Difference between revisions of "Namida no Yesterday"

From Detective Conan Wiki
(Conan's opening speech)
(Conan's opening speech)
Line 58: Line 58:
 
{{cquote|"Matahari musim panas bersinar kemarin. Setelah menangis..."
 
{{cquote|"Matahari musim panas bersinar kemarin. Setelah menangis..."
 
("The light of summer is the glory of yesterday. After the tears...")}}
 
("The light of summer is the glory of yesterday. After the tears...")}}
====Viet Nam====
+
==== Vietnamese====
{{"Ánh sáng mùa hè là phản chiếu của ngày hôm qua.Đằng sau giọt nước mắt...."
+
{{cquote|"Ánh sáng mùa hè là phản chiếu của ngày hôm qua. Đằng sau giọt nước mắt ...."
 
("The light of summer is the glory of yesterday. After the tears...")}}
 
("The light of summer is the glory of yesterday. After the tears...")}}
  

Revision as of 15:06, 2 June 2022

Opening 20

Garnet Crow - Namida no Yesterday.jpg

Information
Original title: 涙のイエスタデー
English title: Tears of Yesterday
Artist: GARNET CROW
Episodes: 475~486
Official Video
CD Info
Release date: July 4, 2007
CDs: 1
Tracks: 4
Original Cost: 1,260円
CD Number: GZCA-4096
Record Label: GIZA studio
Oricon chart peak: #10 (Weekly)
Chronology
Prev song: « Kumo ni Notte
Next song: Glorious Mind »
List of songs

Namida no Yesterday is a single by J-pop band GARNET CROW that eas released on July 4, 2007. The titular song is the 20th opening of the anime. The single itself peaked at number ten on the Oricon charts. There are two versions of the song- the one released on the single, and the album version from the band's sixth album, LOCKS, released in 2008.

Detective Conan opening info

Cast

Conan's opening speech

"夏の光は昨日の輝き。涙の後には…"

("The light of summer is the glory of yesterday. After the tears...")

Catalan (Catalonia)

"La llum de l'estiu és la lluïssor del passat. Després de les llàgrimes..."

("The light of summer is the radiance of yesterday. After the tears...")

Thai

"แสงสว่างของหน้าร้อนคือประกายของวันวาน หลังร้องไห้ก็ต้องเป็น..."

("The light of summer is the radiance of yesterday. After the tears...")

Indonesian (subtitled version)

"Matahari musim panas bersinar kemarin. Setelah menangis..."

("The light of summer is the glory of yesterday. After the tears...")

Vietnamese

"Ánh sáng mùa hè là phản chiếu của ngày hôm qua. Đằng sau giọt nước mắt là...."

("The light of summer is the glory of yesterday. After the tears...")

Artists

  • Performer: GARNET CROW
  • Lyrics: Nana Azuki
  • Composer: Yuri Nakamura
  • Arrangement: Hirohito Furui

Staff

Standard Version

Episode 479

Song info

Chart placement

  • #10 (Weekly)

Lyrics

Ran and Shinichi
The Detective Boys
Ran, Sonoko, and Kazuha
Ran and Conan

CD info

CD track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 涙のイエスタデー Namida no Iesutadee Tears of Yesterday 4:42
2 Go For It Go For It Go For It 4:50
3 一番素敵だった日 Ichiban Suteki Datta Hi The Most Wonderful Day 3:31
4 涙のイエスタデー (Instrumental) Namida no Iesutadee (Instrumental) Tears of Yesterday (Instrumental) 4:40

Gallery

CD

TV

Trivia

  • Ran and Sonoko are seen singing the song while in a karaoke box in episode 507.[1]
  • The cover of the CD single is inspired by that of the Japanese version of the Beatles' "Yellow Submarine".
  • The song is the 100th released by GARNET CROW, and to celebrate this, a special Detective Conan postcard was released with the single.

References

  • Lyrics
  1. Japanese and Romaji lyrics from Animelyrics.com: Namida no Yesterday by Kikyosama. Retrieved on August 21, 2011.
  2. English translation from Garnet Seas: LOCKS lyrics translation. Retrieved August 5, 2015.

See also

Detective Conan Opening Themes
Opening 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758