The Brilliance of the Stars (Instrumental)
4 夏を待つセイル(帆)のように (Instrumental) Natsu o Matsu Sail no Yō ni (Instrumental) Like a Sail That Waits for Summer (Instrumental)

See also

References

  • Lyrics
  1. Japanese and Kanji lyrics from Animelyrics.com: Natsu o Matsu Seiru no Youni by Kikyosama. Retrieved on November 23, 2012.