Difference between revisions of "Natsu o Matsu Sail no Yō ni"

From Detective Conan Wiki
(See also)
(7 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 2: Line 2:
 
| song            =  Movie 9 Theme
 
| song            =  Movie 9 Theme
 
| image          =  Op15front.jpg
 
| image          =  Op15front.jpg
| title           Natsu o Matsu Sail no Yō ni
+
| original-title =  夏を待つセイル(帆)のように
 +
| english-title  Like a Sail That Waits for Summer
 
| artist          =  [[ZARD]]
 
| artist          =  [[ZARD]]
| movie          =  [[Strategy Above the Depths|8]]
+
| movie          =  [[Strategy Above the Depths|9]]
 
| release-date    =  April 20, 2005
 
| release-date    =  April 20, 2005
 
| cds            =  1
 
| cds            =  1
Line 11: Line 12:
 
| number          =  JBCJ-6006
 
| number          =  JBCJ-6006
 
| record-label    =  B-Gram Records
 
| record-label    =  B-Gram Records
| chart-peak      =   
+
| chart-peak      =  2
 
| prev-song      =  Dream x Dream
 
| prev-song      =  Dream x Dream
 
| next-song      =  Yuruginai Mono Hitotsu
 
| next-song      =  Yuruginai Mono Hitotsu
Line 22: Line 23:
 
{{Lyrics
 
{{Lyrics
 
| romaji =
 
| romaji =
Hora kyou mo kaze ga hashiru
+
Hora, kyou mo kaze ga hashiru hikari ga nami wo tsukinuke
Hikari ga nami wo tsukinuke
+
Sono te gutto nobashitara sora ni todoku ki ga shita
Sono te gutto nobashitara
 
Sora ni todoku ki ga shita
 
  
Jibun no shiranai kimi wo
+
Jibun no shiranai kimi wo mite isshun kowaku naru
Mite isshun kowaku naru
+
Konna ni mo kimi ga suki de kotoba ga modokashii
Konna ni mo kimi ga suki de
 
Kotoba ga modokashii
 
  
Natsu wo matsu SEIRU no you ni
+
Natsu wo matsu seiru no you ni kimi no koto wo zuutto
Kimi no koto wo zu-tto
 
 
Zutto zutto omotte iru yo
 
Zutto zutto omotte iru yo
 
+
Taiyou no kanata ippai shippai bakari shita kedo
Taiyou no kanata ippai
 
Shippai bakari shita kedo
 
 
Hanpatsu shiattari demo ima wa
 
Hanpatsu shiattari demo ima wa
Hitotsu ni mukatte iru yo
+
Hitotsu ni mukatte iru yo soko ni wa yume ga aru kara
Soko ni wa yume ga aru kara
 
  
"Gomen ne" no kotoba bakari
+
"Gomenne" no kotoba bakari iu no wa iya dakara
Iu no wa iya dakara
+
Kimi ni wa "arigatou" no kotoba wo motto motto takusan iitai yo
Kimi ni wa "arigatou" no kotoba wo
 
Motto motto takusan iitai yo
 
  
Wakariaeteta kimi to mo
+
Wakari aeteta kimi tomo itsuka ondosa ga atta ne
Itsuka ondosa ga atta ne
+
Soredemo kurushii no wa ittoki dakeda mon ne
Soredemo kurushii no wa
 
Ittoki dake da mon ne
 
  
Natsu wo matsu SEIRU no you ni
+
Natsu wo matsu seiru no you ni kimi no koto wo zuutto
Kimi no koto wo zu-tto
 
 
Zutto zutto dakishimete itai
 
Zutto zutto dakishimete itai
 
+
Tada jibun no kimochi ni mashoujiki de itai kedo
Tada jibun no kimochi ni
 
Mashoujiki de itai kedo
 
 
Sore de hito wo kizutsukeru koto mo aru ne
 
Sore de hito wo kizutsukeru koto mo aru ne
Hitotsu ni mukatte iru yo
+
Hitotsu ni mukatte iru yo soko ni wa kimi ga iru kara
Soko ni wa kimi ga iru kara
 
  
Natsu wo matsu SEIRU no you ni
+
Natsu wo matsu seiru no you ni kimi no koto wo zuutto
Kimi no koto wo zu-tto
 
 
Zutto zutto omotte iru yo
 
Zutto zutto omotte iru yo
 +
Taiyou no kanata ippai shippai bakari shita kedo
 +
Hanpatsu shiattari demo ima wa
 +
Hitotsu ni mukatte iru yo soko ni wa yume ga aru kara
  
Taiyou no kanata ippai
+
Natsu wo matsu seiru no you ni kimi no koto wo zuutto
Shippai bakari shita kedo
 
Hanpatsu shiattari  demo ima wa
 
Hitotsu ni mukatte iru yo
 
Soko ni wa yume ga aru kara
 
 
 
Natsu wo matsu SEIRU no you ni
 
Kimi no koto wo zu-tto
 
 
Zutto zutto dakishimete itai
 
Zutto zutto dakishimete itai
 
+
Tada jibun no kimochi ni mashoujiki de itai kedo
Tada jibun no kimochi ni
 
Mashoujiki de itai kedo
 
 
Sore de hito wo kizutsukeru koto mo aru ne
 
Sore de hito wo kizutsukeru koto mo aru ne
Hitotsu ni mukatte iru yo
+
Hitotsu ni mukatte iru yo soko ni wa kimi ga iru kara
Soko ni wa kimi ga iru kara
 
 
| english =
 
| english =
 
Look, the wind is running today too
 
Look, the wind is running today too
Line 142: Line 119:
 
Because you are there
 
Because you are there
 
| japanese =
 
| japanese =
ほら 今日も風が走る
+
ほら、今日も風が走る 光が波をつき抜け
光が波をつき抜け
+
その手グッと伸ばしたら 空に届く気がした
その手グット伸ばしたら
 
空に届く気がした
 
  
自分の知らない君を
+
自分の知らない君を 見て一瞬怖くなる
見て一瞬怖くなる
+
こんなにも君が好きで 言葉がもどかしい
こんなにも 君が好きで
 
言葉がもどかしい
 
  
夏を待つセイルのように
+
夏を待つセイルのように 君のことを ずーっと
君のことを...ずーっと...
 
 
ずっとずっと思っているよ
 
ずっとずっと思っているよ
 +
太陽の彼方いっぱい 失敗ばかりしたけど
 +
反発しあったりでも今は
 +
ひとつに向かっているよ そこには夢があるから
  
太陽の彼方 いっぱい
+
「ゴメンネ」の言葉ばかり 云うのはイヤだから
失敗ばかりしたけど
+
君には「ありがとう」の言葉を もっともっとたくさんいいたいよ
反発しあったり、でも今は
 
ひとつに向かっているよ
 
そこには夢があるから
 
  
「ゴメンネ」 の言葉ばかり
+
わかりあえてた君とも いつか温度差があったね
云うのはイヤだから
+
それでも苦しいのは 一時(いっとき)だけだもんね
君には 「ありがとう」 の言葉を
 
もっともっとたくさん いいたいよ
 
  
わかりあえてた気味とも
+
夏を待つセイルのように 君のことを ずーっと
いつか温度差があったね
 
それでも 苦しいのは
 
一瞬(イットキ)だけだもんね
 
 
 
夏を待つセイルのように
 
君のことを... ずーっと
 
 
ずっとずっと抱きしめていたい
 
ずっとずっと抱きしめていたい
 
+
ただ自分の気持ちに 真正直でいたいけど
ただ 自分の気持ちに
 
真正直でいたいけど
 
 
それで人を傷つけることもあるね
 
それで人を傷つけることもあるね
ひとつに向かっているよ
+
ひとつに向かっているよ そこには君がいるから
そこには君がいるから
 
  
夏を待つセイルのように
+
夏を待つセイルのように 君のことを ずーっと
君のことを...ずーっと...
 
 
ずっとずっと思っているよ
 
ずっとずっと思っているよ
 +
太陽の彼方いっぱい 失敗ばかりしたけど
 +
反発しあったりでも今は
 +
ひとつに向かっているよ そこには夢があるから
  
太陽の彼方 いっぱい
+
夏を待つセイルのように 君のことを ずーっと
失敗ばかりしたけど
 
反発しあったり、でも今は
 
ひとつに向かっているよ
 
そこには夢があるから
 
夏を待つセイルのように
 
君のことを... ずーっと
 
 
ずっとずっと抱きしめていたい
 
ずっとずっと抱きしめていたい
 
+
ただ自分の気持ちに 真正直でいたいけど
ただ 自分の気持ちに
 
真正直でいたいけど
 
 
それで人を傷つけることもあるね
 
それで人を傷つけることもあるね
ひとつに向かっているよ
+
ひとつに向かっているよ そこには君がいるから
そこには君がいるから
 
 
}}
 
}}
  
Line 205: Line 159:
 
===CD track listing===
 
===CD track listing===
 
{{BeginTable TrackListing}}
 
{{BeginTable TrackListing}}
{{TrackListingItem|1|星のかがやきよ|Hoshi no Kagayaki yo|The Brilliance of the Stars}}
+
{{TrackListingItem|1|星のかがやきよ|Hoshi no Kagayaki yo|The Brilliance of the Stars|3:51}}
{{TrackListingItem|2|夏を待つセイル(帆)のように|Natsu o Matsu Sail no ni|Like a Sail That Waits for Summer}}
+
{{TrackListingItem|2|夏を待つセイル(帆)のように|Natsu wo Matsu Seiru no You ni|Like a Sail That Waits for Summer|4:37}}
{{TrackListingItem|3|星のかがやきよ(Instrumental)|Hoshi no Kagayaki yo (Instrumental)|The Brilliance of the Stars (Instrumental)}}
+
{{TrackListingItem|3|星のかがやきよ(Instrumental)|Hoshi no Kagayaki yo (Instrumental)|The Brilliance of the Stars (Instrumental)|3:51}}
{{TrackListingItem|4|夏を待つセイル(帆)のように (Instrumental)|Natsu o Matsu Sail no ni (Instrumental)|Like a Sail That Waits for Summer (Instrumental)}}
+
{{TrackListingItem|4|夏を待つセイル(帆)のように (Instrumental)|Natsu wo Matsu Seiru no You ni (Instrumental)|Like a Sail That Waits for Summer (Instrumental)|4:37}}
 
{{EndTable}}
 
{{EndTable}}
  
Line 218: Line 172:
 
File:Op15coverback.jpg|Back (Conan ver.)
 
File:Op15coverback.jpg|Back (Conan ver.)
 
</gallery>
 
</gallery>
 +
 +
== References ==
 +
<references/>
 +
 +
* '''Lyrics'''
 +
# Japanese and Romaji lyrics from Animelyrics.com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/natsuwomatsus.htm Natsu o Matsu Seiru no Youni by Kikyosama]. Retrieved on November 23, 2012.
  
 
== See also ==
 
== See also ==
Line 225: Line 185:
 
{{Movie Themes}}
 
{{Movie Themes}}
  
== References ==
+
[[de:Film-Ending 9]]
* '''Lyrics'''
 
# Japanese and Romaji lyrics from Animelyrics.com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/natsuwomatsus.htm Natsu o Matsu Seiru no Youni by Kikyosama]. Retrieved on November 23, 2012.
 
 
 
[[de:Film-Ending 09]]
 
 
[[Category:Movie themes]]
 
[[Category:Movie themes]]

Revision as of 23:51, 15 May 2021

Movie 9 Theme

Op15front.jpg

Information
Original title: 夏を待つセイル(帆)のように
English title: Like a Sail That Waits for Summer
Artist: ZARD
Movie: 9
CD Info
Release date: April 20, 2005
CDs: 1
Tracks: 4
Original Cost: 1,000円
CD Number: JBCJ-6006
Record Label: B-Gram Records
Oricon chart peak: 2
Chronology
Prev song: « Dream x Dream
Next song: Yuruginai Mono Hitotsu »
List of songs

The CD single for "Hoshi no Kagayaki yo" was released with a B-side, "Natsu o Matsu Sail no Yō ni", which was used as the closing theme to Strategy Above the Depths.

Song info

Lyrics

CD info

CD track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 星のかがやきよ Hoshi no Kagayaki yo The Brilliance of the Stars 3:51
2 夏を待つセイル(帆)のように Natsu wo Matsu Seiru no You ni Like a Sail That Waits for Summer 4:37
3 星のかがやきよ(Instrumental) Hoshi no Kagayaki yo (Instrumental) The Brilliance of the Stars (Instrumental) 3:51
4 夏を待つセイル(帆)のように (Instrumental) Natsu wo Matsu Seiru no You ni (Instrumental) Like a Sail That Waits for Summer (Instrumental) 4:37

Gallery

References


  • Lyrics
  1. Japanese and Romaji lyrics from Animelyrics.com: Natsu o Matsu Seiru no Youni by Kikyosama. Retrieved on November 23, 2012.

See also

Detective Conan Movie Themes
Movie 01: Happy BirthdayMovie 02: Shōjo no Koro ni Modotta Mitai niMovie 03: ONEMovie 04: Anata ga Iru KaraMovie 05: AlwaysMovie 06: EverlastingMovie 07: Time after time ~Hana Mau Machi de~Movie 08: Dream x DreamMovie 09: Natsu o Matsu Sail no Yō niMovie 10: Yuruginai Mono HitotsuMovie 11: Nanatsu no Umi o Wataru Kaze no Yō niMovie 12: Tsubasa o HirogeteMovie 13: PUZZLEMovie 14: Over DriveMovie 15: Don't Wanna LieMovie 16: Haru UtaMovie 17: One More TimeMovie 18: Love SearchlightMovie 19: Oh! RivalMovie 20: Sekai wa Anata no Iro ni NaruMovie 21: Togetsukyō ~Kimi Omou~Movie 22: Zero -ZERO-Movie 23: BLUE SAPPHIREMovie 24: Eien no Fuzai ShoumeiMovie 25: ChronostasisMovie 26: Utsukushī HireMovie 27 Related TV Series Compilation Movie: DaitanMovie 27: Sōshisōai